наверх
Редактор
< >
Ленивая ранняя Династия Тан Глава 1: Ублюдок, восставший против семьи

Lazy early Tang Dynasty Глава 1: Ублюдок, восставший против семьи Ленивая ранняя Династия Тан РАНОБЭ

Глава 1: Ублюдок, сбежавший из дома 08-24 Глава после того, как кто-то путешествовал во времени. Глава после того, как кто-то путешествовал во времени. Глава после того, как увидела красивую женщину с первого взгляда. Некоторым людям даже повезло, увидев фею в первый взгляд. Глава после путешествия во времени. Ли Сю также путешествовал по миру Главы. К сожалению, он увидел надгробие, которое было в полчеловеческого роста, и держал надгробие на руках в очень двусмысленной позе. Если кто-нибудь здесь видел его., они бы точно заподозрили, что он имеет какое-то отношение к надгробию. Какая дружба, превосходящая виды.

Свет на рассвете ранним утром был еще немного тусклым. В течение четырех недель там был бамбуковый лес, шелестевший от холодного осеннего ветра. Посреди открытого пространства была одинокая могила, А Ли Сю сидел перед могилой и держал надгробие. Кроме ужаса, я не могу придумать другого подходящего прилагательного для этой ситуации.

Однако на лице Ли Сю не было никакого испуганного выражения. Он встал, подвинул замерзшее тело, поправил одежду, а затем поклонился надгробию перед ним и сказал:»Спасибо вам обоим за делая это возможным. Я надеюсь, что вы двое сможете пожениться под землей и никогда больше не страдать от боли любовной тоски!»

Когда Ли Сю только пришел в сознание, он уже знал, что путешествовал во времени, потому что в его разум, кроме его собственного. Помимо памяти, есть еще память другого человека. Этого человека также зовут Ли Сю, но он родом из династии Тан более года назад. Он также сын Ли Цзин, знаменитый полководец ранней династии Тан и известный как военный бог династии Тан. Однако Ли Сю не законный сын Ли Цзин, а сын наложницы. То есть наложницу не воспринимают всерьез дома.

Оказывается, что Ли Сю имел скучный темперамент и обычно любил только читать. Его можно назвать заядлым ботаником. Кроме того, он не был законным сыном, поэтому был незаметен в Семья Ли. Однако более года назад Ли Сю сделал шокирующий шаг. Вся история династии Тан произошла, когда он встретил красивую женщину во время развлечения. В результате они влюбились друг в друга с первого взгляда. и влюбились друг в друга.

Первоначально атмосфера в династии Тан была относительно открытой, и для мужчины и женщины не было зазорным влюбиться друг в друга, однако личность женщины, которая нравилась Ли Сю, была довольно особенной, потому что она оказалась красивой маленькой монахиней. Если бы она была обычным человеком, она бы забыла об этом, пока другая сторона вернется к светской жизни, они могут пожениться, но Ли Цзин — генерал императорского двора. Нет. независимо от того, насколько непопулярен Ли Сю, он не может жениться на монахине, иначе семья Ли будет опозорена.

Поэтому, когда Ли Цзин узнал о Ли Сю и маленькой монахине, он сразу же пришел в ярость. Он не только запер Ли Сю дома и запретил ему выходить на улицу, но и так же быстро устроил Ли Сю бракосочетание. насколько это было возможно. Наконец он послал кого-то к маленькой монахине. Другая сторона получила выговор в храме, где он находился. В результате маленькая монахиня, которая уже была слаба и переживала из-за обиды Ли Сю, страдала от любовной тоски и умерла через несколько месяцев.

Ли Сю был заключен своим отцом в особняке в течение трех дней после смерти маленькой монахини. Он случайно узнал об инциденте. Его вырвало кровью, и он упал на землю в коме. Когда он очнулся, он был еще более зол из-за своей красоты. Его всегда отсутствовало дома. Тот, кто осмеливался говорить громко, на самом деле сильно поссорился со своим отцом и вырвался из дома Ли. Это дело стало известно во всей династии Тан. На какое-то время на улицах и в переулках было много дискуссий. Ли Цзин, который был в ярости, также сказал, что никогда больше не признает Ли Сю своим сыном. Хью разорвал отношения между отцом и сыном.

После того, как Ли Сю ушел из дома, он жил в небольшом поместье рядом с Желтым каналом на юге города. В то же время он также перенес могилу маленькой монахини рядом с поместьем. Его мать, умершая молодой, использовала все свои личные деньги, чтобы купить это поместье, чтобы Ли Сю мог использовать его в качестве убежища, потому что эта дальновидная женщина очень хорошо знала, что, хотя сражения в богатом особняке не были такими жестокими, как в королевская семья, они все еще были очень жестокими, и ее сын тоже был очень жестоким. Он честный человек и никогда не любит конкурировать с другими. Он неизбежно понесет потери в будущем. Имея такое маленькое поместье, у Ли Сю есть способ несмотря ни на что, но он не ожидал, что Ли Сю действительно придется полагаться на это поместье в своей жизни всего через несколько лет после ее смерти.»В настоящее время меня разделяют Инь и Ян, я страдаю от любовной тоски и чувства вины. В результате через год мое тело разрушилось. Кроме того, сейчас поздняя осень, и ночи очень холодные. Прошлой ночью Ли Сю наконец умер в перед могилой своей возлюбленной. Вот каким стал Ли Сю сегодня.

«В будущем, во время фестивалей Цинмин и Шанъюань, Ли обязательно сожжет больше бумажных денег для вас двоих!» — сказал Ли Сю и еще раз отдал честь надгробию, прежде чем развернуться и уйти. Ли Сю уже был мертв и сейчас Но он все еще хочет жить, и, пережив жизнь и смерть, он еще больше осознает ценность жизни, поэтому дорожит этой возможностью возрождения.

В своей предыдущей жизни Ли Сю был обычным человеком. Обычным человеком, который бегал за славой и богатством. Чтобы быть оцененным по достоинству своим начальником и получить возможности для продвижения по службе и повышения зарплаты, он должен был каждый день выходить рано и возвращаться поздно, чтобы по-настоящему достичь своих целей. Несмотря на то, что он ложится спать раньше, чем курица, и ложится спать позже, чем собака, ему все равно очень повезло. По крайней мере, его усилия вознаграждаются соответствующим образом, и он постепенно перемещается из низов компании в верхние и становится предметом зависти окружающих.

Когда Ли Сю почувствовал гордость, его жена подала с ним на развод. В последние годы брака Ли Сю был занят на работе каждый день, и у него не было времени заботиться о своей жене. Он даже подарил на свою жену из-за его работы. Жена Ли Сю устала от такой жизни, и ее глубокие чувства к Ли Сю иссякли, поэтому она подала на развод.

Что касается просьбы жены о разводе, Ли Сю испытал гнев, растерянность, растерянность и т. д. и, наконец, болезненно решил отпустить ситуацию. После развода он выбрал еще более безумную работу, чтобы обезболить себя. в результате однажды ночью он наконец внезапно умер в своем офисе, работая сверхурочно. В то время Ли Сю думал, что его жизнь окончена, но он не ожидал, что, когда он снова проснется, он придет в раннюю династию Тан. больше года назад.

«Ха~ Это пятый год правления Вуде. Династия Тан только что была основана. В конце династии Суй все принцы умиротворили большинство из них. Остальные не могут что-то изменить. Ли Юань становится императором. Ли Шимин помогает своему отцу в борьбе с иностранцами. Ань Нэй и Ли Цзяньчэн все еще работают над инцидентом с его наследным принцем Сюаньвумэнь. Это займет еще несколько лет. Далее наступит знаменитый период Чжэнгуань. Я не знаю. Не знаю, родился ли У Мейнян? — сказал себе Ли Сю на ходу.

Он знает направление истории лучше, чем кто-либо другой, но не намерен в нее вмешиваться. В прошлой жизни он был слишком занят, и жизнь в глазах других заставила его чувствовать усталость изнутри тела. На этот раз у него наконец-то появился шанс переродиться, поэтому он решил жить для себя, заниматься любимыми делами, выращивать цветы, ловить рыбу, лежать, когда устал, спать, когда хочется спать, и погашать все долги. он был должен в своей предыдущей жизни. Это та жизнь, которую он хочет.

