
JULIETTA’S DRESSUP 286 Глава 286. Эпилог, Часть XIV Маскарад Джульетты РАНОБЭ
Глава 286. Эпилог, Часть XIV
Со смертью Фрэнсис и герцог Дадли, противники Киллиана, были рассеяны и пытались прочесть выражение лиц королевской семьи. Остатки лежали плашмя около десяти лет, но вместо Филиппа, который был назначен наследным принцем, они начали стремиться обрести власть, сделав Луара наследным принцем, даже когда ему исполнилось семь лет.
Командующим отрядом был герцог Мигель, бывший правая рука герцога Дадли. В настоящее время у него был только титул, но он был возмущен тем, что вообще не ступил в политику.
Но Луар не желал занимать место императора. Он должен был унаследовать эрцгерцога Бертино и бизнес-группу Бертино и был доволен этим положением. Он думал, что он бизнесмен. Было веселее свободно гулять и развивать бизнес-группу Бертино, чем бороться с болтливыми дворянами в Императорском замке.
Луар все еще презирал тех, кто хотел использовать его для укрепления власти. Чтобы обезопасить свое будущее, он попросил внешний мир называть его сэром Бертино и попытался полностью заблокировать остатки честолюбия.
Возможно, из-за того, что он с детства правильно противостоял дворянам-психопатам, Луар был основательным и хладнокровным, даже несмотря на то, что ему было всего пятнадцать. Частично это было из-за его родителей, но в основном из-за тщательного образования Марибель.
Но теперь было трудно оставаться спокойным. Агония Александра была ему очень неприятна.
Луар провел Александра в VIP-комнату Рейфани. Он взял печенье с тарелки с закусками и выстрелил в ворчащего Александра:»Разве это не хорошо, раз ты так много жалуешься на Шарлотту?»
Александр так обращался с милой Шарлоттой, но теперь ему стало жаль. Луар был недоволен, но старался не показывать этого и притворялся равнодушным.
Александра беспокоила холодная реакция Шарлотты после ее прошлогоднего дня рождения, и он сразу же пожаловался:»Она расстроилась, что я не пошел на ее день рождения, поэтому она не Он даже не хочет со мной разговаривать. Это нехорошо, но это странно. Шарлотта имеет странный характер.»
Лоб Луара сильно нахмурился, когда кто-то сказал, что характер его драгоценной сестры был странный. Он думал, что на данный момент ему надоело слушать двенадцатилетнего мальчика с нежным характером. Луар холодно ответил:»Александр, говорю тебе, принцесса Шарлотта не расстроилась из-за того, что ты не пришел на ее день рождения. Она просто потеряла к тебе интерес. Почему ты обвиняешь Шарлотту в странностях, когда она просто обращается с тобой? как и любой другой аристократический ребенок? Вы что-то для Шарлотты?»
Глаза Александра расширились. Луар казался рассерженным своими серебряными глазами, которые так напоминали глаза Императора.
При виде обиженного и плачущего Александра Луар успокаивающе продолжил, едва сдерживая свой гнев и то, что он хотел излить:»Это хорошо и для вас. Вы чувствовали беспокойство, потому что Шарлотта преследовала вас. Верно?» голос.
«Да, ты так думаешь, и поэтому ты больше не думаешь о Шарлотте. Советую тебе не идти и не говорить так с моим отцом и братом, ради твоего будущего».
После искреннего совета Александру Освальду относительно его политической жизни, хотя ему было всего двенадцать лет, Луар направился на второй этаж.
——————
«Я даже не думал, что это цветочная ткань. Солнечно без каких-либо особых украшений», — воскликнула Джульетта, посетив Вискерн впервые с момента открытия универмага Feliadel и попивая чай с герцогиней Элиас.
Когда открылся универмаг. в Остерне она не была уверена в вещах, думая, что это возможно. У людей почти все идеи одинаковы, так что когда-нибудь в этом мире могут быть универмаги, автомобили и даже самолеты.
Однако, когда Джульетта увидела туфли на высоком каблуке, которые придумала герцогиня Элиас, она начала удостоверяться, и эта личная встреча укрепила ее подозрения.
«Это была очень трудная задача с современными методами ткачества. Я рад видеть хорошие результаты своих многолетних исследований.»
Свежие зеленые глаза со всем великолепием встретились с ясными голубыми глазами.
