
JULIETTA’S DRESSUP 254 Глава 254. Доказательство крови, Часть X Маскарад Джульетты РАНОБЭ
Глава 254. Доказательство крови, Часть.
Она с тревогой пытался поймать взгляд Регины, потом понял ситуацию. Она была обманута. Слова Регины о том, что она сделает Дайан дочерью семьи Кьеллини, были ложью, чтобы воспользоваться ею.
Испуганные глаза Дайан обратились к Джульетте и принцу Киллиану.»Что я сделал?»
Она была ослеплена жадностью и ревностью и попалась на дурацкую затею. Голос Регины прогрохотал ей в ухо, говоря, что все, кто принимал участие в этой работе, умрут. Казалось, она поймала взгляд Джульетты, когда та дрогнула в своем желании сбежать. Дружелюбной и любезной дамы нигде не было. Взгляд холодного гнева смотрел на нее, как будто она хотела разорвать ее до смерти. Она поняла, что никогда не будет в безопасности, даже если сбежит отсюда.
Глядя на Дайан, Джульетта медленно сделала глубокий вдох, прежде чем повернуться к Реджине.
«Ты все еще не в своем уме. Где конец твоего заблуждения? Ты мне так завидовал?» — сказала Джульетта тихо, но холодным голосом, без намека на волнение.
Когда шепот взбудораженных женщиной, появившейся из ниоткуда и взорвавшей бомбу, стал становиться громче Киллиан шагнул вперед.»Герцог Дадли, ты ведешь себя уродливо до самого конца. Откуда ты ее взял?»
Даже на гневные слова принца герцог Дадли лишь саркастически улыбнулся.
«Герцог Дадли, что за чертовщина ты делаешь? Вы все еще считаете принцессу Кьеллини фальшивкой?»Доказательство крови» уже завершено». Герцог Мигель смутился и остановил герцога Дадли. Маркиз, и, конечно же, она бы прошла Доказательство Крови.»
Люди попеременно смотрели на принцессу и маркиза, которые были живописно похожи.»О, Боже мой!»
Регина посмотрела на Джульетту с торжествующими и злобными глазами. Лихорадка поднялась и зрение затуманилось, но тело ее было легче, чем когда-либо. Теперь девушку стянут с высокого положения и с треском убьют. побледнел бы от страха. Ее единственным желанием было увидеть конец этой девушки своими глазами, прежде чем она умрет. — Так что мне нужно спешить. Мне нужно спешить.
Джульетта увидела, что Реджина собирается открыть рот, чтобы что-то сказать, и быстро прыгнула вперед. Чутье подсказывало ей, что Реджине больше нельзя позволять говорить что-либо. В одно мгновение Джульетта подошла к Регине и безжалостно ударила ее.
Едва выдержавшаяся Регина упала на пол. Она несколько раз покачала головой, у нее закружилась голова.
Когда Регина при поддержке няни встала и снова попыталась что-то сказать, Джульетта остановила ее, напав на герцога Дадли.»Ваше превосходительство герцог Дадли, это положит конец семье Дадли. Незадолго до этого возникло недоразумение, и я подумал, что если я приеду в Вайцерн и получу Доказательство крови, все будет решено.»
Джульетта посмотрела на герцога Мигеля и людей, стоящих позади него, одного за другим, как будто держа в уме.»Но это было не так просто. Я фальшивая принцесса Кьеллини? Причина, по которой я завершил Доказательство крови сегодня, в том, что я внебрачный ребенок маркиза? Я верну вам это оскорбление. Я обещаю вам что семья Дадли и семьи, причастные к этому, наверняка исчезнут в истории. Ваше Высочество!» Джульетта позвонила Киллиану.
«Говори, принцесса.»
«Пожалуйста, позвоните моей тете. Мне нужно получить Доказательство крови с опять моя тетя. Мне нужно выяснить, что сказал этот бредовый пациент и что герцог Дадли сделал не так.»
Герцог Дадли почувствовал себя неловко при виде Джульетты, смотрящей на него ядовитыми глазами, словно она не простит его. Он оглянулся на женщину, уставившуюся на Джульетту рядом с ним.
‘Неужели это действительно бредовая чепуха пациента? Нет, это было слишком конкретно для чепухи.’
Она сказала, что для того, чтобы дебютировать в светском мире от имени своей больной личности, герцог Кьеллини превратил незаконнорожденного ребенка маркиза в принцессу Кьеллини. Это было слишком сложно для уловки.
