наверх
Редактор
< >
Маскарад Джульетты 246 Глава 246. Доказательство крови, Часть II

JULIETTA’S DRESSUP 246 Глава 246. Доказательство крови, Часть II Маскарад Джульетты РАНОБЭ

Глава 246. Доказательство крови, Часть II

В Со слов Валериана, Вера открыла дверь сбоку и ввела Джульетту. Она вошла в комнату, закрыла дверь и подняла одежду со стены. Затем она сняла с Джульетты парик и надела на нее платье.»Что ты хочешь, чтобы я сделал с твоими волосами?»

«Эмм… Я должен сказать, что я был болен, поэтому я хотел бы иметь простую косу.»

Когда Джульетта была готова, она посмотрела в зеркало и вытерла сок метума, который затемнил ее лицо. Когда она вернулась к своему первоначальному бледному цвету лица, ее губы сияли, как будто они были хвастаясь своим здоровьем. Чтобы убить цвет, ей на губы нанесли порошок из лепестков метума.

«Я выгляжу больной?»

«Да, ты выглядишь изможденным.»

Она просто накрасила губы белыми лепестками и выглядела безжизненной, как женщина, проснувшаяся после нескольких дней болезни.

«Теперь я готов! Выйдем?»

Джульетта превратилась из горничной в принцессу. Глядя, как Вера аккуратно упаковывает в сумку униформу горничной и кирпичный парик, она открыла дверь.

«Я здесь, чтобы увидеть принцессу Кьеллини. Я Темз Равиль.»

Джульетта холодно посмотрела на женщину, вежливо ее поприветствовавшую.»Поднимите голову.»

Леди Равиль осторожно подняла голову. на холодные слова.

«Ты не та женщина, которая выдала меня грязному парню.»

‘Я позвонил ей А если бы это была она, разве мог бы я с ней мириться? Она быстро признала свою ошибку и попросила прощения, но это правда, что эта женщина также выполняла приказы Кристины. Несмотря на то, что она просила прощения, грех не исчез.

«Я не прощаю тебя. Но я не знаю, получу ли я облегчение, в зависимости от как будешь себя вести в будущем, так попробуй.»

На слова Джульетты Темес быстро поклонился и попросил прощения.»Извините, леди. Пожалуйста, простите меня за мое глупое поведение. Я сделаю все, о чем вы меня попросите.»

«Мне не нужна верность, которая не не исходит из твоего сердца. Ты можешь ударить меня ножом в спину, как ты сделал с Кристин. Но если вы благополучно закончите эту работу, в отличие от леди Делат, которая работала с вами, вы сможете прожить остаток своей жизни в безопасности со своей семьей.»

Джульетта отвела взгляд. от еще более глубокого поклона леди Равиль и посмотрел на Валериана.– Вы закончили свое объяснение?

– Да, принцесса.

«Хорошо. Пойдем тогда?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Джульетта в сопровождении Валериана выбралась из узкого переулка и забралась в его карету. Когда леди Равиль попыталась следовать за ней в фургоне, Джульетта холодно заблокировала ее.»Вы, должно быть, привезли фургон, верно?»

«Да? О, да.»

«Мне нужно кое-что сказать Его Превосходительству графу Валериану, поэтому, пожалуйста, отойдите в сторону.»

Глядя на нее свысока презрительно, словно она осмелилась взять с собой карету, Джульетта была высшей знатной дамой на свете.

Хотя Валериан чувствовал себя счастливым, что ее манеры, казалось, изменились где-то, ему также было жаль этого. Граф Адам теперь хотел бы, чтобы принцесса больше. Он покачал головой, пытаясь избавиться от своих бесполезных мыслей, и призвал рыцаря к себе.»Возьмите леди Равиль и приходите в Императорский Замок. Он дал рыцарю инструкции, на которые тот должен был обратить внимание, и сел в повозку, на борт которой забралась Джульетта.

«Вы арестовали барона Делата?»

«Да. Объяснив леди Равиль, что она должна делать, мы немедленно отправились в особняк Делат, арестовали барона и всех его людей и отправили их в Императорский замок.»

«Если я сейчас отправлюсь в Императорский замок, я некоторое время буду в тюрьме со своей тетей, пока следственная группа, отправившаяся к Тилии, не вернется и не раскроет невиновность герцога Кьеллини. Чтобы предотвратить это, я немедленно обращусь к Его Величеству за Доказательством Крови. подробно рассказал о своем плане.

«Герцог Дадли наверняка поверит во что-то, что она пыталась сообщить ему перед смертью. Так что он подумает, что ее убили.»

Было ясно, что он каким-то образом попытается докопаться до слабости принца Киллиана из страха перед работой Кристины и раскрытием правды об эпидемии. Джульетта намеревалась воспользоваться случаем.