‘Знаешь, о чем я думаю? Ее воспаленные голубые глаза подмигнули герцогине, словно говоря, что императрица все знает.
«Разве эта птица не может говорить?» Теперь, когда он едва сбросил щенячий вид и превратился во взрослую собаку, Мэнни торжественно посмотрел на Мэри, одетую в шляпу и плащ в стиле Шерлока Холмса.
Мэнни рос медленно, возможно, из-за крови божественного животного. Когда Лилли родила прелестных котят, состарилась и рассталась с ними, Мэнни был еще совсем как щенок.
«Он умеет говорить простые слова. Увидев Мэнни, я думаю, что Мэри может иметь кровь божественного животного.»
«Мария, божественное животное? Божественное животное?» Мэри прилетела в Аделаиду после короткого перелета, села ей на плечо и наклонила голову. Адель погладила Мэри, внимательно посмотрела на одежду Мэнни и мягко улыбнулась.
«Его наряд очень знаком.»
Джульетта многозначительно улыбнулась на вопрос Аделаиды.»Это так?»
Их взгляды снова встретились. Обе пары глаз уверенно блеснули.
«Думаю, мы будем хорошими друзьями.»
«Да, верно.»
Джульетта и Аделаида посмотрели друг на друга и громко рассмеялись. Это был освежающий смех, сметающий все, что было раньше.
——
Как только закончилась срочная встреча, и нить пошла туда, куда шла игла, Киллиан поспешил в Вайцерн. Он нахмурился у входа в Шартреу, там, на втором этаже универмага Feliadell.
«С кем, черт возьми, ей так хорошо?»
Середина лба его первого сына, Филиппа, была такой же морщинистой.»Вот так… Я никогда не слышала, чтобы моя мать смеялась, как ребенок…»
Марибель вышла из магазина и остановила их, когда отец и сын ворвались в Шартро.
«Извините, Ваш Величество. Ее Величество сказала, что не хочет, чтобы ее беспокоили во время встречи с герцогиней Элиас». Взгляд Марибель был таким серьезным, как будто она не могла никого впустить.
«Герцогиня Элиаса?»
«Да, Ваше Величество. Я думаю, что у них двоих много общего. Его превосходительство герцог Элиас и принц Луар здесь, на пятом этаже, так почему бы вам не подождать с ними там?»
Ее рекомендация подразумевала, что все они пришли и все Марибель добавила, когда выражение лица Киллиана было готово стать более агрессивным:»Ее Величество была в плохом настроении после встречи с бывшей маркизой Анаис и мисс Кристиной, но, к счастью, теперь они, похоже, забыты.»
Это означало, что они не должны мешать ей весело проводить время.
«… как они?»
Несмотря на выражение неодобрения, Киллиан сменил тему. Он хотел бы, чтобы она перестала обращать внимание, но Джульетта регулярно посещала их дом раз в год и наблюдала издалека.
«Шрам на лице мисс Кристин становится все хуже и хуже, и теперь они ее вообще не узнают. Поскольку Ваше Величество не одобрило лечение священника, доктор Пауло доставил ей обезболивающие и обеспечил лечение, чтобы предотвратить распространение ран.»
В отчете Марибель Киллиан кивнул. — Исцеление священника? Ни за что! Принимая во внимание выступление сэра Анаис, он никогда этого не допустит.
========
Бывший герцог Дадли, который был заключен в тюрьму после»Доказательства крови» Джульетты, ушел разозлился, когда узнал о смерти Франциска. Когда человек, бывший когда-то великим дворянином и предводителем власти, стал таким, общественное сочувствие резко возросло, и его не могли сразу казнить. Дав позднее обещание, Император завершил дела Кристины и бывшего герцога Дадли, изгнав их.
Бывший герцог Дадли, Кристина, и экс-маркиза Анаис, которые хотели позаботиться о его дочери, были отправлены за границу вместе.
И вскоре после этого от экс-маркиза поступила информация, что герцог Дадли пытается продать несколько секретов Остерна другой стране. Герцог Дадли притворился сумасшедшим, чтобы сбежать из тюрьмы, и попытался отомстить за себя, используя известные ему секреты Империи. Его тут же казнили.
После его доклада бывшему маркизу Анаис был возвращен титул маркиза. Однако он оставил титул маркиза своему сыну и решил остаться с Кристиной.
