
Lazy early Tang Dynasty Глава 22: Награждайте чиновников и награждайте женщин Ленивая ранняя Династия Тан РАНОБЭ
Глава 22: Награждение чиновников и награждение женщин 08-24 Хотя Ли Сю был подготовлен заранее, Ли Сю все равно был шокирован ценой на кунжутное масло. Но в конце концов он нехотя купил банку.1. Он согласился Мастер Ма. 2. Он тоже принял это. Достаточно дней без мыла, так что мне все равно придется сделать немного для себя.
Купив все вещи, Ли Сю нанял повозку, чтобы перевезти вещи, а затем отправился на овощной рынок на юге города, чтобы найти г-на Лю. Однако прежде чем повозка съехала с дороги перед Западным рынком он был заблокирован бесчисленным количеством людей. Я, казалось, что-то наблюдал, что вызвало у Ли Сю очень любопытство, и он спросил водителя:»Что ты делаешь передо мной? Почему вокруг так много людей?.
Водителем был 56-летний мужчина, который услышал, что Ли Ся спросил с улыбкой и сказал:»Что еще вы можете сделать? Суд снова казнит заключенных. И у человека, убитого сегодня, есть хорошая предыстория. Вы должны были об этом услышать!»
«О, а кто был тот человек, которого убили?» — с любопытством спросил Ли Сю, когда услышал это. Даже кучер сказал, что он должен был услышать об этом. Казалось, что убитый человек должен быть знаменит.
«Нань Лян Сяо Сянь был мятежником, провозгласившим себя императором. Я слышал, что у него была армия на юге, но он был уничтожен нами, династией Тан». эмоции, когда он сказал последнее слово. С гордым видом, хотя династия Тан была основана не так давно, она выиграла последовательные сражения снаружи и восстановилась внутри. Фамилия уже вернулась к династии Тан, и общая тенденция мира стало неудержимо.
«Так это он!» Ли Сю задумчиво кивнул, когда услышал это, но затем странно спросил:»Это неправильно. Я слышал, что Наньлян был разрушен в прошлом году. Почему?» Сяо Мянь был казнен именно в этот момент. год?»
«Это не то, что обычные люди, такие как мы, могут знать!» Дядя-кучер снова улыбнулся. Он мог называть Сяо Мяня по имени, поэтому он был хорошо информирован. Например, зрители в перед ним Многие люди понятия не имели, кого нужно убить, они просто хотели посмотреть, как это будет весело.
Причина, по которой Ли Сю знал Сяо Мяня, на самом деле возникла из воспоминаний о предыдущем Ли Сю. Хотя генералом, убившим Сяо Мяня, был Ли Сяогун, тем, кто действительно командовал армией, на самом деле был его дешевый отец Ли Цзин. Ли Цзин повел свою армию на завоевание Наньляна вскоре после того, как Сюфань ушел из дома. В прошлом году Наньлян был разрушен. Сяо Мянь сдался и был отправлен в Чанъань, но он не ожидал, что его не казнят до сих пор.
Поскольку там было слишком много людей, карета Ли Сю не могла проехать мимо, а место казни было слишком далеко от него. Даже если бы он стоял на карете, он вообще ничего не видел. Наконец, он и кучер обсудили это и решили пойти в обход. В конце концов, я не знал, как далеко мне придется идти, прежде чем покинуть Западный рынок. К счастью, карете Датанга не нужны были часы, иначе Ли Сю бы умер.
Когда они прибыли в Лэнфан, они нашли босса Лю, который только что закончил продавать овощи. Ли Сю и другие внезапно о чем-то подумали и спросили босса Лю:»Дядя Лю, мне не хватает слуг дома.. Вы знаете, где я могу купить слуг?» купи слугу. В Дааньфане по соседству есть рынок Луома. На рынке Луома есть рынок Луома. Продажа крупного рогатого скота, лошадей и людей, будь то слуги или горничные, если вы готовы тратить деньги., вы можете купить их.»
«Рынок мулов и лошадей? Продавать людей?» Ли Сю не мог не ошеломиться, когда услышал это. Он знал город Чанъань. Есть рынок, который специализируется на продаже люди, но я не ожидал, что место, где продаются мулы и лошади, также продает людей. Однако довольно иронично, что люди, мулы и лошади продаются вместе как товар с ценником. Вероятно, это то, что будущие поколения будут не смею представить.
«Учитель, я также слышал, что есть люди, продающие лошадей на рынке мулов и лошадей напротив, почему бы нам не пойти и не посмотреть?», — предложил в это время босс Лю. Он чувствовал, что Ли Сю должен был купить несколько человек, чтобы они обслуживали его. Она была горничной. В конце концов, в семье не было женщины. Ли Сю приходилось стирать и готовить самому, что было немного унизительно.
Ли Сю действительно немного ленив, и, поскольку он пришел в эту эпоху, он должен научиться приспосабливаться к правилам этой эпохи. Также нормально покупать несколько слуг и горничных. Но когда он Услышав описание кучера, он представил себе сцену продажи людей, скота и лошадей вместе, и ему вдруг стало немного скучно. Наконец он покачал головой и сказал:»Забудь об этом, поговорим об этом в другой раз!»
Когда он ехал в экипаже домой, Босс Лю и другие помогли ему. После переноса вещей Ли Сю снова заплатил за экипаж и собирался отослать возницу. Внезапно он увидел группу ехавших людей. лошадей из двора принцессы. Подойдя ближе, Ли Сю понял, что г-н Ма и он были среди идущих людей. Рядом с г-ном Ма находился мужчина средних лет, одетый в малиновое придворное платье с тремя длинными бородами под подбородком., который выглядел очень красивым.
Господин Ма пришел в дом Ли Сю, смеясь и шутя с мужчиной средних лет, а затем крикнул Ли Сю:»Мальчик, поторопись и приветствуй императорский указ о своей награде!»
Прежде чем Ли Сю успел отреагировать, чиновник средних лет спешился, вытащил из рукава императорский указ и сказал:»Ли Сю принимает указ!»
«А?» Ли Сю наконец сказал, что он отреагировал но был немного в растерянности, потому что не знал, что делать дальше. К счастью, г-н Ма сделал ему жест на коленях, что заставило Ли Сю понять, что делать. Затем он поспешно опустился на колени, босс Лю и другие позади Они все преклонили колени в одном и том же порядке.
«Ли Сю, сын герцога уезда Юнкан Ли Цзин, жил вне двора и беспокоился о стране и стране. Он предложил метод зашивания ран, чтобы спасти жизни тысяч солдат».
Содержание императорского указа только началось. Сю еще мог понять. Это было просто восхваление его за верность стране, зашивание ран и спасение бесчисленных жизней и т. д. Однако следующее содержание было несколько непонятным.», но казалось, что он тоже его хвалил. В конце концов, после прослушивания у Ли Сю закружилась голова. Он не понимал, за что его хвалят, поэтому просто перестал слушать и сосредоточился на том, чтобы вести себя уважительно.
Наконец дождавшись, пока другая сторона закончит читать этот длинный и вонючий императорский указ, чиновник средних лет сложил руки вместе, с улыбкой вручил императорский указ в руки Ли Сю и сказал:»Ли Сю находился под влиянием императорского указа в молодом возрасте.»Императорский двор придает такое большое значение будущему, а будущее безгранично!»
«А?» Ли Сю снова был ошеломлен тем, что он за короткое время стал капитаном. Могло ли это быть для него наградой императорского двора? Но он сейчас не обратил внимания. Я даже не знаю, какой он капитан?
Увидев Ли Сю в оцепенении, Ма Е улыбнулся, помог ему и сказал мужчине средних лет:»Большое спасибо, Чжоу Шерен, за то, что пришли объявить об указе. Если вы свободны завтра, Я угощу Чжоу Шерэня выпить!»
«Слова генерала Ма были серьезными, и чиновник действовал в соответствии с приказом. Теперь, когда императорский указ был объявлен, если ничего не произойдет, чиновник вернется во дворец и возобновит свои обязанности!» Это тоже вежливо сказал Чжоу Шерэн. Г-н Ма был не очень знаком с этим Чжоу Шереном, поэтому он поболтал несколько слов, а затем отослал другого человека.
После того, как Чжоу Шерэнь ушел, Ли Сю понял, что он говорит, и поспешно спросил Ма Е:»Что сказал дядя Ма в императорском указе? Я был так удивлен, что не понял, о чем императорский указ.
«Что еще я могу сказать? Конечно, это награда для вас. На этот раз суд действительно щедр. Он не только наградил вас военным офицером по имени Чжиго Сяовэй, но и дал Вы такие щедрые награды, как поля, медные монеты и служанки. Награда, вероятно, ради вашего отца». Господин Ма ответил с улыбкой. Он также получил императорский указ о награде только сейчас, а также получил некоторые награды. Потому что он также рекомендовал Ли Сю, суд, естественно, не забудет его.
«Правда? Это здорово. Где земля и деньги?» Ли Сю был очень счастлив, когда услышал это, и сказал:»Не давайте мне бесплатных вещей. Не говоря уже о том, что я заслуживаю этого».
«Посмотри на своих денег, мужик, все твое имущество позади меня, включая официальную форму и горничную, но земле придется подождать, пока завтра люди из округа не придут измерить ее для тебя!» Ма закатил глаза на Ли Сю. Сказав это, он указал пальцем за спину, а затем Ли Сю обнаружил, что позади господина Ма стояли две молодые служанки, держащие в руках подносы. На одном из подносов была официальная форма. а на другом подносе лежали медные монеты.
«Ваше Величество так щедро и даже раздал людей и их деньги. Если со мной ничего не случится, вы справитесь сами!» — снова сказал г-н Ма и вышел за дверь со своими людьми. Только Ли Сю и две приданные ему служанки остались, а также босс Лю и другие.
«Мой хозяин, я очень рад. Теперь, когда вы стали чиновником, вас ждет блестящее будущее. И я только что сказал, что вы хотели купить горничных сегодня, но Ваше Величество наградило двоих из них. Это показывает, что тебе действительно повезло!» В это время Босс Лю и другие собрались вокруг, чтобы поздравить его.
Ли Сю в это время тоже был очень счастлив, не только из-за наград, но и, как и ожидалось, как и догадался г-н Ма, суд присвоил ему только титул У Сангуань. Теперь он, наконец, не сделал этого. Мне не нужно беспокоиться о том, что меня втянут в это.
Провожая Босса Лю и других, Ли Сю успел поприветствовать двух служанок в доме и попросить их оставить свои вещи. Затем он сел в гостиной. Две девушки стояли рядом Перед ним Ли Сю понял, что он действительно был. Он чувствовал себя богатым домовладельцем. Но в то же время он также жаловался на Ли Юаня. Он наградил только двух служанок, что было слишком скупо. Более того, судя по его критическому взгляду, две служанки были не очень красивыми, одна была слишком толстой, а другая слишком молодой, но в конце концов это неудивительно: он был всего лишь маленьким капитаном Чжиго, так что я думаю, что то, что ему дали в качестве награды, было тем, что выбрали другие.
«Да ладно, кашель. С сегодняшнего дня вы слуги моей семьи Ли. Теперь скажите мне, сколько вам лет в этом году, начиная с того, что справа!» Ли Сю сухо кашлянул. не важны. Во всяком случае, он не ищет жену. Важно то, что эти две служанки могут помочь ему с работой. <стр.33>
Читать»Ленивая ранняя Династия Тан» Глава 22: Награждайте чиновников и награждайте женщин Lazy early Tang Dynasty
Автор: Beiming Laoyu
Перевод: Artificial_Intelligence