наверх
Редактор
< >
Мастер Друид Хогвартса Глава 194: Шепот

THE DRUID MASTER OF HOGWARTS Глава 194: Шепот Мастер Друид Хогвартса РАНОБЭ

Глава 194 : Whispering 10-19 Глава 194 : Whispering

«Извини, Вуд, мы были слишком импульсивны»

3 человека вышли из кабинета профессора МакГонагалл Гарри пробормотал Вуду, извинился и сказал, что если он и Рон не взяли на себя инициативу, Вуд не был бы наказан вместе.

Однако Вуд не воспринял это всерьез, он махнул рукой и сказал:»Я давно хотел победить этого парня во Флинте, и сегодня мое желание исполнилось».

Тоже квиддич Отношения между капитаном Odds Оливером Вудом и Маркусом Флинтом были не лучше и не хуже, чем у Гарри и Малфоя.

Хоть они и сказали это, они не могли быть счастливы, когда их запирали. Даже Гарри и Рон стонали перед лицом роскошного обеда.

«К счастью, профессор МакГонагалл не добавила к вашему заключению и добавила Древесину, чтобы помочь вам очистить трофей.»

Гермиона провела утро в библиотеке и не знала об этом до тех пор, пока время обеда.»Ребята, вы нарушили школьные правила.»

«Просто помогли Рону, спасибо», — поправил Гарри.

1 Думая о том, что придется столкнуться с этим проблемным парнем из Локхарта ночью, он раздраженно поцарапал тарелку вилкой и вытащил пирог с картофельным пюре на тарелке до 708.

«Даже если у меня есть помощник, в этой комнате есть по крайней мере один трофей! Настроение Рона было не очень хорошим.»Не могу использовать магию! Я не так хорош в уборке, как магглы.»

А Гарри, которого дядя и тетя часто поддерживают в работе по дому, завидует работе Рона. Он скорее будет чистить и стирать, чем помогать Локхарту отвечать фанатам.

К сожалению, они не могут обмениваться задачами автономно.

Время вскоре подошло к 8:00 вечера. Рон и Вуд отправились в выставочный зал призов на 4-м этаже, а Гарри в одиночку поднялся на 3-й этаж и позвонил в дверь офиса Локхарта.

«Боже мой! Здесь должен быть не один трофей!»

Когда Рон и Вуд пришли в выставочный зал с ведрами и тряпками, они увидели ряды плотно упакованных трофеев и медали не хороши для всего человека.

Трофеев и медалей больше, чем он себе представлял.

«Мы собираемся стереть их сегодня вечером?»

Даже лицо Вуда было бледным. Он повернулся, чтобы посмотреть на Филча, который руководил работой, и его голос дрожал.

«Конечно, — мрачно улыбнулся Филч. — Как насчет того, чтобы заставить вас, маленькие негодяи, понять свои ошибки?»

Затем он с сожалением причмокнул. то, что приказал профессор Снейп, еще не прибыло, иначе он выберет одного из вас, чтобы помочь ему обработать ингредиенты. Если я скажу вам, вы должны быть отделены от своего заключения.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ло Эн и Вуд Цици вздрогнул и не решился дальше нести чушь, взял тряпку и энергично вытер трофей в комнате.

Филч бродил вокруг них, как призрак, пока они вытирали и время от времени показывали, где они пропустили хотя бы крошечную пылинку в щели.

Существуют удобные заклинания. Волшебники — это в основном Рон и Вуд, которые не делают никакой работы по дому, неуклюже вытирая трофеи и имея дело с укусами Филча и усталыми руками после всего лишь нескольких кислых растираний.

Однако, с течением времени, хотя они вдвоем становились все более и более уставшими, работа в их руках постепенно становилась все более искусной, а эффективность улучшалась на 1 по сравнению с началом. Филч рядом с ним На самом деле довольно гладко продолжать тыкать в них.

«Мяу~»

|ΦωΦ=

В тот момент, когда им двоим стало лучше и они вытерли примерно треть трофея, снаружи раздался звук. Кошка с круглой головой и круглой головой открыла дверь выставочного зала и вошла.

«Рыба?»

Филч, у которого было хмурое лицо, вдруг улыбнулся. Морщины на его уродливом старом лице сильно разгладились.

Он вынул из рук мешок с вяленой рыбой, дважды встряхнул его и поприветствовал Фейше:»Давай, это то, что я только что приготовил вечером».

Рыба заползла внутрь. через щель в двери, легко подошел к Филчу и взял у него сумку в его кошачьей форме.

«Добрый вечер, Аргус Рон и Оливер в заключении мяу?»

●Φ~Φ●

Рыба 1 жевала маленькую вяленую рыбку Один бок наклонил голову и посмотрел на двоих, которые все еще боролись за трофей.

«Да, они нарушили школьные правила и были наказаны профессором МакГонагалл за то, что пришли сюда, чтобы стереть трофей. Вы не можете помочь.»

Чтобы помешать Фишу использовать заклинание чтобы заплатить Рону и Вуду за помощь, Эрки ушел от профессора МакГонагалл напрямую.

«Фишу не поможет мяукать!»

Если вы попались на кошачье мировоззрение, вы заслуживаете наказания. Кто заставил их случайно поймать? Разве не было бы ничего, если бы его не поймали так же легко, как он и Близнец 1?

Итак, Рон и Вуд были заперты, потому что они были слишком глупы, чтобы испытывать какое-либо сочувствие к Фишу.

«Я здесь, чтобы поспать!»

Быстро избавьтесь от 1 мешка сушеной рыбы, чтобы избавиться от крошек на руках Рыбы, и объясните Филчу его цель.

Филч также знал об увлечении Фиша спящими трофеями, и у миссис Норрис было такое же увлечение, и она время от времени приходила сюда, чтобы вздремнуть.

Поэтому он указал на плоды труда Рона и Вуда и сказал:»О, эти трофеи были стерты начисто».

Фиш огляделся и выбрал один из своих. Я предпочитаю трофей, чтобы пробежать мимо.

Как только Фиш собирался прыгнуть обратно и прыгнуть, он внезапно остановился.

«Нюхать»

Рыба невольно дернул носиком и дернул бровями.

ω

Запах пятновыводителя и отбеливателя на нем тяжеловат и мне не очень нравится.

Итак, он достал свою палочку из кармана.

«Дезодорировать и удалить запах!»

(●ΦωΦ●つ━☆*.

Только после наложения на трофей 1 дезодорирующего заклинания Фишер удовлетворенно кивнул. Превратился в кота и забрался в него.

Но вместо того, чтобы спать, он положил голову на край трофея и наблюдал, как Рон и Вуд с интересом терли там трофей.

В любом случае, это было Было бы интереснее наблюдать за тем, как они затыкаются, если бы они просто спали.

Фиш дергал ушами и хвостом, а кончик хвоста был вздернут, что резко контрастировало с Роном и Вудом за работой.

А через некоторое время миссис Норрис, патрулировавшая Филча снаружи, тоже проскользнула внутрь и, следуя примеру Фиша, нашла трофей и присоединилась к толпе, наблюдающей за Роном и Вудом. Время от времени он общается с Фишем в кошачий язык.

Хотя это немного странно, когда на тебя смотрят два кота, Рон и Вуд чувствуют облегчение.

Потому что Филч, наконец, перестал идти рядом с ними двумя, но передвинул стул и сел рядом с Фиш и миссис Норрис, чтобы почесать подбородки двух кошек и покормить рыбок.

И Фиш также достал волшебный гребень, который дала ему профессор МакГонагалл, и использовал его, чтобы расчесать себя и Миссис Норрис.

Посмотрев это в течение длительного времени, Фэй Сюй, которому постепенно надоело, закрыл глаза, поправил позу и заснул.

«Ах! Наконец-то закончил!»

Долгий вздох Рона разбудит Фишера из головы над трофеем.

Я увидел Рона и Вуда, рухнувших на землю спиной к спине и выглядевших измученными.

Филч хмыкнул, тщательно изучив все трофеи, и сказал:»Кажется, ты прошел».

«Аргус и их заключение закончились, мяу?»

Рыба выпрыгнула трофея и спросил.

«Да, — неохотно ответил Филч. — Если я скажу, что должен дать им еще одну работу, зная, что эта работа изначально была предназначена только для Уизли.»

«Ой, не беспокойтесь о таких мелочах, мяу.»

●ΦωΦ●ヅ

Фиш дважды хлопнул себя по руке и крикнул в воздух»Коко» Райс!»

«Что такое Ваш приказ? Мастер Фишер?»

Домовой эльф мгновенно появился перед ним.

«Принеси мне еды, мяу.»

«Как хотите!»

В следующий момент перед толпой появился деревянный стол, полный еды.

Фишер подошел к столу и сел, приветствуя остальных.» Норрис, Аргус, Рон, и Оливер все вместе пришли поужинать.»

Миссис Норрис тут же подскочила к обеденному столу, взяла вареную креветку и съела ее.

Рон и Вуд какое-то время смотрели на Филча, а затем переглянулись. неловко, я пошел, чтобы сесть рядом с Фэй Сюй.

То есть, если приглашение Фэй Сюй, в противном случае, если вы хотите, чтобы два человека, которые устали видеть друг друга, сели вместе за ужином, это только время для школьного банкета.

Атмосфера, в которой трое людей едят еду на столе, не говоря ни слова, казалась немного странной.

Но Фиш ничего этого не замечал. ел направо и налево.

«Мяу?!»

Как раз в тот момент, когда еда на столе собиралась быть съеденной, кошачьи уши Фиша внезапно повернулись один раз, а затем он резко прекратил свое глотательное действие и повернул голову, чтобы посмотреть на землю в направлении своего правого рука.

«В чем дело? Рыбы?»

с любопытством спросил Рон, проглатывая голени во рту.

«Какой-то парень провоцирует Рыбу!»

ˇˇ

Котенок с серьезным лицом сказал, что положил еду в руку, встал и выбежал.

«Я иду с ним драться!»

Рекомендуемый месячный билет

Забыл запланировать содержание вчерашнего кода, но сегодня открыл фон и подумал, что это была потеря данных, что меня напугало После повторного входа в Writer’s Assistant на мобильном терминале я обнаружил, что это не запланировано

Режим сортировки на стороне ПК немного искажен.

Спасибо за награды от Pinch Oh, Crab Crab и World Walker.

Читать»Мастер Друид Хогвартса» Глава 194: Шепот THE DRUID MASTER OF HOGWARTS

Автор: Reading hurts the eyes
Перевод: Artificial_Intelligence

THE DRUID MASTER OF HOGWARTS Глава 194: Шепот Мастер Друид Хогвартса — Ранобэ Манга читать

Найти главу: Мастер Друид Хогвартса

Скачать "Мастер Друид Хогвартса" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*