В отличие от Кристины, которая не смогла ступить в Империю, маркиза Анаис всегда могла вернуться. Однако он не смог отказаться от своего первородного греха, Кристины, даже услышав новости о своих внуках.
Для него Джульетта раз в год ездила навестить небольшой дом в безымянной стране на юге.
=====.
Киллиан вздохнул, услышав отчет Марибель. Он подумал, что пришло время покончить с цепкой жизнью, которая продолжалась, не умирая.
Звуки смеха проникли в его сложные мысли. Киллиан повернулся к пятому этажу и сказал:»Миссис Грейсон, я думаю, пришло время вернуть ее отца Джульетте.»
Глядя, как император поднимается по лестнице, Марибель вспомнила, что произошло утром. Джульетта сказала, глядя на маркизу Анаис, которая принимала взволнованную Кристину: все ее лицо было перевязано бинтами,»миссис. Грейсон, это последний раз, когда я посещаю это место. Я был здесь каждый год в обязательном настроении, но теперь я думаю, что действительно могу разорвать с ними отношения. Скажите Его Величеству, что он не обязан этого делать, если отдаст вам еще один приказ. Я действительно счастлив.»
Так сказала Джульетта и отвернулась от маленького обшарпанного домика. Марибель подумала, что должна передать намерения Императора.
——
В тот вечер, хотя ей было уже одиннадцать лет, он еще пел колыбельные, пока малышка Шарлотта не уснула, а потом он ушел в Киллиан, которому пришлось ждать свою жену с герцогом Элиасом и закончить ужин в одиночестве, был в очень плохом настроении.
Киллиан, проделавший весь путь до Висцерна и в конце концов вернувшийся один, проворчал:»Наконец-то я снова вижу твое лицо.»
«У меня был долгий разговор с герцогиней Элиас. Это было очень приятно, и у нее много общего со мной. Мы также договорились встретиться завтра.»
Было ли это действительно весело, голос Джульетты был настолько взволнован, что у него закружилась голова.
«Опять завтра?»
Время для них обоих сократилось из-за детей, но теперь у него была еще одна сильная соперница на свое время, герцогиня Элиас!
Джульетта быстро поцеловала его в подбородок, поскольку он пытался больше ничего ей не говорить:»Я встречаюсь с ней завтра рано утром, так что я думаю, тебе следует позавтракать с детьми.»
Выражение лица Киллиана, которое на короткое время расслабилось от чар Джульетты, снова стало уродливым.»Нет. Ты знаешь, что мы должны позавтракать вместе. Если я не вижу твоего лица утром, у меня нет особого аппетита, и я не могу его переварить.»
Джульетта нежно обняла его в ответ на протест Киллиана.»Сегодня я в последний раз попрощался с отцом, поэтому был немного подавлен, но потом встретил герцогиню Элиас. Она заполнила пустоту, которую не смогли заполнить ни вы, ни наши дети. Будете ли вы сожалеть об этом?»
Рот Киллиана закрылся, когда она склонила голову ему на грудь. Друг. У него были маркиз Родиус, граф Адам, герцог Освальд и маркиз Валериан. контактов с детства, не имела в сердце того, что она могла бы назвать другом: были мадам Рабан, Марибель, Вера, Амели и Софи, но они были ее семьей, а не друзьями.
Киллиан погладил Джульетту по голове и сказал:»Я хотел бы сказать, что это грустно, но не могу этого сказать. Вместо этого ты должен закончить быстро.»
Джульетта на мгновение страдала от его все еще нечистого голоса.»Я попытаюсь, но не сердись на меня, даже если я опоздаю!»
Услышав милый поступок Джульетты, Киллиан сделал паузу и ответил.»Если опоздаешь, я приду к тебе, но ты не сердись!»
Джульетта расхохоталась.»Да, не будем сердиться. Теперь я обещаю.»
Когда Джульетта протянула губы и потребовала обещания, Киллиан сразу же опустил голову. Среди углубляющегося поцелуя, слово, смешанное с беспокойством Киллиана, у которого была назначена встреча на следующее утро, вышел…
«Ты хочешь, чтобы я не спал до утра?…»
-Конец-
Читать»Маскарад Джульетты» 286 Глава 286. Эпилог, Часть XIV JULIETTA’S DRESSUP
Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence