наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 250 Глава 250. Доказательство крови, Часть VI

JULIETTA’S DRESSUP 250 Глава 250. Доказательство крови, Часть VI Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 250. Доказательство крови, Часть VI

«Пришло время умирать, поэтому у меня много мыслей». Реджина попыталась закрыть глаза и снова открыла.»Я знаю, что тебе было нелегко ждать меня в пристройке». Регина намеренно старалась быть дружелюбной в своих словах.»Я хотела сделать тебе подарок.»

Диан широко раскрыла глаза при слове»подарок.»

«Это хорошо для я тоже.— сказала Реджина Дайану, которая наклонила голову, чтобы услышать, что говорит Реджина.»Я не могу простить проститутку, вошедшую в мой дом». Я сделаю тебя бастардом герцога. Если ты станешь дочерью семьи Келлини, ты сможешь наслаждаться всем, что ты не можешь себе представить прямо сейчас.»

«Да?» Глаза Дианы расширились.

«Вам нравится сэр Каден, не так ли? Даже если вы двоюродная сестра графа Валериана, вы не можете выйти замуж за человека из такой исторической семьи, как граф Каден. Разве я не выйду за него замуж?’

Регина, однако, вложила дьявольский шепот в ухо Дайан, которая не знала аристократического мира. не более чем княжество, есть огромная разница между дворянами с одинаковым статусом. Для графа Валериана это не имеет значения, потому что он также носит титул Остерна, но это не то, что есть у семьи вашего кузена, не так ли?»

Это даже не было ошибкой. Реджина злобно улыбнулась. в потрясенных глазах Дайан:»Но если ты дочь семьи Кьеллини, тогда ты можешь быть графиней Каден, вне зависимости от того, незаконнорожденная ты или нет.»

«А как насчет Фиби, если я внебрачный ребенок?»

«Она может быть просто кузиной графа Валериана вместо вас. Я не понимаю Его Высочества Киллиана. Разве он не должен был сделать это давным-давно? Ты тот, кто застрял в особняке Тилии и проделал всю тяжелую работу. Как он посадил такую ​​женщину на место незаконнорожденного герцога? Люди, которые посещали бордель, могут узнать ее.»

Диан перестала дышать от изумления. Было бы очень важно, если бы кто-то узнал Фиби. Она вспомнила время до того, как Фиби повредила ногу. Со своими редкими светлыми волосами и сине-зелеными глазами она была дороже и популярнее всех остальных.

«Что произойдет, если ее поймают?»

«Семья Кьеллини вымерла. Головы всех, кто был причастен к этому, будут отрублены на гильотине. И сэра Кадена тоже.»

Слова Регины прозвучали как удары молнии в ухо Дайан, всех, кто был причастен к этому?»Как, как я могу, что мне делать?»

«Тебе нужно ехать в столицу. Ты должен раскрыть, что ты внебрачный ребенок семьи Кьеллини. Тогда у других людей не будет выбора. Они думают, что не имеет значения, кто станет внебрачным ребенком, поэтому быстро представят тебя.»

В голове Дианы закрутился водоворот. Это правда, что она больше подходила на роль приемной дочери герцога Кьеллини, чем на проститутку. Тем не менее, что-то ее беспокоило, так что она не могла принять решение.

При появлении Дайан, которая кусала губы и колебалась, Реджина заговорила с ней:»Перед женщиной по имени Фиби выходит как дочь семьи Келлини, вы должны быстро раскрыть свое существование. Вы можете сказать, что я ваша родственница, и что вы не могли не привести меня сюда, потому что я была больна. Тогда никто не пострадает.»

Реджина добавила, что смотрела на Дайана, чье лицо было сияющим.»Это хорошо для всех.»

Реджина закрыла глаза, когда она смотрела, как голова Дайан поднималась и опускалась. Она смогла отомстить за них, прежде чем умерла.

——


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Киллиан, Джульетта и свидетели отправились в Вицерн для Доказательства Крови.

Вскоре после этого Валериан привел Марибель и Фиби в главный замок, где работал Император. Их провели в одну из многочисленных залов ожидания за пределами гостиной.

«Я попрошу аудиенции у Его Величества.»

Когда Валериан вышел из комнаты ожидания, Фиби рассказала, что она должна была сказать. Марибель посмотрела на нервный взгляд Фиби.

Волосы, побелевшие от яда, не вернулись к своему первоначальному цвету, и ее новые волосы тоже были белыми. Кроме того, на волосы нанесли порошок из молотого жемчуга, чтобы они выглядели серебристыми, как просила Джульетта. Благодаря темно-фиолетовому платью глаза Фиби выглядели светло-карими. Было полезно использовать эффект иллюзии.

Когда Марибель почувствовала, что гости не узнают Фиби, она наконец попросила горничную приготовить чай. Пока она пила чай, она вспомнила приказ принца Киллиана, переданный графом Валерианом, убить леди Анаис, когда принц и Джульетта опустошили Императорский замок. Убить ее и сделать так, чтобы это выглядело как самоубийство, было нетрудно, если бы она могла приблизиться к ней. Однако не было правильного способа приблизиться к ней, не будучи заподозренным.

Граф Валериан вернулся, пока она мучилась.»Собрание дворян по обвинению против леди Анаис проводится. Нам придется немного подождать, так как встреча займет много времени, потому что это серьезный вопрос.»

Фиби не знала, что это леди Анаис, Кристина. который похитил ее, как и другие. Таким образом, они понятия не имели, с чем Фиби и Кристина могли столкнуться.

«Я в порядке, но я’ беспокоюсь о Фиби. Она так нервничает, что не может даже сделать глоток воды.»

«Они сказали, что позвонят нам, как только собрание закончится, поэтому, пожалуйста, подождите еще немного. Мне придется вернуться из-за того, что меня попросили сделать.»

Валериан попросил прощения и пошел, чтобы захватить Баденский магазин, как приказала Джульетта.

———————————-

Вызов Императора был передан Кристине, которая спала до полудня, потому что до полуночи страдала от Франциска. Обвинения были связаны с попыткой похищения и отравления принцессы Кьеллини.

Фрэнсис спал на наркотиках. Поскольку за ним не следил маркиз Мариус, он наслаждался безумной ночью в Императорском замке.

Она прибыла в главный замок, не разбудив Франциска, и дождалась, пока ее вызовут к Императору, когда у нее была минутка, она отправила людей в особняки Дадли и Анаис, а не зная, что никто не может ей помочь в данный момент.

Затем в приемную вошла Первая Королева.

«Тетя!» Ей казалось, что она вернулась к жизни, потому что пришла Первая Королева, которой она понравилась. Но на нее вернулся только взгляд с холодным презрением.

«Ты, убирайся». Первая королева заказала Пенни, служанку Кристины. Как только испуганная Пенни вышла из зала ожидания, Первая Королева холодно сказала Кристине:»Твоя мать умерла прошлой ночью из-за тебя.»

Кристина не понимала, о чем говорит. Однако Первая Королева продолжала осыпать резкой бранью свою племянницу, которая хлопала глазами.

«Вы позор семьи Дадли. Хотя я часто звал вас в Императорский замок, потому что вы мне нравились, вы вызвали эти проблемы! Я не могу в это поверить!»

Ее племянница входила и выходила из Имперского замка и присматривала за Киллианом, а теперь, когда она не могла заполучить взгляд Киллиана, она жаждала Фрэнсиса.

«Не ждите, что Фрэнсис спасет вас. Сначала я избавлюсь от вас, прежде чем вы станете помехой для будущего Фрэнсиса.»

Шок от смерти ее матери исчез при словах Первой Королевы.»Нет, тебе придется спасти меня. Его Высочество Франциск приказал похитить принцессу Кьеллини и попытаться отравить ее.»

Фрэнсис не просил ее об этом, но это не имело значения.»Если я скажу так кто бы не поверил?»

Кристина не выказала ни капли печали даже при словах о том, что ее мать умерла, и Первая Королева пришла в ужас от увиденного.

«Ивана умерла из-за тебя. У тебя есть что сказать по этому поводу?»

«Мне жаль, но это было неизбежно.»

«Ты страшная девочка. Если я заберу тебя у Фрэнсиса, я не оставлю тебя в живых!»

«Вы должны сохранить мне жизнь, иначе я раскрою перед смертью, что человек, распространивший яд семьи Кьеллини, — Его Высочество Фрэнсис.»

«Это ничего, если я буду настаивать на том, что вы сказали ерунду перед смертью.»

«У меня есть свидетель.»

Она не смогла найти сбежавшую горничную Джейн, но они не ничего не знаю.

Лицо Первой Королевы побледнело. Ей пришло в голову, что эта злобная девица действительно может затащить Франциска на смерть.

«Обещай, или я скажу правду, как только меня призовут к Его Величеству.»

Читать»Маскарад Джульетты» 250 Глава 250. Доказательство крови, Часть VI JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 250 Глава 250. Доказательство крови, Часть VI Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн

Найти главу: Маскарад Джульетты

Скачать "Маскарад Джульетты" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*