наверх
Редактор
< >
Ленивая ранняя Династия Тан Глава 20: Пейте больше воды

Lazy early Tang Dynasty Глава 20: Пейте больше воды Ленивая ранняя Династия Тан РАНОБЭ

Глава 20: Пейте больше воды 08-24 Кипятите воду, кипятите воду, кипятите воду. После кипячения воды три раза подряд Ли Сю наконец набрался достаточного количества воды для ванны. Это внезапно напомнило ему, что он не был Сейчас у него мало денег. Он получил половину прибыли от ростков фасоли и прибыли от выращивания овощей в теплицах. Это все были огромные доходы, так не следует ли ему также купить несколько горничных? Не будет необходимости согревать постель. Хоть бы кто-нибудь вскипятил воду, принимая ванну!

«Хм~ Успокаивающе!» Ли Сю прыгнул в ванну и почувствовал ощущение, будто его окружает горячая вода. Он не мог не застонать. В этот холодный день нет ничего удобнее, чем горячая ванна.. вещь?

«Ууууу~» В это время Маленький 3 прыгал и хотел прыгнуть в ведро, но его четыре короткие ноги были намного короче ванны, даже когда он вставал, что вызывало у него беспокойство. не собирался мыть его вместе с ним, даже несмотря на то, что плакал. Малыш все время был дома. Даже если его только что помыли сегодня и он сейчас был очень грязным, с тем же успехом он мог бы мыть его один.

Приняв ванну, Ли Сю достал одолженное мыло и намазал им 4 места на своем теле. Однако он обнаружил, что эффект от этого продукта был не очень хорошим. Я не знаю, есть ли там есть ли лучшее мыло в городе Чанъань?

Приняв ванну, Ли Сю еще раз хорошенько вымыл Сяо 3 с мылом, особенно грязь под шеей. После того, как он вымыл его 3 раза, он, наконец, очистил его и использовал мыло 1 раз. Однако этот кусок Размер мыла примерно с детский кулак, а эффект обеззараживания не очень хороший, поэтому я использовал его слишком много, и, думаю, этого достаточно для одного использования.

Глава 2 дня спустя Ли Сю надел новую одежду и вышел праздновать день рождения г-на Ма, как и было вчера согласовано. Если бы кто-то сказал мне не приносить подарки, это могло бы быть вежливо. Если ты действительно этого не делаешь принести их, это было бы грубо. Мастер Ма сказал, что если вам не разрешено приносить подарки, то вы не должны приносить их. Ли Сю уже понял характер Мастера Ма.

В этот момент Ли Сю вышел из дома, потому что был празднование дня рождения, поэтому изначально он хотел, чтобы Сяо 3 остался дома, но он не ожидал, что этот маленький парень привык следовать за ним. его, куда бы он ни пошел. И что? Я не мог прогнать его, поэтому, наконец, уговорил его войти в дверь и подождал, пока Ли Сю закрыл дверь, но маленький парень действительно выбрался из трещины в стене. Это было сказал, что дом Ли Сю действительно был относительно ветхим, и пришло время построить новый дом.

Ли Сю был беспомощен, потому что не мог прогнать Малыша 3. В это время Маленький 3 сидел на корточках на земле, два больших черных глаза мило смотрели на него, а его маленький хвост продолжал вилять. Это заставило Ли Сю немного не выдержал. В конце концов пришлось взять его с собой.

Один человек и одна собака с легкостью прибыли на виллу Принцессы. Старый 7 уже ждал его у дверей виллы. Однако, когда они впервые встретились, Старый 7, который дорожил словами как золото, внезапно сказал что-то непонятное:»Какой позор». Пей воды!»

«Что, что, пей воду?» Ли Сю на мгновение был ошеломлен, прежде чем понял, что сказал. Он знал Лао 7 долгое время, но это был первый раз, когда другая партия, Глава, взяла на себя инициативу поговорить с ним.

Однако после того, как Старый 7 произнес вышеуказанные слова, он сразу же вернулся к своему хладнокровному характеру и не ответил на слова Ли Сю, а развернулся и отвел его к Мастеру Ма. Когда Ли Сю вошел в гостиную, он обнаружил, что Ма Е сидит там и заваривает чай. В эту эпоху пить чай — это очень роскошная вещь. Не только цена чайных пирожных чрезвычайно высока, но и сам процесс приготовления чая очень громоздко, поэтому обычно доступно только в особых случаях. Только в официальных случаях, и когда и хозяин, и гость имеют время и настроение, хозяин сам заваривает чай в знак уважения.

