Moon-led Journey Across Another World Глава 455: Трое прибыли Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру РАНОБЭ
Глава 455: Трое прибыли
(Ивахаси Томоки практически совсем не изменился. Во всяком случае, его способность сглаживать внешнюю маску стала лучше…) (Томоэ)
Томоэ, который украдкой наблюдал состояние Макото и Томоки, покинула это место с прищуренными глазами, как будто озадаченная или как будто жалея его, и вздохнула.
Момент, когда Томоки схватил темно-красный кварц и отреагировал на него, безусловно, заслуживал просмотра, но для Томоэ лучшим урожаем была возможность увидеть собственными глазами, чего Макото и Томоки не сделали. резонировало так же, как и раньше.
(Вака мягок по отношению к Героям-джа га, но на этот раз он правильно подвел черту. Я немного доволен этой частью.) (Томоэ)
Можно сказать воссоединение с Томоки закончилось хорошо.
Но проблема не исчезла.
Другой герой, который тоже связался с нами, Отонаси Хибики из Лимии.
Что касается воссоединения, реальность такова, что для Томоэ и остальных это проблематично.
Макото мягок по отношению к Героям.
Если бы Хибики и Томоки услышали это, они бы сразу же возразили:»Что здесь мягкого?.»
Но с точки зрения Томоэ, Мио или Сики, Макото был мягок по отношению к героям, которые были из того же мира, что и он.
Томоки все еще не знает об этом, так что это все равно к лучшему, но Хибики попытается использовать Макото, понимая это.
(Хм, вот почему эта женщина Хибики не очень хорошая. Вака не особо следил за состоянием Томоки. Если в дело будут вовлечены Герои, мы должны следить…) (Томоэ)
Послание Хибики было таким же, как и у Томоки. Ей нужна помощь в поиске камня.
Томоэ приказал отложить передачу сообщения Макото до вечера, а за это время Томоэ разделила и завершила другую работу, усилив свою бдительность по отношению к Хибики.
Вечер — как раз подходящее время, чтобы отложить сообщение Хибики таким образом, что Макото не находит странным.
Нелегко заставить другую работу и заставить других последователей сотрудничать, чтобы закончить ее.
Однако это усилие было сделано ради Макото, поэтому, даже если оно было напряженным, Томоэ не нашел в этом боли.
«Томоэ-сама! Если это камень, который может соответствовать Хибики, проблем не должно быть, поскольку мы уже подошли и к малиновому камню, верно?»
Эльдва с удивлением набросился на Томоэ, появившегося в части мастерской.
Завтра днём Хибики едет в Ротсгард.
Подготовка внезапно закончилась, и у Томоэ не было реальной причины приходить сюда.
Отсюда и удивление эльдва.
Кстати, когда Томоэ приходит в мастерскую без предварительного уведомления, это обычно означает необоснованную просьбу.
Из-за этого опыта эльдва слегка нервничал.
«…Уму, молодец. Вы уже связались с Вакой? (Томоэ)
«Уже сделал. Она сказала, что не возражает, если набор товаров будет таким же, как у Героя Империи.
«Вы сообщили Ваке о ранее организованных товарах?» (Томоэ)
«…Как ты и велел, мы этого не сделали».
«Понял. Тогда не могли бы вы их вывести?» (Томоэ)
«Вынести»этих»?»
Эльдва с сомнением посмотрел на него.
«Я хочу внести несколько изменений. Если мне не изменяет память, внутри этой штуки тоже должен быть декоративный камень-джа.(Томоэ)
«?!»
Эльдва широко раскрыл глаза и поспешно опустил голову, устремив взгляд в сторону.
Чуть моложе выглядящий ремесленник, стоявший в нескольких шагах назад, развернулся и побежал глубже в мастерскую.
«Это хорошая возможность, да нет. Настало время показать и Ваку, чтобы подумать, что с ней делать. А как насчет исследований?» (Томоэ)
«Мы сделали это тщательно, каждую мелочь. Если понадобится, мы также можем подготовить долю для двоих».
«Пока все в порядке. Затем, пожалуйста, отправьте полный комплект в резиденцию. Рассчитываю на тебя. (Томоэ)
«Мы позаботимся о том, чтобы оно прибыло ко времени еды!»
