наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 264 Глава 264. Наказание, Часть IV

JULIETTA’S DRESSUP 264 Глава 264. Наказание, Часть IV Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 264. Наказание, Часть IV

Графа Бадена звали назад, поскольку встреча продолжалась после небольшого перерыва. Маркиз Освальд встал и подошел к графу Баденскому.»Граф Баденский, герцог Дадли позаимствовал сеть распределения зерна Бадена в Бертино и Дублине, столице?»

Граф Баденский кивнул на вопрос маркиза.»Да, ваше превосходительство. Сказали, что есть свежепереработанное зерно с территории Дадли, и предложили продать его через наших дилеров. Мы согласились продать его на пробной основе, и они будут платить несколько процентов от прибыли, если он будет хорошо продаваться.»

Услышав показания графа Бадена, Освальд подал сигнал Валериану. Мгновение спустя Освальд указал на графа Баденского, когда вошел рабочий в рабочем костюме и мужчина в опрятном костюме.»Вы их знаете?»

«Он генеральный директор Баденского магазина. Другого я не знаю, — ответил граф Баденский, указывая на человека в опрятной одежде.

Хиггинс, вы генеральный директор Баденского магазина, верно?»

«Да, ваше превосходительство.»

Освальд указал на два мешка, которые несут два рыцаря.»Вы помните вот этот мешок с зерном?»

Человек оглядел мешок и сказал:»Да. Это сумки, которые семья Дадли оставила несколько недель назад для специального хранения. Это печать семьи Дадли. Я получил десять мешков и отправил три в Бертино и семь в Остерн. На складе остались только два дополнительных мешка, потому что они сказали, что их нужно будет использовать позже.»

Освальд спросил имперских рыцарей, принесших мешки с зерном:»Это все мешки с печатью Дадли со склада?»

«Да, ваше превосходительство. Были и другие мешки с печатью другой семьи, но это были все, что предназначались для зерна семьи Дадли.»

Освальд посмотрел на Императора и сказал: мешках оказалось зерно с примесью ядовитого порошка. Это среда для фейковой эпидемии, которая недавно охватила столицу. Несомненно, что герцог Дадли разработал заговор с целью убийства принца Киллиана, и принц Фрэнсис также имеет к этому какое-то отношение. Когда принцесса Кьеллини была отравлена, мы случайно обнаружили лекарство, а когда лекарство было выпущено, принц Франциск попытался избежать вины, расклеив объявления на стенах, которые подстрекали народ Империи.»

Герцог Дадли вскочил на обвинение Освальда.»Это смешно! Это заговор с целью подставить нашу семью и Его Высочество Франциска!» — запротестовал герцог Дадли с красным лицом. Он думал, что все уже пошло не так, но не хотел стоять в стороне и подвергаться нападению.

«Эпидемия распространилась там после того, как зерно семьи Дадли было отправлено в Бертино. Верно?» — спросил Освальд.

Хиггинс кивнул:»Да, верно.»

«Правда ли, что везде, где мешки с зерном, были жертвы? семьи Дадли были посланы?»

На вопрос Освальда Хиггинс посмотрел на герцога Дадли и, поколебавшись мгновение, ответил:»Да, верно.»

«Тебе не показалось это странным?»

Хиггинс опустил голову на вопрос Освальда. если бы это было идеальное совпадение, но я просто отклонил это как совпадение.»

Обычный гражданин мог так думать. Это было настолько важно, что даже если бы он узнал, что догадка верна, он не смог бы раскрыть ее. За этим стояла семья Дадли, которая могла сбросить даже летающих птиц!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Освальд оглядел дворян, перешептывающихся в показаниях Хиггинса.»Здесь есть люди, которые бывали в Баденской лавке или из нее?»

На его вопрос Хиггинс покачал головой, но рабочий посмотрел на маркиза Мариуса. Освальд подошел к маркизу Мариусу и спросил рабочего:»Этот человек был там?»

«Да, ваше превосходительство. склад, чтобы самому управлять мешками с зерном.»

Показания рабочего ожесточили лицо маркиза Мариуса. Он не думал, что кто-нибудь узнает его. На самом деле, даже если один из них узнал его, он не думал, что скромный простолюдин посмеет указать на него. Он не знал ненависти народа Империи к фальшивой эпидемии.

