наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 261 Глава 261. Наказание, Часть I

JULIETTA’S DRESSUP 261 Глава 261. Наказание, Часть I Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 261. Наказание, Часть.

«Не сейчас. Официально приговор Кристине будет вынесен в суде через несколько дней, учитывая, что она страдает от потери матери. Существует много мнений о том, какой приговор будет ей вынесен, теперь, когда ее вина ясна и есть достаточно свидетелей для дачи показаний. Однако те, кто не может игнорировать семью Дадли и то, что она моя племянница, продолжают просить Его Величество принять во внимание то, что произошло при попытке похищения и отравления, и просто позволить Кристине заключить ее в свой дом.. но он бы не допустил этого. Кристина говорит, что не может даже этого принять.

Первая Королева посмотрела на Франциска. — Что бы ты сделал, если бы она втянула тебя в это дело, сказав, что она только что сделала то, что ты сказал ей сделать? Я еще больше беспокоюсь, потому что это произошло, когда отца не было дома.»

«Разве здесь нет моего деда по материнской линии? Он, должно быть, знал, что положение Кристины важнее, чем положение моей тети. Выражение лица Франциска сильно исказилось при мысли о том, что положение стало громоздким.

«Было Келлини был подделкой. Твоя тетя перед смертью отправила письмо моему отцу. Вот почему он отправился в Вайцерн за Доказательством крови!»

Фрэнсис нажимал на лоб, как будто у него болела голова, и смотрел вверх.»Было ли подозрение, что принцесса Кьеллини была фальшивкой?»

«Да, поэтому мой отец не верит, что смерть Иваны была самоубийством. Он считает, что ваша тетя, которая узнала секрет, была убита принцем Киллианом.»

«Если это правда, то было весело.»

«Все говорят, что это чепуха. Доказательство крови было впервые запрошено принцессой Келлини.»

«Правда? Но в этом есть что-то подозрительное, так что мой дедушка, должно быть, сам поднял подозрение. Он знает, что если ошибется, то получит ответный удар.»

На слова Франциска Первая Королева замолчала. Она подумала, что ее отец действовал слишком поспешно, а не как он обычно делал.»Почему он вышел сам, если он был человеком, который опрокинул даже каменный мост и перешел его?»

Фрэнсис взглянул на свою молчаливую мать.— Я не думаю, что его подозрение возникло напрасно. Приятно это знать, потому что самоубийство герцога Кьеллини почти разрушило это дело. Как насчет того, чтобы сказать, что случай с отравлением, самоубийство герцога, внезапная смерть моей тетушки, все это было сделано фальшивой принцессой? Она распространяла яд с герцогом, чтобы скрыть тайну, но когда ее поймали, она убила своего сообщника, герцога, а затем мою тетю, которая узнала об этом. надо найти нормального фальшивого свидетеля…»

«Прежде всего, вам нужно решить вопрос Кристины. Было бы очень важно, если бы она действительно сказала, что за этим стоит ты.

Фрэнсис раздраженно неохотно поднялся.»Думаю, я воспользуюсь случаем, чтобы привести ее манеры в порядок. Она не знает, с кем имеет дело, так как я сказал»да» всему, что она делала, потому что она двоюродная сестра.»

Гляд Фрэнсис жестоко, приказывая немедленно задержать Кристину.

———————

Кристин было приказано остаться дома до тех пор, пока похороны миссис Анаис не были завершены и не было определено наказание за ее преступления. Франциска, однако, не заботило ее положение, и он привел ее в свой дворец.

«Ты осмелился втянуть меня в это дело без страха?» Он был ужасно зол на Кристину, которая выглядела совершенно расстроенной, сидя на диване.

«Этого не может быть. Я просто сказал это, потому что злился на свою тетю.»

Фрэнсис рассмеялся над словами Кристины. испуганный вид.»Правда? Ты хочешь сказать, что не привлечешь меня, если завтра не сможешь избавиться от своих грехов?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Да, конечно. Но ты должен спасти меня.» Кристина настаивала решительно, хотя ответила осторожно, с испуганным видом.

«Почему?»

«Я могу знать что-то смешное, не так ли?»

«Что-то смешное?»

«Я дам вам знать, если вы благополучно избавите меня от этого дела.»

«Если вы не заговорите прямо сейчас, вы можете умереть.» Несмотря на холодный ответ Фрэнсиса, Кристину это не волновало:»Вы знаете серьезность того, в чем меня обвиняют. Попытки похитить и отравить аристократию являются тяжкими преступлениями. Выражение лица и голос Кристины были спокойными, как будто она говорила о ком-то другом.

«В то время как люди под моим дедушкой по материнской линии сейчас подчеркивают, что попытка похищения и отравления не увенчалась успехом и преступления не большие, Его Высочество Киллиан никогда не отпустит это. Даже если мой дедушка по материнской линии вернется из Вицерна, он ничего не сможет с этим поделать. Рот Фрэнсиса надулся.»Итак, ты хочешь, чтобы я тебя спас? В противном случае вы скажете, что сделали то, что я вам сказал, или я не узнаю забавных вещей, которые вы знаете.»

Фрэнсис сел напротив Кристин и маниакально захохотал.»Это действительно весело, не так ли? Сейчас это достаточно весело, так что мне не очень интересно, что ты знаешь. Если я убью тебя, чтобы помешать тебе поставить на меня, все будет готово.»

Кристина посмотрела на Фрэнсиса яростным взглядом, когда он рассмеялся. Она боялась его, потому что знала, что он человек, способный на такое, но здесь она могла уйти.

«Не хотите ли вы знать, сможете ли вы Принц Киллиан и принцесса Келлини? Разве вы не знаете, что смерть герцога Келлини затруднила представление этого дела с отравлением как заговор принца Киллиана? Что я знаю, так это оружие, которое может очень сильно их уничтожить. четко.»

Вчера Кристина узнала о завещании герцога Кьеллини, переданном дворянам и императору женщиной по имени двоюродная сестра графа Валериана. быть ложным, то завещание герцога Кьеллини также было бы ложным. Это заставило бы людей задаться вопросом, действительно ли смерть герцога Кьеллини была самоубийством.

«Вы хотите сказать, что это забавная история, которая сразит Килиана и принцессу Келлини? Фрэнсис улыбнулся Кристине, которая торговалась с возмущенным выражением лица, не находя ничего испуганного в его словах.

«Хорошо, я понимаю. Я буду стараться изо всех сил. Это будет непросто, но и не невозможно. Фрэнсис не собирался этого делать, но правдоподобно ответил:»Как ты смеешь торговаться со мной?» Казалось, пришло время ее очистить. Даже если бы она сказала, что у нее есть что-то большое, если бы это было на самом деле, он и его дед не могли этого знать.

Он успокаивал Кристин тихим голосом.»Итак, дайте мне намек на забавную историю, чтобы я мог усердно над ней работать.»

Кристина улыбнулась, глядя на улыбающееся лицо Фрэнсиса.

«Это о подарке, который я сделал тебе ранее. Я нашел его в месте, о котором даже не думал.»

Фрэнсис сумел нахмуриться. Она сказала, что это может убить Киллиана и принцессу Кьеллини, но она рассказала другую историю?

Фрэнсис остановился, собираясь закричать от раздражения. Подарок? Кристина сделала ему подарок, но однажды. Это была светловолосая зеленоглазая женщина!»Что смешного в женщине, с которой он устал играть и которую бросил?»

Фрэнсис рассмеялся беззаботно, не раскрывая своих мыслей.

«Понятно. Я с нетерпением жду этого. Тогда возвращайся сейчас же. Если я задержу тебя дольше, рыцари могут прийти в мою спальню за нарушение приказа Его Величества.» Фрэнсис позвал слугу и приказал ему вывести Кристину.

———————-

20. Наказание

«Вы говорите, что вы леди Пауран?»

«Да. Леди Анаис здесь? Я здесь, чтобы выразить соболезнования покойной маркизе, а не принцессе Кьеллини, которая уехала в Вицерн.»

Дворецкий прекратил попытки сказать, что ей нужно отправиться в особняк Дадли. выразить соболезнования. Он слышал, что она пришла повидаться с леди Анаис, и подумал, что будет лучше впустить ее.

Фиби последовала за дворецким и вошла в резиденцию леди Анаис на третьем этаже.

«Мисс все еще спит.» Горничная Кристины, Пенни, неловко нахмурилась.

«Ну, принцесса действительно хотела, чтобы я посмотрел, все ли в порядке с мисс Кристин. Если она проснется, я поздороваюсь с ней и уйду». назад Можно мне чашку чая?»

Когда Пенни вышла за чаем, Фиби быстро направилась в спальню. В отличие от жестокой и порочной личности Кристин, комната была оформлена в небесно-голубых и белых тонах, излучающих чистый и невинное чувство. Фиби нашла Кристину лежащей на кровати посреди комнаты и подошла к ней.

«Э-э, что такое?» проснулся в присутствии человека.»Ты?»

«Ты знаешь, кто я?»

Читать»Маскарад Джульетты» 261 Глава 261. Наказание, Часть I JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 261 Глава 261. Наказание, Часть I Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Маскарад Джульетты
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*