«Уму». (Томоэ)
Томоэ дал эльдве подробные инструкции, а затем, даже не сделав короткого отдыха, она исчезла в тумане.
Ее пункт назначения: особняк.
Она довольно деловито передвигается.
Однако в глазах Макото она выглядит так, как будто ей легко, но Томоэ действует рационально и эффективно, когда она все же решает двигаться.
Благодаря своим собственным способностям она чрезвычайно умела, но ее дни не в два раза длиннее, чем у других, и она также не является сверхчеловеком.
(Томоэ, есть немного времени?) (Макото)
(Оя, Вака? С парнем из Империи все прошло хорошо?) (Томоэ)
(? Вы ведь тоже наблюдали издалека, да? Я бы сказал не хорошо, но и не плохо. Ах, но это заставило меня кое-что заметить.) (Макото)
(…Я думал, что хорошо там спрятался. Как уныло.) (Томоэ)
(Итак, с Томоки дело в следующем. готово, но Хибики-семпай обратилась к нему с той же просьбой. Ну, ты тоже это должен знать, Томоэ.) (Макото)
(Да, совсем недавно. Поле, похоже, тоже полностью готово.) (Томоэ)
(Верно. И вот я хотел бы добавить кое-что, чего нет в этом составе.) (Макото)
(…Хох?) (Томоэ)
(Можете ли вы открыться после ужина??) (Макото)
(Конечно.) (Томоэ)
Передача мыслей с ее хозяином закончилась.
Голос Макото успокаивающе оставался внутри Томоэ и резонировал внутри него.
«Он позвонил раньше, чем ожидалось. Но кое-что он хочет добавить… Может быть?(Томоэ)
На лице Томоэ появилась улыбка, и она с удовольствием смотрела на проходящие дни.
◇◆◆◆◇
Томоки выбрал розовый кварц.
Это не лучший способ выразиться, но для камня-хранителя Героя это… нормально.
Оно красивое, но это не драгоценность, и это то, что любой монетарщик мог бы получить, даже не прилагая особых усилий.
…Хм, кстати, что отличает драгоценный камень и кристалл?
Розовый кварц – это кристалл… Драгоценность? Минерал?
…
Ладно, не будем слишком глубоко об этом думать.
Все, что выглядит дорого, я назову драгоценностью.
И вот, в тот момент, когда Сенпай попросил меня найти камень, я подумал:»Что такое Камень-хранитель Хибики-семпай?»
Из-за того, что у Томоки был малиновый кристалл, я в конечном итоге подумал об одной вещи, которую мы сюда не принесли.
То, о чем я подумал, несмотря на свои поверхностные знания, странно обеспокоило меня, и я спросил об этом Томоэ, и, как и ожидалось от Томоэмон**, она прекрасно приготовила это после ужина., Ссылка: Дораэмон.,
Даже если это было совпадение, Томоэ — устрашающая женщина.
«Но подумать только, что мы с тобой подумаем об одном и том же. Я не знаю, должен ли я радоваться тому, что Вака отточил свою интуицию, или, может быть, ты вместе с Хибики пытался этим добиться от меня большего. (Томоэ)
Можно ли тренировать или оттачивать интуицию?
Но прежде всего…
«Не говори таких зловещих слов, как»наглость» и»отомстить». (Макото)
«В конце концов, ты немного мягок по отношению к Героям. Мы должны быть строгими, чтобы скрыть это». (Томоэ)
«…Обещай мне.(Макото)
«…»
«Но я удивлен, что у тебя было то, от чего избавился Сенпай». (Макото)
«И я удивлен, что могу так спокойно разговаривать с тобой на подушках». (Томоэ)
«Не дразни меня». (Макото)
После завершения обычного отчета, встреча с Шики и Тамаки, хорошая тренировка и принятие ванны.
Сейчас я сплю с Томоэ и Мио.
…Это правда, я не представлял, что в будущем буду так разговаривать с женщиной.
Я бы точно не поверил в это, когда был в Японии.
В благодарность за то, что прервали и сменили тему разговора, я откидываю волосы Томоэ и касаюсь ее уха.