«Я понятия не имел, что в мешке. Это было просто поручение герцога Дадли. чтобы управлять особым зерном.»

При словах маркиза Мариуса герцог Дадли рассердился, но не открыл рта. Франциск не мог быть вовлечен в это. Это был единственный способ составить план позже.

Герцог Дадли вспомнил слова маркиза Мариуса во время перерыва…

========

«Графа Бадена привезли, и он уже обнаружен. Так что инициатором всего этого должен быть ты.»

«Что?»

Фрэнсис вмешался, когда разгневанный герцог Дадли попытался что-то сказать.»Дедушка, ты кое-что приготовил для меня. Даже если дело с ядом окажется замыслом дедушки, сейчас они ничего не смогут сделать. Если казнь решена, я отложу ее. А пока мы можем собрать армию и нанести удар по Императорскому замку. Я не могу медлить и увидеть, как Киллиан станет императором.»

В деревне между Барденской территорией и границей Бертино рыцари семьи Дадли давно обосновались и ждали приказа Они были теми, кто убил императрицу раньше.

Они долго готовились, чтобы не подвести. Все, что им нужно было сделать, это заблокировать Волшебный квадрат и границу. После этого был шанс победить, если рыцари каждой семьи были вызваны и быстро продвинулись к Императорскому замку. Более того, две трети столичных аристократов находились под их влиянием и готовы помочь.

Герцог Дадли кивнул, закончив расчеты.»Ладно, другого выхода нет, так что сначала я взвалю все на себя. Так что вам нужно действовать быстро.»

======

Герцог Дадли встал, оглядываясь назад на то, что произошло ранее.»Маркиз Мариус ничего не знает. Думаешь, я стал бы ему подробно объяснять? Он виноват только в том, что работает по моему приказу в середине». глаза Киллиана и Освальда встретились при словах герцога Дадли. Как и ожидалось, герцог собирался взять на себя всю ответственность за все. — Значит, их заключение — измена, как и ожидалось?

Герцог Дадли начал рассказывать, почему он организовал это дело.»Я понял, что все, о чем я мечтал, было бесполезно, когда я услышал, что принц Киллиан был из основной линии происхождения. Но случилось так, что рецепт яда семьи Кьеллини был в моих руках. Я подумал, что это возможность, и я воспользовался ею.»

Император, хранивший молчание в ответ на признание герцога Дадли, открыл рот:»Герцог, вы признаете, что распространяли яд в столице и Бертино, чтобы убить принца Киллиана?»?»

«Я признаю это.»

Признание герцога вызвало переполох в конференц-зале.

«Герцог Дадли будет приговорен к смерти из-за тяжкого бремени греха. Уберите его отсюда. Казнь состоится, как только обнаружатся причастные к этому делу.»

Когда герцога Дадли вытащили рыцари, Император взял его за голову.»Давайте остановимся здесь сегодня и продолжить остальную часть повестки дня завтра. Киллиан, пойдем со мной.»

Дело леди Анаис в данный момент не имело значения. Они должны были подготовиться к признанию вины герцогом Дадли.

Фрэнсис стиснул зубы, наблюдая, как Император и Киллиан выходят из конференц-зала бок о бок.»Теперь они не заботятся обо мне. Неважно, даже если я замешан в этом». Ваше Высочество, давайте сначала уйдем отсюда». Он указал на шепотом аристократов, глядящих на Франциска.

«Я ясно вижу, о чем они думают. Они не думают, что я не знаю. Эй! Почему у меня ничего не получается?»

Фрэнсис вскочил на ноги и, выходя из конференц-зала, спросил:»А что насчет Кристины? Разве они не должны были потом поговорить о наказании Кристины?»

«Она сейчас будет в приемной. Думаю, из-за сегодняшнего инцидента о леди Анаис на какое-то время забудут.»

«Хорошо. Идем к Кристине. Фрэнсис вошел в приемную прямо рядом с конференц-залом.

«Ваше Высочество?» Кристина неторопливо наслаждалась чаем, получая роскошное угощение, как будто не ждала суда.

Читать»Маскарад Джульетты» 264 Глава 264. Наказание, Часть IV JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 264 Глава 264. Наказание, Часть IV Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Маскарад Джульетты
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*