«Герцог Дадли попытается сломить меня. Если выяснится, что я фальшивая принцесса, а яд — дело рук герцога Кьеллини, он сможет навести порядок. Императорский замок, даже не подумав увидеть смерть своей дочери, — согласился Валериан.

Граф Валериан как рыцарь обладал сильным и честным характером. Он был единственным среди ближайших помощников Киллиана. который не привык к темным заговорам, но признал, что это разумно.

«Я уверен, что герцог Дадли будет сопровождать меня, когда я отправлюсь в Вискерн за доказательством крови. Маркиз Мариус сейчас находится в Тилии в качестве члена группы следователей.»

«Да, он вернется уже завтра вечером или самое позднее послезавтра», — подтвердил Валериан.

«Вы должны стремиться к тому времени, когда маркиза Мариуса и герцога Дадли нет. Если герцог Дадли заступится за Кристину, это побудит аристократов сохранять нейтралитет. Мы не знаем, что замышляет маркиз Мариус. Он очень опасный противник.»

Джульетта рассказала Валериану, о чем думала со вчерашнего дня.»Его Высочество Киллиан и маркиз Освальд поедут со мной. Доказательство крови само по себе требует свидетельских показаний дворян, поэтому другие дворяне будут двигаться вместе. Это особенно интересно, так как Mrs. Анаис сказала, что принцесса Кьеллини была фальшивкой, а затем умерла, так что многие дворяне готовы уйти.»

Валериан кивнул.

«Граф Адам и маркиз Родиус находятся в Тилии, так что это должен сделать граф, который находится в Императорском замке.»

«Просто дайте мне приказ.»

«Когда мы отправимся в Вицерн, приведите леди Делат и разоблачите грех Кристины. Когда внимание людей будет обращено на это, окружите Баденский магазин и арестуйте всех, кто там находится. Не позволяйте принцу Фрэнсису замечать и придумывать другие альтернативы. И…»

Джульетта глубоко вздохнула и продолжила:»Я хочу, чтобы вы убили Кристин до того, как маркиза Анаис вернется из Вайцерна за Доказательством крови.»

«Как вы думаете, маркиза Анаис будет обеспокоена?»

«Это работа его дочери, и он попытается спасти ее, даже если это стоит ему титула. Пожалуйста, убедитесь, что вы закончили ее чисто.»

Валериан на мгновение задумался и снова спросил:»Если это чистый конец… было бы неплохо депортировать ее с лишением дворянского статуса на чужбину.»

Джульетта тихо закрыла глаза.

‘Есть ли время, когда я пожалею о словах, исходящих из моих уст? Нет, я не пожалею.

Кристина пыталась убить ее. Джульетта не знала, когда Кристина снова придет за ее жизнью. Она хотела убить Кристину, чтобы предотвратить большую трагедию. Это можно было бы назвать оправданием, но она не могла ее простить.

«Но я не думаю, что Кристина бросит все и будет вести себя хорошо.»

Валериан не упустил паузы Джульетты, прежде чем заговорить о характере Кристины. Он ответил тихо, чтобы она не сказала это прямо.»Да. Не волнуйтесь. Я прослежу, чтобы она больше не причиняла вреда Его Высочеству и принцессе.»

——

Прибыв в Императорский замок, Джульетта вошла в главный замок с помощью леди Равиль и Вера.

Было уже далеко за обеденное время, но в зале все еще было шумно, много аристократов обсуждали дела. Она видела, что императорский трон пуст, и нет высокопоставленных чиновников или крупных дворян. видно, они, кажется, переместились во внутреннюю комнату.

«Э? Это не принцесса Кьеллини?»

Зал стал более шумным от людей, узнавших ее. Джульетта слегка кивнула им и сказала Великому Чемберлену, охранявшему конференц-зал:»Ирис Кьеллини просит встречи с Его Величеством.»

Граф Крибер, великий камергер, замер от удивления, увидев, что принцесса, главная героиня дня, появилась сама по себе, затем быстро кивнул и вошел в конференц-зал.

Вскоре после того, как он вошел, дверь конференц-зала распахнулась, и появился Киллиан.»Айрис! Боже мой, где ты была? Ты знаешь, как долго я тебя искал?»

Голос Киллиана стал громче при виде шатающейся принцессы. с бледным лицом.»О, Боже мой. Что с тобой? Что это?» Киллиан повысил голос, чтобы его услышали в конференц-зале.

Читать»Маскарад Джульетты» 246 Глава 246. Доказательство крови, Часть II JULIETTA’S DRESSUP

Автор: 채하빈, Chae Ha Bin
Перевод: Artificial_Intelligence

JULIETTA’S DRESSUP 246 Глава 246. Доказательство крови, Часть II Маскарад Джульетты — Ранобэ читать Онлайн

Найти главу: Маскарад Джульетты

Скачать "Маскарад Джульетты" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*