«! Боже мой, я не могу сравниться с тобой. (Томоэ)
«После того, как мы проводим с тобой почти каждый день, даже я смогу это сказать.(Макото)
«Я в восторге от того, что ты умеешь не только обращаться с битой, но и в этом». (Томоэ)
«Как ты получил личные вещи Сенпая?» (Макото)
Я немного смешал скиншип, возвращая тему к тому, что меня интересовало.
То, что Томоэ принес и хотел показать мне после ужина, было личными вещами Хибики-семпай.
Одежда, аксессуары и даже косметика и рюкзак.
Внутри них также была серьга или пирсинг, сделанный из минерала, который я хотел, чтобы она нашла.
«Не волнуйтесь. Это не сложная и не опасная история, но довольно скучная. Казалось, что Хибики очистилась от множества вещей в Циге, поэтому она отказалась от многих вещей, которые заставляли ее думать о Японии.(Томоэ)
«…»
«Поскольку это были вещи Героя, и многие из них были почти новыми, они были дорогими, но из-за происхождения этих предметов, это было сложно их вывести. И вот, пройдя через руки множества людей, я купил его у человека, испытывающего финансовые затруднения. Вот и все. (Томоэ)
«Понятно. Сенпай написал Циге в то время, когда я только что отправился в Ротсгард.(Макото)
«Она также научила Мио японским рецептам. Похоже, она сама получила много знаний, поэтому у них обоих были полезные отношения друг с другом». (Томоэ)
Сказал Томоэ, и я посмотрел на Мио, которая спит на противоположной стороне от Томоэ.
Мио из тех, кто делает все возможное, когда решает что-то сделать.
Томоэ смотрит сверху и помогает при необходимости.
Итак, Мио сейчас крепко спит.
…Однако я не буду вдаваться в подробности того, о чем я здесь говорю.
«Сэмпай должен знать о кулинарии больше меня и делать ее вкуснее, поэтому Мио нашла хорошего учителя». (Макото)
«Было немало трудностей, прежде чем ты смог приготовить что-то, что можно было бы съесть, ты знаешь…» (Томоэ)
«Почему ты делаешь усталые лицо, как будто это ты пострадал?(Макото)
«Ну, моя оценка Хибики не такая высокая, как твоя, Вака, но да, я, по крайней мере, поставлю ей хорошую оценку за то, как она научила Мио готовить. У этой девушки, вероятно, есть талант учить других». (Томоэ)
«Один из многих ее талантов. Эта девушка действительно подпадает под категорию сверхчеловека». (Макото)
«…Но Вака, слова бога о»присмотре за героями», не нужно так привязываться к ним, понимаешь?(Томоэ)
По ее лицу я мог сказать, что вместо того, чтобы упрекать меня, она говорит это из беспокойства за меня.
Слова Цукуёми-самы.
Это правда, что эти слова глубоко укоренились во мне.
Однако то, как я воспринимаю эти слова, немного отличается от того, как я их впервые услышал.
«Хм, конечно, я не думаю о том, чтобы быть их союзником без различия или безоговорочно». (Макото)
«…Правда?» (Томоэ)
«Да. Поначалу я беспокоился об этих двоих больше, чем нужно, потому что думал, что втянул их в это, но после того, как я встретил их и пообщался с ними, мое впечатление сильно изменилось». (Макото)
«Вы говорите все это, но для нас это выглядит так, как будто вы общаетесь с Хибики с такой фамильярностью, что мы не находим это забавным. Что ты можешь сказать по этому поводу?(Томоэ)
«Я не могу с уверенностью сказать, что я не вел себя с ней настолько фамильярно, но разве это не расстояние сэмпая? Это так беспокоит даже в твоих и Мио глазах? (Макото)
«Хоть ты и можешь сказать, что это я и Мио, когда я говорю»нас», ты не можешь сказать самого важного, да. Есть еще часть того, что ты заметил меня во время разговора с Томоки, но, похоже, наш мастер проницателен в самых ненужных деталях.(Томоэ)
Меня здесь оскорбляют?!
Я был просто шокирован тем, насколько впечатляющими разговорными навыками и блестящим языком у Сенпая обладала изысканная техника углубления отношений, которая не доходила до того, чтобы называть это соблазнением.
«В конце концов, я не так уж много знаком с нормальными женщинами. Я, конечно, думаю, что я тупой в этих местах.(Макото)
Это также зависит от того, сколько таких у меня будет в будущем…
Не будучи людьми, будучи сверхчеловеками, будучи авантюристами, я думаю, что женщины, которых я встречаются, значительно больше склоняются к ненормальному.
«…Хаа». (Томоэ)
«Меня это действительно задевает, поэтому, пожалуйста, перестаньте вздыхать…» (Макото)
«Хорошо. Я смягчу свой вопрос на сегодня. (Томоэ)
«Спасибо, Томоэ.(Макото)
Меня беспокоит то, что она сказала»на сегодня».
Но мне не следует сейчас возражать по этому поводу.
Я тоже учусь.
«Так было и с Томоки, но может быть, кристаллы имеют какое-то особое значение в твоем мире, Вака?» (Томоэ)
«Ты очень резко меняешь темы». (Макото)
«Отлично, не так ли?» (Томоэ)
«А, да, это так». (Макото)
«Камень, который ты задумал для Хибики, тоже был кристаллическим. В будущем мы прикажем всем приложить все усилия, чтобы найти камень, который подойдет тебе, Вака, поэтому я подумал, что твои мысли о нем могут послужить ориентиром. (Томоэ)
В тех камнях, которые мы собрали для Томоки, не было таких камней, чтобы я подумал:»Это тот самый».
Когда я прикоснулся к камням, не было даже намека на»это может быть близко к этому.»
Томоки и Сенпай — люди, а я, строго говоря, человек, поэтому не знаю, будет ли вообще для меня существовать такой камень.
Простой камень, который не имеет магической силы и соответствует конкретному человеку, и когда вы его надеваете, ваша сила явно увеличивается, даже жители Асоры впервые услышали о нем и были очень удивлены.
Другими словами, вполне вероятно, что эта реакция присуща только людям.
«Хризопраз относится к категории кристаллов?» (Макото)
«? Да, гномы сказали, что у него схожие характеристики. (Томоэ)
Кремово-зеленый камень, хризопраз.
Очевидно, это довольно редкий камень, но его можно купить в магазине энергетических камней, как и розовый кварц.
Причина, по которой я сразу подумал об этом камне, когда подумал о камне Сенпая, заключалась в том, что мои сестры получили эти знания из странного журнала и говорили о том, насколько это мечтательно.
…Вскоре им это наскучило, так что у меня есть лишь поверхностные знания об этом.
У Сенпая был этот хризопраз, я уже знал о нем, и я нахожусь в ситуации, когда могу это показать, можно сказать, что это чудесная цепочка событий.
Это Хибики-семпай.
«Значит, это не такая уж и редкая вещь, да». (Макото)
«Верно. Если он хорошего качества, за него можно будет заплатить приличную сумму монет, но большинство из них не настолько дороги, что вы не сможете их достать». (Томоэ)
Я бы сказал, около нескольких тысяч или десяти тысяч?
Если смотреть на дешевый камень, то он будет стоить от сотен до тысяч иен, это камень по разумной цене.
«Так ты думаешь, что этот Хибики будет реагировать на мон-камень так же, как Томоки сделал с малиновым кристаллом?» (Томоэ)
Нет, я не думаю, что дешевые камни подходят Томоки.
«Хризопраз, очевидно, всего лишь защитный амулет, даже если он есть у обычных людей». (Макото)
«Фуму». (Томоэ)
«Но когда его надевают правители или отважные герои, они защищают своего владельца огромной силой, камнем, который выбирает своего владельца.(Макото)
«Простой камешек, не обладающий магической силой, выбирает своего владельца и наделяет его силой?» (Томоэ)
Томоэ не говорила этого прямо, но ее глаза говорили:»Как нахально».
«Или, может быть, это камень, эволюцию которого невозможно выявить, если только он не принадлежит выдающемуся человеку. Кстати, даже когда я к нему прикоснулся, он даже не дернулся». (Макото)
«Я видел это своими глазами». (Томоэ)
«Верно.(Макото)
«Завтра… нет, сегодня в полдень Хибики прибудет в Ротсгард. Если это действительно камень Хибики, я снова буду тайно ее ненавидеть. Думая:»Как претенциозно». (Томоэ)
«Это вовсе не секрет». (Макото)
«Куку, это так?» (Томоэ)
Хибики-семпай, да.
По словам Цукуёми-сама, я в достаточной степени присмотрел за двумя героями.
Но…
Но, возможно, он хотел, чтобы я присматривал за Томоки.
Не говоря уже о том, был пойман Сенпай или нет, она здесь по своей воле.
Она, конечно, пытается жить.
Но Томоки…
Почему-то кажется, что… у него все по-другому.
Судя по поведению Томоки, я уже говорил ему раньше, что, возможно, над ним давным-давно издевались.
Возможно, это была правда.
А затем, в самый неподходящий момент, Богиня заговорила с ним, и в итоге он»убежал» в этот мир.
«Вака?» (Томоэ)
«Томоки, этот парень…» (Макото)
«…Да?» (Томоэ)
«Интересно, какую жизнь он ищет, что зашел так далеко, что отказался от своей человечности». (Макото)
«…! Значит, ты заметил. (Томоэ)
«Я могу сказать. Я просто не спрашивал раньше, потому что спрашивать других было не так уж важно. С ним было намешано много всего, и это было своего рода химерой». (Макото)
«Но, несмотря на это, в нем не было никаких колебаний. Этот парень решил себя и упрямо пытается переделать свою жизнь идеально… или, по крайней мере, кажется, что это его намерение». (Томоэ)
«Я думаю, что мне следует присматривать не за Сенпаем, а за Томоки. Он был знаком с Сенпаем, и моя встреча с ним прошла неудачно, поэтому я думал о том, чтобы лишь немного помочь ему, просто чтобы собрать информацию. (Макото)
«…»
«Похоже, что он значительно сократил свою продолжительность жизни. Судя по тому, как это выглядит, я бы сказал, что ему осталось недолго». (Макото)
«…Да. Должно быть, это одна из причин, по которой он торопит завершение войны. (Томоэ)
Томоэ мягко обнимает меня за руку.
Похоже, ты стал настолько эмоциональным, что начал волноваться, Томоэ.
«Глупые модификации тела, получение глупых способностей, какая часть этого идеальна?» (Макото)
Во-первых, в жизни не бывает совершенства.
Можно сказать, что на смертном одре вы прожили полноценную жизнь и почти не сожалели.
Но это все, что вы могли получить.
«Вака, я хочу сказать только одно». (Томоэ)
«Желание Томоки отомстить?» (Макото)
«…! Да. Он выглядел так, словно горел желанием отомстить тебе. (Томоэ)
«Не мог прочитать его подробно?» (Макото)
«Похоже, он принял контрмеры. Мне жаль. (Томоэ)
«Не волнуйся об этом. Я мог бы сказать… что мы оба разговаривали в масках. Тот тип, в котором, будучи аду, ты скрываешь то, что в данный момент было бы плохо показать. Если бы я мог использовать это должным образом, я был бы опытным торговцем.(Макото)
Как Рембрандт-сан.
Если бы это был он, он смог бы умело держать в руках мстительный дух и ненависть таких людей, как Томоки, и довести их до гибели.
Что касается смерти, я вижу это только потому, что Томоки уже мчится по этому пути, поэтому я чувствую, что он в любом случае самоуничтожится сам.
«Даже если в какой-то момент мы ввязаемся в войну, которая происходит прямо сейчас, я бы хотел, чтобы вы полагались на нас так же, как вы делаете это в своем бизнесе». (Томоэ)
«? Я полагаюсь на вас, ребята, до такой степени, что мне становится плохо из-за этого?» (Макото)
«Нет-нет, чем что-то опаснее, тем выше вероятность того, что наш Вака одичает. Надо озвучить это как следует.(Томоэ)
Выражение лица Томоэ при этих словах было вовсе не шуткой, оно было окрашено в цвет серьёзности.
Мне грустно, что обо мне думают как о человеке безнадежном, который, как и Томоки, попадает на плохие пути.
Читать Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру Глава 455: Трое прибыли Moon-led Journey Across Another World
Автор: あずみ圭, Azumi Kei Перевод: Artificial_Intelligence