наверх
Редактор
< >
Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру Глава 432

Moon-led Journey Across Another World Глава 391: Постоянные посетители и тайный кризис (Бот) Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру РАНОБЭ

Глава 391: Постоянные посетители и тайный кризис (Бот)

Сложение, вычитание, умножение и деление.

Карточная игра, целью которой является обучение основам арифметики.

Мы с Шики уже играли в это раньше, чтобы протестировать, и привыкли к расчетам, поэтому было естественно, что между нами и двумя другими был разрыв в способностях.

Но самое страшное заключается в том, что один из них — удивительно опытный торговец.

Он мгновенно понял правила и начал показывать свои истинные способности, как если бы он был рыбой, нашедшей воду.

Музо-сан пугает.

Я думаю, что Лайм довольно быстро усвоил правила и привык к игре, но Музо-сан уже дрался с Сики на равных.

Я?

Иногда я получал 2-е место, но чаще всего я 3-е.

Это тот тип людей, с которыми я бы точно не хотел играть в монополию, включая Рембрандта-сана.

Кстати, из карточных игр мне вообще не удавалось сравниться с настольной игрой, напоминающей семерки.

В этой игре я не мог сравниться не только с Рембрандтом-саном, даже с Моррисом-саном и Лизой-сан.

Верно, когда дело касается развлечений, Циге довольно слаб в этом плане, если не считать азартных игр. Лишь недавно начали наконец появляться настольные и карточные игры.

«Ха-ха-ха, понятно. Это интересно. Мне нравится тот факт, что игра не слишком зависит от азартных игр, и в нее можно играть исключительно ради удовольствия». (Музо)

«Я уверен, что в этом городе родится гораздо больше веселых развлечений. Если вы найдете что-то новое, пожалуйста, сообщите нам». (Макото)

«Да. Это 3, а там две 4… Требуемое число… Нехорошо, я перехожу на 1». (Лайм)

«Кстати,… чаванмуси — это было? — которое мне предложили только что, это было великолепное блюдо. Мио-доно — поистине опытный повар. Я ревную». (Музо)

Я понимаю»искусную» похвалу.

Но мне кажется, что называть ее поваром как-то некорректно…

Начался непринужденный разговор со стороны игры.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Музо-сан, скорее всего, отложил игру набок и начал обмениваться информацией в непринужденной беседе.

«Можно сказать:»Подобное порождает навык». Она очень преданная женщина». (Макото)

«Если мне не изменяет язык, это не только редкие грибы, но также яйца и мясо, которые находятся на совершенно другом уровне. Возможно, это мясо и яйца черной ядовитой пули?» (Музо)

«О? Музо-сан, ты гурман? Это совершенно верно». (Макото)

«Подумать только, что она сможет так идеально приготовить блюдо из этого ингредиента… Это заставляет меня задуматься, можно ли мне принять в нем участие». (Музо)

«Не обращай на это внимания. Во-первых, для вас, как для представителя компании»Музо», специализирующейся на материалах пустошей, это далеко не все редкие ингредиенты, верно?(Макото)

Птица, которую Мио использовала на этот раз, классифицируется как демонический зверь.

Это птица, тело которой полностью черное и смертельно ядовито.

В зависимости от того, удалось ли вам правильно извлечь яд и приготовить мясо, вы можете определить, безопасно оно или нет, потому что его внешний вид меняется, что является особенностью этого ингредиента.

Что касается сложности приготовления, то у особых демонических зверей она кажется низкой, но сложность поимки прилично высока, и это не тот ингредиент, который вы сможете нормально съесть.

«…Я не часто вижу, чтобы его готовили как блюдо. Нет, даже как материал я его вижу редко. Совсем недавно мы побеспокоили клиента, потому что в наших запасах закончились грибы с янтарными чернильными шляпками. Похоже, что компания Кузуноха хранит их в высушенном виде, но наши темпы закупок в последнее время не поспевают за спросом. (Музо)

«Аа, это правда. Такое ощущение, что спрос увеличился. Но мы у себя не так много используем, поэтому у нас дома нет проблем с грибами, если они сушеные. (Макото)

Я смотрю на Лайма, который хорошо осведомлен о движении инвентаря.

Он стонал, глядя на карты в руке, но заметил мое намерение и кивнул.

«Я думаю, что одна из причин этого заключается в том, что количество авантюристов, направляющихся глубже, чем раньше, в пустошь, и людей извне, стремящихся в пустошь, увеличилось. Наличие мощных зелий, очевидно, увеличивает шансы на успех и шансы вернуться живым, так что… Ах! Мне не следовало выбрасывать эту карту прямо сейчас!(Лайм)

«…Другими словами, искатели приключений, которым теперь удалось получить такие зелья, взорвались. Я видел эту тенденцию, но это действительно быстро. Тем не менее, ядовитые огненные кораллы и водяной бамбук по-прежнему стабильно закупаются». (Музо)

«Это тревожный вопрос. Нет другого решения, кроме как принять множество искателей приключений, которые связаны с демоническими зверями и минералами». (Макото)

«С этой частью мы немного напутали. Совсем недавно мы потеряли несколько групп искателей приключений, которые были постоянными покровителями Туманного города. Это действительно вызывает головную боль. Хм? У меня уже закончились карты на руке». (Музо)

«Хорошая работа. Значит, авантюристы, которых поддерживала компания Музо, уничтожены? Это…» (Макото)

«Нет, дело не в том, что они были уничтожены. Мы собирали информацию о том, как стать постоянным покровителем Туманного города и об условиях входа, но, похоже, мы слышали от них слишком много… они больше не могли войти. Я не думал, что такое произойдет, поэтому в отчаянии задержал голову». (Музо)

«Аа, другими словами, ты испортил их отношения с этим местом. Похоже, что многие пании и искатели приключений делают большие шаги, чтобы выяснить условия, поэтому ожидание может быть одним из шагов. Верно, я тоже закончил свою руку здесь. (Сики)

Музо-сан и Сики закончили разговор.

Эх, а как у них голова работает?

«Сики-доно… Компания Кузуноха уже защитила свою сеть, так что проблема не затрагивает вас, но другие места, включая нас, здесь в отчаянии. Ожидание, когда дело дойдет до этого, определенно будет плохим шагом. (Музо)

«…Понятно. Что ж, это было бы нехорошо для компании Музо, которая использует единственную линию, полагаясь исключительно на авантюристов. (Сики)

«?»

Шики бросил Музо-сану немного неестественные слова.

Но в нынешней ситуации нет другого выбора, кроме как полагаться на искателей приключений, когда дело касается материалов пустоши?

«Я так говорю, но все в индустрии сбора материалов в настоящее время заняты погоней за обычными покровителями, поэтому у них у всех налитые кровью глаза, они пытаются собрать опытные группы искателей приключений. В конце концов, довольно сложно воспитывать юнлингов, которые находятся внизу. Хау из компании Miglio и Джио из компании Forks организовали несколько групп по сбору материалов, у которых есть свои собственные маршруты.(Музо)

Музо-сан упоминает ряд молодых пани, которые набирают обороты, и вздыхает с»добрым горем».

Но, несмотря на упоминание о Хау-сане и Джио-сане, его глаза все еще сильно горели.

Он даже делает выражение лица с сильной волей, как будто ему весело, что далеко от лица человека, думающего о выходе на пенсию. Хау-сан и Джио-сан, должно быть, приходится нелегко.

Пока Музо-сан говорил об этом, я оказался на третьем месте, а Лайм на последнем.

Я посмотрел на свою недавно умершую руку и сделал ошеломленное выражение.

Может быть, я смогу финишировать с первой руки?

«!»

Музо-сан смотрел на свою руку, но переключил взгляд на Сики.

«Независимо от того, насколько хороши авантюристы (числа) e, вы не сможете победить, если тот, кто контролирует ситуацию, плох». (Музо)

«Да, верно. Однако неплохо иметь хорошую команду авантюристов. (Сики)

«…Эти слова раньше… Понятно. Вот так оно и есть, да». (Музо)

??

Они переглядывались, словно злодеи, подтверждающие свои козни.

А затем Музо-сан внезапно посмотрел на меня.

«Ч-что случилось?» (Макото)

«Теперь, когда я думаю об этом, даже несмотря на то, что у вас была такая ценная карта, как Альпийская, вы не заключили эксклюзивный контракт. Постоянных посетителей у них почему-то нет, но даже при этом это было странно. Тем не менее, это один из способов сформировать хорошие отношения. В конце концов, искатели приключений ужасно привязаны к свободе». (Музо)

«П-верно…» (Макото)

«Другими словами, именно этим занимается компания Кузуноха. Это то, что ты хотел мне сказать, да, Шики-доно? (Музо)

«Интересно. Однако я не помню, чтобы я давал тебе волшебные слова, чтобы избавиться от твоей дилеммы.(Сики)

«Когда дело доходит до увеличения запасов демонических зверей и минералов пустоши, кроме использования искателей приключений, практически нет другого способа, кроме использования искателей приключений. А как насчет других вещей, кроме этого?» (Музо)

Другие вещи?

Итакгрибы? Ах, растения, да.

Но сам факт того, что он родом из пустошей, делает требования по их выращиванию сложными, так что, в конце концов, приходится снова полагаться на авантюристов…

«Гунуну… Что делать …? Такими темпами… Нет, если мы поменяемся с ним и с ним…» (Музо)

«В таком случае авантюристы тоже будут другими — нет, лучше сказать, что разнообразие будет расширяться.. А ещё… тебе понадобятся учёные. (Сики)

«Это плохо… Если я не стану немного сильнее, мое положение в приюте будет…» (Лайм)

«Мне очень жаль! Я вспомнил о срочном деле! Райдо-доно, я буду извиняться за сегодня! Кроме того, я буду держать в секрете, что можно купить часть вещей, представленных на витрине, пока вы не опубликуете это, так что не волнуйтесь!» (Музо)

Э?!

Подожди, думаю, на этот раз я смогу выиграть в одной раздаче?!

Это мой единственный шанс исправить все потери, которые были до сих пор!

В этот момент, который заставил меня задуматься, справедливо ли вообще убегать с его победами, Музо-сан встал и поправил свои очки, от которых сиял блеск. Затем он помчался на полной скорости, даже не дав возможности его остановить.

— Шики, что это было? (Макото)

«Это правда, что часть товарооборота Циге застопорилась, поэтому я добавил немного спасательной шлюпки». (Сики)

«…Метод, согласно которому, если это растения, можно что-то сделать?» (Макото)

Начнут ли они заниматься сельским хозяйством в пустоши?

Честно говоря, мне кажется, что выращивать его внутри Циге было бы опасно.

Могу сказать, что это связано с растениями, но дальше этого ничего не вижу, что меня немного расстраивает.

«Да, как вы заметили, Вака-сама, растения можно выращивать. Трудно изменить окружающую среду, но если мы примем во внимание текущий спрос, я могу понять, что это источник беспокойства, которому необходимо уделять первоочередное внимание. Глядя на его состояние, я не думаю, что ему понадобится много времени, прежде чем он создаст в пустошах базу для исследований, которые дойдут до кивации». (Сики)

Верно.

Смотря что, но можно сказать, что это лучше, чем охота на демонических зверей.

«Острая тема — грибы…» (Макото)

«Да, особенно те, что относятся к категории чернильных шляпок, которые имеют быстрый цикл роста и имеют разнообразное применение, они иметь много заслуг в совершенствовании. В настоящее время в тех случаях, когда есть необходимость в невысушенных колпачках с чернилами, возникают трудности. Я думаю, это поможет и в решении подобных проблем». (Сики)

Я думал, он скажет, что с грибами трудно работать, но он дал мне совершенно противоположный ответ.

Грибы имеют очень специфические методы использования, и их трудно сохранить, кроме тех, которые можно сушить.

Это также причина, по которой люди считают специалистов по растительному материалу пустырей игроками.

Вот насколько бесценным сокровищем являются специализированные группы искателей приключений. Это также одна из причин, почему их никогда не беспокоят деньги.

В группе Тоа Хазал и Луиза будут знать о подобных вещах.

Они сильны, потому что обладают широким спектром знаний, которым не обязательно полагаться только на одного человека, и они могут поделиться этими знаниями.

Кстати, огненно-ядовитый коралл и пылающие ядовитые кораллы, которые ядовиты до опасной степени даже в Асоре, — это совершенно разные вещи.

Последний похож на синий энокитаке. Если принять название за чистую монету, то это будет экстравагантный огненно-ядовитый коралл.

Это вводит в заблуждение.

«Я-я вижу.(Макото)

«На днях на выставке было представлено введение в выращивание грибов из древесной стружки, так что я думаю, он вернется через несколько дней, чтобы купить это». (Сики)

Я помню детали со слов Сики.

Это правда, что на выставке было представлено несколько вещей, похожих на»бесплатные исследования, которые вы можете провести даже дома».

Там наверняка была бутылка с опилками, из которой росли грибы.

Грибы, использованные в чаванмуси на этот раз, были высушены, чтобы придать бульону аромат, но все три гриба относятся к тем типам, которые можно выращивать в Асоре.

Если я правильно помню, пылающий ядовитый коралл и грибы с чернильной шляпкой имели особенно высокую скорость сбора урожая.

Если бы их оставили в покое, они бы сгнили за день, но чернильные шапки, которые можно собирать каждый день, и пылающие ядовитые кораллы, которые можно собирать в больших количествах раз в неделю.

Фуму.

Это правда, что я не слышал о выращивании и выращивании вещей в пустоши, которые могли бы служить материалами в Циге.

Если это примет форму, это может привести к довольно радикальным изменениям.

«…»

«Или я так говорю, но люди на удивление не знают подробностей даже о траве, которая растет рядом с ними. Исследуя материалы пустоши до такой степени, что они понимают это и становятся возможными для развития Размышляя о пути, по которому им придется идти, пока они не добьются успеха, они могут столкнуться с довольно серьезными трудностями.(Сики)

Лицо Сики-сенсея говорило:»Они должны показать, что могут преодолеть хотя бы такую ​​степень сложности!».

Что ж, даже если это и полезно для развития на базе, это не та работа, которую могут выполнять обычные люди.

Это может стать второй карьерой для искателей приключений и людей, которые борются за средства к существованию. В этом смысле для города это было бы плюсом.

«Верно. Петиция для постоянных посетителей, ага. Город Тумана очень хорошо нашел отклик в Циге». (Макото)

«Да, это хороший поток». (Сики)

Если оставить в стороне стонущую Лайм, компания Кузуноха работает как обычно.

Читать Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру Глава 391: Постоянные посетители и тайный кризис (Бот) Moon-led Journey Across Another World

Автор: あずみ圭, Azumi Kei Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру

Скачать "Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*