«Сядьте!» Господин Ма кивнул Ли Сю и велел ему сесть, а затем с серьезным лицом продолжил заваривать чай. Теперь чайные лепешки были измельчены и помещены в кипящую воду для приготовления, но затем Ли Сю попросил Ли Сю сесть. Сио был ошеломлен, потому что увидел, как г-н Ма бросил в чайный суп лук, имбирь, чеснок, цедру апельсина, мяту, финики и другие вещи. Наконец, он даже добавил 1 чайную ложку соли и 1 кусок бараньего жира. Голова Ли Сю онемела, когда он увидел это. Неудивительно, что в древние времена существовала поговорка о чайном супе. На самом деле это означало приготовление чая путем кипячения супа.

Пока вода закипает, лук, имбирь и другие ингредиенты в супе продолжают кататься и издавать странный запах. Этот запах нельзя назвать ароматным, как будто он пахнет китайской медициной. Пахнет очень неприятно. Что касается дискомфорта, хотя я его еще не ощущал, Ли Сю даже до смерти не поверил бы, насколько хороша эта штука?

После того, как чайный суп был приготовлен, наконец произошло то, что беспокоило Ли Сю больше всего: господин Ма достал две чайные миски, наполнил чайным супом, поставил их перед Ли Сю и сказал:»Мальчик, тебе так повезло. Это я. Глава 1 Как тебе нравится в этот раз заваривать чай, чтобы его пили другие?»

Старейшина не посмел отказаться от подарка. Под внимательным взглядом Ма Е у Ли Сю не было другого выбора, кроме как взять чашку с чаем, но прежде чем она достигла его рта, один только вкус заставил его почувствовать себя немного резким, и он не осмелился взять ее в рот. пришла идея, и внезапно поднял чашу с чаем и сказал Ма Е:»Дядя Ма, сегодня твой день рождения. Мой племянник здесь, чтобы тост за тебя чаем вместо вина!»

Ты должен научиться делиться добром что-то с другими, но также имейте кого-то, кто поддержит вас, когда вам не повезет, не говоря уже о том, что эта вещь исходит от. Естественно, Ли Сю не мог просто позволить Ли Сю пить из руки Ма Е.

Г-н Ма не видел зловещих намерений Ли Сю. В конце концов, он не был чайным супом. Как только он выпил его, он всегда думал, что чайный суп имеет такой вкус. Более того, он также знал, что Ли Сю не пил, поэтому услышал, что он хочет пить чай. Дайцзю не особо раздумывал о том, чтобы взять чашку чая, и выпил все за один раз. Это ошеломило Ли Сю. Разве у него нет чувства вкуса??

После того, как все выпили, Ли Сю больше не мог найти оправдания, поэтому у него не было другого выбора, кроме как взять чашку с чаем и поднести ее ко рту. Он задержал дыхание и сделал небольшой глоток. В результате Ли Сю на мгновение был ошеломлен: хотя эта штука и пахла, на вкус она странная, но когда ее пьешь, вкус еще более странный! В любом случае, откусив этот небольшой кусочек, Ли Сю начал задаваться вопросом, было ли ошибкой отправиться в династию Тан? В чем смысл моих двух жизней?

«Как на вкус твой племянник?» — спросил мастер Ма, не осознавая себя.

«Этот чай следует пробовать только несколько раз на небесах и на земле?» — похвалил Ли Сю без совести. Он почувствовал, что его язык потерял сознание, а глаза немного болели.

«Эй, почему ты плачешь?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Плачу от благодарности!»

Отныне чай, суп и вино будут помечены Ли Сю как запрещенные, если только Позже он также разработал жареный чай для последующих поколений. К счастью, попробовав чай, г-н Ма начал подавать блюда. Запах различных блюд и странный запах чайного супа наконец сильно исчезли, что заставило Ли Сю наконец вздохнуть с облегчением.

Поскольку гость был только один, Ли Сю, блюд было немного. Господин Ма всегда был практичным человеком, но последнее блюдо немного ошеломило Ли Сю, потому что подавали две большие тарелки. яиц, сваренных вкрутую. Их в сумме больше двух, получается 45. Как мне это есть?

«Прошло несколько лет. Я тоже родился в бедной семье, но каждый год в мой день рождения моя мама всегда находила способ сварить для меня яйца. Я ел столько яиц, сколько мне нужно.»Хотел. К сожалению, моя мать рано умерла. Я даже не могу вспомнить, как она выглядела. Она не оставила никаких реликвий. Я сохранил только эту привычку!» В это время господин Ма взял с тарелки вареное яйцо. и сказал с волнением.

Доброта матери важнее горы. Для Ма Е свойственно думать о матери в свой день рождения, но затем он превратил свои мысли в аппетит, очистил яйца и съел их одно за другим, а также жестом предложил Ли Сю помочь ему. В конце концов, он определенно не смог бы съесть 45 яиц в одиночку. Основная причина, по которой он позвал Ли Сю сюда сегодня, заключалась в том, чтобы попросить его помочь ему поесть вместе.

Глядя на яйца, сложенные перед ним, Ли Сю снова почувствовал, что ему хочется плакать без слез. Он понял, что с его стороны было ошибкой согласиться прийти вчера на вечеринку по случаю дня рождения г-на Ма. Сначала был чайный суп, а до и после — яйца. Банкет выглядит не намного хуже, чем банкет Хунмэнь.

Доброту найти трудно, не говоря уже о том, что это единственная мысль, которую оставила ему мать Ма Е. В отчаянии у Ли Сю не было другого выбора, кроме как очистить яйца и съесть их. Однако он задохнулся. съев всего три, Наконец понял, что имел в виду Лао 7, когда напомнил ему пить больше воды.

Наконец он проглотил яичный желток, застрявший у него в горле, но затем внезапно о чем-то подумал. Он поднял голову и сказал мистеру Ма:»Дядя Ма, что ты делал на свой день рождения раньше? тебе приходится так много есть одному?» Яйца?»

«Конечно, это не так, как раньше, когда принцесса и группа старых братьев вместе радовались, когда я праздновал свой день рождения. Иногда яйца были недостаточно, чтобы поесть. Господин Ма проглотил 78 штук подряд, не меняя выражения лица. Сказал яйцо.

«А? Почему бы тебе не пригласить этих старых братьев, если принцессы там нет?» — странно спросил Ли Сю в этот момент.

«Забудьте об этом, после смерти Ли Чжунвэня Сян Шаньчжи, Цю Шили, Хэ Панжэнь и другие последовали за принцессой, чтобы сражаться. Я был единственным, кто остался в Чанъане. Иначе как бы я мог быть таким скучно, как ловить рыбу каждый день? — сказал Ма Е. Он выглядел немного расстроенным, когда сказал, что все люди, которых он упомянул, были генералами Женского отряда, и у него была дружба на всю жизнь.

«Тогда почему бы вам не пойти, господин Ма?» Ли Сю наконец задал вопрос, который он хотел задать уже давно. Господин Ма был самым доверенным лицом принцессы Пинъян, поэтому он должен быть тем, кто должен последовать за принцессой, чтобы подавить восстание.

«Сами видите, если бы я не был ранен, я бы последовал за принцессой, чтобы убить врага!» В это время г-н Ма потянул воротник и сказал, только чтобы увидеть шрам на правой груди, он плохо рос и, очевидно, ранее был серьезно ранен.

«Почему травма такая серьезная?» Ли Сю был шокирован, когда увидел шрам на груди г-на Ма. Если он смог пережить такую ​​серьезную травму, то считалось, что г-ну Ма очень повезло.

«В прошлом году тюркских захватчиков ударил тюркский варвар, но я также отрубил голову другому противнику», — спокойно сказал г-н Ма, как будто он говорил о чем-то совершенно обычном. Это может быть что другие говорят об истинной природе генерала.

«Кстати, я слышал, что вы вчера взяли у меня кусок мыла. Чем оно полезно?» Господин Ма, похоже, не хотел говорить с Ли Сю о военных делах. В конце концов, Ли Сю был не солдат, у меня с ним не было общего языка, поэтому я сменил тему.

«Это неплохо!» — сказал Ли Сю, небрежно облизывая яичную скорлупу вокруг своих ног одним пальцем и говоря:»Дядя Ма, посмотри, какая чистая сейчас Сяо 3. Разве она не выглядит намного симпатичнее?»?»?»

«Пфф~» Услышав слова Ли Сю, яйца во рту г-на Ма внезапно хлынули наружу. Затем он указал на него дрожащей правой рукой и сказал с грустным и злым лицом:»Вы действительно использовали мыло, чтобы купать собаку?»

Читать»Ленивая ранняя Династия Тан» Глава 20: Пейте больше воды Lazy early Tang Dynasty

Автор: Beiming Laoyu
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Ленивая ранняя Династия Тан

Скачать "Ленивая ранняя Династия Тан" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*