Герцог Дадли оглянулся на Джульетту. После того, как ее поймали, стало ясно, что она пыталась как-то уйти.»Ты пытаешься убить маркизу Рабан?»
«Хорошо, давайте позвоним миссис Рабан. Рабан и снова проведите ее через Доказательство Крови. Однако мы приведем миссис Маркиз. Если случится несчастный случай, у нас будут проблемы, — сказал герцог Дадли герцогу Мигелю, находившемуся далеко от него. с вами.»
Увидев, что герцог Мигель неохотно принял его, Джульетта сказала архиепископу. Доказательство крови.»
Архиепископ Пауло кивнул в ответ на ее слова.»Мы будем готовы начать церемонию, как только прибудет миссис Рабан.»
«Ты собираешься получить Доказательство Крови с моей тетей? Что, черт возьми, ты делаешь?… Кук!» Регина закричала на Джульетту, и ее внезапно вырвало кровью. После того, как она так сильно закашлялась, что окружающие, включая герцога Дадли, от удивления избегали ее, она в конце концов потеряла сознание и потеряла сознание. рухнул.
Джульетта посмотрела на Дайан, которая стояла рядом с ней в оцепенении, ответив на ее доброту предательством. Во-первых, завтра она должна благополучно закончить еще одно Доказательство крови, а теперь ей нужно думать о том, что делать с этими двумя.
Диан смотрела, как слуга герцога Дадли нес Регину. вышел, и Дадли взревел.»Что ты делаешь, не следуя за своим хозяином? Ты должен служить ей с величайшей заботой!»
Ваш хозяин! В отличие от обычной горничной, на ней было роскошное платье, но никто не видел в ней аристократку. Из-за минутной ошибки она пропустила место благородной дамы, о котором мечтала.
Диан оглянулась на Джульетту. Она хотела вымолить прощение, дать ей еще один шанс, выпросить место знатной дамы, но холодные зеленые глаза сияли так, словно она не отпускала ее.
Презрительное взгляд поразил ее внезапной яростью. Она была подделкой. Дайан тоже посмотрела на Джульетту. Она ничем не отличалась от себя, просто воровка, занявшая чье-то место.»Как ты смеешь так на меня смотреть?»
Она отдернулась от взгляда Джульетты, которая смотрела на нее так, как будто только она совершила проступок. Лучше было уговорить Реджину, чем там просить прощения.
Диан выбежала из зала, чтобы запугать Реджину и попросить ее сдержать обещанное.
—
«Я дал Дайан шанс, потому что она считала тебя замечательным, но она предала тебя вот так.»
Предательство доверенного лица было болезненным. Киллиан не мог сдержать свой гнев, и она могла понять его, поскольку он постоянно ходил по комнате.
Успокоившись спустя долгое время, Киллиан вздохнул, садясь рядом с Джульеттой, которая сопереживала ей. его. Теперь, когда Доказательство крови благополучно завершилось, он думал, что сможет вернуться в Остерн и избавиться от герцога Дадли и Фрэнсиса, но был застигнут врасплох.»Я посмотрю, замешан ли сэр Каден.»
На слова Киллиана Джульетта кивнула.»Что ты собираешься делать с Дайан?»
«Она девушка, которая знает все наши обстоятельства, поэтому я должен убить ее.»
Джульетта не могла забыть, как Дайан смотрела на нее раньше. Она уставилась на нее, как будто спрашивая ее за такую гордость.
‘Что за конфеты приготовила Регина? Или это был тот, кем на самом деле был Дайан? Испытывала ли она симпатию к Регине? Было ли причиной беды то, что мы их собрали?»
Она кое-что поняла, когда искала ответ на вопросы, которые приходили в голову подряд.»Ваше Высочество, знала ли Дайан, что Фиби будет внебрачной дочерью герцога Кьеллини?»
«Валериан сказал, что, когда он приказал Реджине переехать, он рассказал Дайан о ситуации с Фиби.»
‘Вот и все. Дайан мог яблоки по ту сторону стены самые сладкие. Дайан могла бы завидовать, потому что казалось замечательным быть частью семьи Кьеллини, даже если Фиби была внебрачным ребенком. чувства и нацелены на эту точку.’
Джульетта подумала, что поняла сдачу Дайана, и внезапно схватила Киллиана за руку, сидевшего рядом с ней.»Я не думал, что Регина и герцог Кьеллини придут в храм Вицерн за Доказательством крови.»
Читать»Маскарад Джульетты» 254 Глава 254. Доказательство крови, Часть X JULIETTA’S DRESSUP
Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence