
Moon-led Journey Across Another World Глава 381: Странное зрелище Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру РАНОБЭ
Глава 381: Странное зрелище
Прошло уже немного времени с тех пор, как Циге стал нацией.
Компания Кузуноха, к счастью, и сегодня добилась больших успехов.
До такой степени, что нет необходимости в тщательном управлении запасами, которое обычно необходимо.
У нас были непрерывные дни, когда мы пополняли запасы и распродавали их.
Это действительно страшно.
Кстати, где-то на 3-й день я задумался об увеличении запаса в два раза. Это очевидно, но это я учитывал боль каждого, кто останется допоздна, рассчитывая и увеличивая время закрытия, пока оно не будет распродано.
Мы подсчитаем то, что осталось от удвоения, и вычислим скорость продаж, а затем скорректируем цифры после экспериментов с этим в течение длительного периода времени… вот что я думал.
Но результат оказался большой трагедией.
Покупатели не останавливались даже глубокой ночью, и товар легко был распродан.
Мы удвоили запас на один день и не смогли затем уменьшить сумму.
Ух ты.
Не могу забыть обиженное лицо Эрис, словно она в тот день выползла из глубин земли, полная усталости.
Акуа и Эрис служат помощниками в Ротсгарде и Циге в то время, когда они заняты.
Я искренне благодарен всем, кто работает в нашем магазине с момента его основания.
«Кстати, что сегодня по расписанию?» (Макото)
Из-за всего этого мне трудно говорить прямо, даже когда я очень занят.
Во многом это связано с огромным увеличением числа людей, посещающих Циге, что приводит к увеличению числа клиентов.
Однако в то же время название компании Кузуноха распространилось внутри и за пределами города, включая преувеличения.
…Иными словами, увеличилось количество купцов, дворян где-то, представителей поселений и помещиков, приглашающих на деловые дискуссии.
Кроме того, компания Кузуноха находится в Циге и Ротсгарде.
Это означает, что он был безумно занят. Я счастлив, но каждый день я занят до болезненной степени.
«Да, Вака-сама… Есть около трёх дел, по которым представитель должен пойти. С остальными будут разбираться Томоэ-сама, Сики-сама и реорганизованный отдел иностранных дел.
3.
Сейчас полдень, так что… Я бы закончил вечером, да.
На сегодня я могу разобраться еще с 1.
Недавно я заметил, что когда я говорю, что могу как-то справиться, это чаще всего заканчивается трагическим исходом.
На этот раз большие неприятности окажутся у команды иностранных дел, которых называют Кузу-сан, которые объезжают различные поселения.
Несмотря на то, какими порой бывают Томоэ и Сики, на самом деле у них серебряный язык, и они хорошо выполняют свою работу.
Их восприятие утомления отличается от восприятия других, поэтому даже если бы я вмешался, по опыту могу сказать, что это не имеет большого эффекта.
Обычно это заканчивается тем, что они вместо этого тусуются со мной.
«Тогда можете ли вы передать мне одно задание от отдела иностранных дел? Кроме того, я немного помогу с бременем телепортации. (Макото)
«Вака-сама, заставлять себя — это…»
«Я здесь не заставляю себя. Именно потому, что я чувствую, что могу это сделать, я предлагаю это сделать. Не волнуйся, к ужину я не опоздаю. (Макото)
«…Тогда только одно задание. Я подстрою команду так, чтобы вопрос телепортации не отнимал у тебя слишком много времени».
«Спасибо. Итак, кто следующий клиент? (Макото)
«Патрик-сама из компании»Рембрандт».
«…Разве он не ест каждую неделю?» (Макото)
«Он есть».
«Хотя этот человек должен быть в несколько раз более занят, чем я…» (Макото)
«Он обещал, что будет есть один или несколько раз в неделю.
«Ха-ха-ха… так после сегодняшнего дня он планирует организовать еще одну встречу на следующей неделе?» (Макото)
«Нет».
«?»
«Он уже договорился до следующего года…»
«……»
«…»
«Это означает, что наш магазин не настолько известен, чтобы его можно было бронировать столько раз, ага». (Макото)
Рембрандт-сан, какой возмутительный способ назначать встречи.
Не только до конца года, он зарезервировал для себя посещение один или несколько раз в неделю вплоть до следующего года.
«Вака-сама, прошу прощения, но похоже, что в нынешнем состоянии, чтобы попасть на встречу с руководителем и выше, им придется ждать полгода. Что касается новых, то им потребуется какая-то связь, чтобы даже прийти на встречу через год…»
Эльдва, отвечавшая до сих пор, сказала там что-то устрашающее.
Понятно, компания Кузуноха уже стала известным заведением, куда нельзя записаться на прием.
…Я начинаю чувствовать, что мне действительно следует работать до мозга костей.
Команда иностранных дел ежедневно увеличивает свою численность, поэтому я хочу верить, что они не подавлены работой.
«Н-ну, весь город занят, не только мы». (Макото)
«…»
«Есть Рембрандт-сан е…» (Макото)
«Да!»
Элдва-сан поклонился и вышел из комнаты.
В любом случае, Рембрандт-сан… если у вас есть ко мне дело, вы можете позвонить мне в любое время, и я вам напишу, понимаете.
Пока я думал об этом, этот человек сам вошел в приемную с освежающей улыбкой.
«Эй, Райдо-кун! Выглядишь хорошо!» (Рембрандт)
«Кажется, ты всегда такой же, как мы… будем?» (Макото)
Я думал, он пойдет прямо к дивану, но он пошел в угол комнаты.
Я так говорю, но приемная здесь не такая уж большая.
Я видел, куда он направлялся.
Это… витрина, которую я недавно попросил разместить там, потому что в этой части комнаты было одиноко.
Сначала его разместили на первом этаже магазина, что-то вроде витрины загадочных предметов.
Размером с семейный холодильник.
Внутри прозрачного кристалла видно много интересного.
Редкие вещи из Туманного города и за пределами Циге. Иногда здесь также были вещи, сделанные с использованием моих воспоминаний в качестве ссылки.
Он будет переключать отображаемые элементы раз в две недели.
На данный момент в целях безопасности комната в приемной является оригинальной, а та, что на первом этаже, представляет собой голограмму.
…Мы постепенно становимся футуристическими.
«Хм, а почему ты вдруг туда пошёл?» (Макото)
«То, что недавно начала компания Кузуноха… это»показ», не так ли? Он невероятно популярен даже в моей компании. Я слышал, что вы начали размещать его в приемной и что я мог бы потратить время на его наблюдение… Чувак, это действительно интересно. (Рембрандт)
«Аа, это правда, что только на прошлой неделе мы разместили его здесь. Это уже дошло до твоих ушей? (Макото)
Твои уши — это совсем другое.
«Это потому, что именно благодаря вашим экспозициям вы, ребята, какое-то время взбудоражили город своей керамикой, а затем лаковыми изделиями, которые были выставлены таким образом. Все это была компания»Кузуноха», поэтому она произвела настоящий фурор среди людей с таким вкусом. Ради этого энтузиасты из других стран даже спешили обзавестись здесь резиденциями». (Рембрандт)
«Гончарное дело, да. Томоэ тоже подсел на это. Я думаю, что приятнее сделать их самостоятельно, чем покупать, но есть и энтузиасты, которым нравится навязывать себе высокие цены». (Макото)
«Ого… ты можешь это сделать? Даже если ты не специалист в этой области?» (Рембрандт)
«Да. Так рождаются подделки известных произведений. Теперь, когда я думаю об этом, вы знали о керамике еще до того, как ее показали на выставках, верно?(Макото)
«Уму, это потому, что повар с довольно приличным для себя именем вдруг открыл магазин в Циге. Когда я пошел проверить магазин, чтобы выяснить причину этого, еда подавалась на керамических тарелках». (Рембрандт)
«…Аа, понятно». (Макото)
Из-за его работы ног, да.
Его информационная сеть находится на совершенно другом уровне.
«Затем, когда я спросил его о многом, он все время менялся и в итоге оказался в компании Кузуноха. Расследуете что-то и возвращаетесь к тому, с чего начали. Такое случается часто, но когда я получил этот отчет, я рассмеялся». (Рембрандт)
«Хотя мы этого и не скрывали. Мы также не приложили особых усилий для их продажи». (Макото)
«Да. Я слышал, что со стойки видно около двух витрин.(Рембрандт)
Темнее всего под маяком.
Даже в информационной сети Рембрандта есть такие моменты, ага.
«Гном, который часто присматривает за магазином, и Томоэ очень увлечены керамическим искусством, видите ли». (Макото)
Керамическое искусство нашло отклик в Асоре до такой степени, что оно уже стало частью их жизни.
Очевидно, он используется в столовой посуде для ежедневного использования, в качестве кувшинов для воды и в некоторых областях как строительный материал. Ничего не поделаешь, что из этого родятся некоторые шедевры, и их будут использовать как оценку искусства.
Они даже занимают призовые места в рейтинге Асоры.
«Кажется, лаковые изделия тоже выполнены в довольно сложной технике. Хотя я слышал, что оно отличается от гончарного дела тем, что в нем есть какая-то проклятая часть, которую сложно, но возможно воспроизвести. (Рембрандт)
«Ни в коем случае. Просто текстура древесины, используемой в качестве материала, особенная, так что это скорее случайность. Если вас устраивает тот, который был показан на днях, хотите ли вы его получить?» (Макото)
«…Все в порядке?» (Рембрандт)
«Конечно. Я думаю, что гончарные изделия и керамические изделия со временем тоже начнут продаваться в Циге». (Макото)
«Я чувствую, что благодаря этому страна еще больше наберет обороты. Это многообещающе.(Рембрандт)
«Я не думаю, что это так уж важно, понимаешь? Итак, что привело вас сюда сегодня? (Макото)
«? 80% было так. Остальные 20% предназначались для проверки твоего состояния, Райдо-кун. (Рембрандт)
Рембрандт-сан указал на витрину.
«Вы это серьезно говорите?» (Макото)
«Серьезно. Кстати, предыдущий показ, вы знаете, что у ведьмы из компании»Пара» от него были налитые кровью глаза?(Рембрандт)
«Эта старуха – нет, энергичная представительница? Я не знал. (Макото)
Предыдущий дисплей?
…Ааа.
Тот, у которого целая тонна колес, и ты можешь перевозить вещи?
Как мне это назвать?
Очевидно, это произвело глубокое впечатление на лорелей и гномов. Они играли с ним, перемещая кусочки головоломки, и им это очень понравилось.
Кстати, я был шокирован тем фактом, что существует такой способ перемещения вещей.
Технически это миниатюрный прототип.
Мы попробовали выставить его напоказ в магазине.
Все было так, как и планировалось. У детей, которых привели родители, блестели глаза.
Я думаю, что мы выставили напоказ довольно интересную вещь.
«Но что это? Кажется, оно движется медленно.(Рембрандт)
Тот, который мы сейчас показываем, тоже входит в серию, которая движется.
Должен ли я назвать это миниатюрной моделью А?
Эта модель двигателя наполнена страстью и лично мне нравится.
Миниатюрный вариант, который перемещал предметы, был популярен, поэтому я думаю, что этот тоже понравится детям.
Кажется, это было популярно и среди старух.
«Это стирл… ах…» (Макото)
«Райдо-кун?(Рембрандт)
Модель двигателя Стирлинга.
Я заметил, что даже если бы я сказал ему это, это бы ничего не объяснило.
«Хм… он нагревает воздух? Нет, скажем так, это экспериментальное устройство, позволяющее увидеть силу нагретого воздуха…» (Макото)
Во-первых, я не знаю, как объяснить двигатели.
Если я правильно помню, это нынешняя модель, это один из воспламеняющих двигателей, который нагревает цилиндры снаружи огнем.
Но!
Честно говоря, я знаю только половину логики того, как он движется.
Он источает аромат вечного двигателя, который переполнен надеждами и мечтами, но пока он лишь источает аромат.
Я просто услышал об этом от своего школьного учителя и купил модель небольшого размера на карманные деньги, ясно?!
Честно говоря, я не знал, что происходило, когда людям Асоры удалось воссоздать это.
Я думаю, что его структура такова: нагрейте концы цилиндров, и через некоторое время он начнет двигаться, а затем будет вращать подключенные к нему колеса.
Он будет продолжать двигаться, пока нагревается.
Кстати, он может развивать довольно приличную скорость.
Именно поэтому мы снизили скорость модели с помощью магии, чтобы было легче увидеть ее движения.
«? Фуму. Другими словами, это промышленное изделие, которое движется, нагреваясь таким образом огнем». (Рембрандт)
«Ну, что-то в этом роде.(Макото)
«От нагрева происходят разные движения… Даже глядя на это вот так, я не могу понять логику, но это тоже знание пустоши?» (Рембрандт)
«Д-да». (Макото)
«Даже если он будет двигаться так медленно, ему удастся заинтересовать некоторые группы людей для развлечения. К сожалению, он не так сильно щелкал м…» (Рембрандт)
«Ах, мы намеренно заставляем его двигаться медленно, чтобы вы могли видеть его движение.(Макото)
«Хм?» (Рембрандт)
«На самом деле…» (Макото)
Я подошел к Рембрандту-сану и отменил заклинание низкой скорости.
Конечно, известная мне модель двигателя Стирлинга начала вращаться на высокой скорости, и колеса тоже вращались с высокой скоростью.
«!!»
«Он продолжает двигаться в том же направлении». (Макото)
«Может ли это быть… навсегда?!(Рембрандт)
«К сожалению, только в то время, когда огонь нагревает здесь цилиндр». (Макото)
Обратной стороной является то, что он становится шумным.
Звук вибрации *додододо* раздавался бесконечно.
Это такая ностальгия.
Я заставил его некоторое время перемещаться по верху стола.
…Это было так шумно, что мне это в конце концов надоело.
Это напоминает мне о моем темном прошлом.
«…Это интересно.(Рембрандт)
«Тогда стоило выставить это напоказ». (Макото)
«…Это действительно интересно. Действительно. (Рембрандт)
«Хм, Рембрандт-сан?» (Макото)
«Я слышал, что ты использовал термин»дисплей», который был для меня незнакомым, и вот мы снова… Ты действительно необычный, Райдо-кун». (Рембрандт)
«Я-это так». (Макото)
Неужели модель двигателя настолько забавна?
Ну, я думаю, Рембрандту-сану это надоест через какое-то время.
«Ах, не обращайте на меня внимания. Давай, позови следующего гостя. (Рембрандт)
«…А?» (Макото)
«Я буду наблюдать за этим. Ах, я был бы очень признателен, если бы вы вернули ему прежнюю медленную скорость. (Рембрандт)
Я несколько раз моргнул.
Он говорит, что останется здесь?
Серьезно?!
«Подожди! Рембрандт-сан, это беспокоит! Любой бы напрягся и занервничал, если бы Рембрандт-сан стоял в углу комнаты! (Макото)
«Просто относись ко мне так, как будто меня здесь нет. Пожалуйста, продолжайте ваши деловые дискуссии, не обращая на меня внимания. Я не буду ничего смотреть и слушать». (Рембрандт)
«Проблема здесь не в этом! Если ваши дела окончены, пожалуйста, возвращайтесь на сегодня!» (Макото)
«Возможно, прямо сейчас я получил очень важное задание! Даже если ты планировал уничтожение мира, я буду вести себя так, как будто ничего не слышал! Пожалуйста!» (Рембрандт)
«Я не буду вести таких опасных разговоров!!» (Макото)
«Завтра! Хорошо, можно мне завтра зайти ненадолго?! Все должно быть в порядке, правда, Райдо-кун?! (Рембрандт)
«Я буду ждать вас на приеме на следующей неделе!» (Макото)
«Для слабых магов может появиться больше рабочих мест, знаете ли!!(Рембрандт)
Я вынужден необоснованного Рембрандта-сана уйти силой.
Ничего не поделаешь.
Верно, у меня не было выбора.
Что значит, что маги получают больше работы?
Боже, ни за что.
Я не ожидал, что вещи внутри витрины привлекут столько внимания.
……
Хм, следующие вещи, которые планируется выставить, это…
Диорама города с железной дорогой.
Музыкальная шкатулка, в которой можно выбрать песню.
Миниатюрная курильница-водопад.
Стихотворение, которое можно увидеть в рисунках гениальной художницы.
Чудо-устройство трансформации, ге—.
…
В основном я оставлял элементы для показа другим, но, похоже, мне следует проверить их заранее, даже если это займет дополнительное время.
А сейчас мне нужно отправить обратно диораму и все такое. И мой рассудок, и инстинкты говорили мне об этом.
И что такого в гениальной художнице?
Единственный, о ком я могу думать, это Ринон.
Стихотворение, которое можно увидеть через рисунки?
Хм? Это манга?
Ринон был гением?
Манга, да. Даже если я ошибаюсь, мне кажется, что это будет следующим взрывом в Циге, и это было бы интересно.
Теперь я понимаю, что оставлять это им было бы опасно.
Я сказал им, что робота нет. Господи.
Еще раз подтверждаю самое опасное.
«Я хотел такую игрушку!» Трансформирующийся голем вашей мечты!».
Это мысль, что игрушка размером с ладонь — это не робот, ага.
Как будто я пропущу этот поворот слов!
Дух мастеров эльдва внушает страх. Они продвигают это всеми возможными способами.
Читать Лунное Путешествие приведёт к Новому Миру Глава 381: Странное зрелище Moon-led Journey Across Another World
Автор: あずみ圭, Azumi Kei Перевод: Artificial_Intelligence