«Было решено, что я приехал сюда больше года назад только для того, чтобы насладиться благословениями. Пусть все, кто усердно трудится, умрут!», наконец, сказал себе Ли Сю с расслабленным видом.

Пока он говорил, он вышел из бамбукового леса и увидел перед собой большую реку. Эта река была Желтым каналом, ведущим от горы Чжуннань. В нескольких милях ниже по течению находился город Чанъань., столица династии Тан. Наконец, Желтый канал впадал в Одно из самых известных живописных мест Чанъаня — знаменитый бассейн Цюйцзян. Есть много литераторов и поэтов, которые любят ставить бокалы с вином в воду, чтобы сыграть Другими словами, если Ли Сю окунулся в реку, люди, живущие ниже по течению, могут пить речную воду, смешанную со своей мочой.

Пройдите несколько метров вниз по течению вдоль Желтого канала и вы увидите небольшую речку, ведущую из Желтого канала. На этой стороне реки находится двор, где живет Ли Сю. На другой стороне реки находится небольшая деревня, состоящая всего из 5 семей. Все эти пять семей являются арендаторами семьи Ли Сю и зарабатывают на жизнь, арендуя несколько акров земли на имя Ли Сю. Это был единственный источник дохода Ли Сю при его жизни.

Солнце только что взошло. На полях уже работают фермеры-арендаторы. Группа детей в лохмотьях играет у реки. Несмотря на то, что уже поздняя осень, большинство из этих детей носят только большие и рваная одинарная одежда.1 Глядя на них, можно сказать, что они сшиты из взрослой одежды. Многие даже дети ступают босыми ногами на покрытую инеем землю. Пара маленьких ножек холодные, черные и синие, а по их грязным мордочкам тянутся два тюбика соплей. Этим детям совершенно было наплевать на то, чтобы бегать и обильно потеть со своими товарищами.

Ли Сю даже видел своими глазами ребенка примерно 67 лет, который держал в руке черный кусок чего-то похожего на приготовленную на пару булочку. Он бегал и жевал его. В результате он случайно упал на землю, и пропаренная булочка в его руке упала на землю. Рядом с землей подскочила местная собака и взяла ее в пасть. Но прежде чем она успела ее проглотить, ребенок набросился на собаку, как голодный волк, вынул гнездо из пасти собаки, а затем пнул его по своему телу. Тощий пёс оттолкнулся, как победитель, и стал наслаждаться своей добычей.

Увидев сцену с другой стороны, Ли Сю внезапно почувствовал, как будто что-то блокирует его сердце. У ребенка, который ел паровые булочки, была большая голова и маленькое тело. Он выглядел как африканский беженец из более поздних поколений. Он явно был просто рабом. Пес выхватил у него изо рта приготовленную на пару булочку, но то, как он ел, выглядело так, словно он пробовал самую вкусную еду в мире. Даже другие дети вокруг него выглядели жадными, когда смотрели на приготовленную на пару булочка в руке.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Сю не ожидал, что династия Тан, известная как эпоха процветания, окажется такой. Но неудивительно, что это всего лишь пятый год правления Удэ. Династия Тан только что был основан. Смутные времена в конце династии Суй еще не полностью закончились. Фамилия Гуаньчжуна Мы только что обосновались, и было уже так трудно прокормиться, что нас не особо заботило все остальное.

Я вернулся в свою резиденцию с несколько тяжелым и сложным настроением. На самом деле это был простой небольшой двор с тремя основными комнатами плюс левая и правая боковые комнаты. Двор был окружен стеной высотой в полчеловека.. Первоначально во дворе были посажены некоторые растения. Жаль, что сейчас поздняя осень. Цветы и растения завяли и засохли. Во дворе остались только несколько мертвых веток и листьев.

Как только Ли Сю вошел во двор, он бросился на кухню. Когда он только проснулся, он почувствовал только, что все его тело было очень холодным. Теперь, пройдя некоторое время, он почувствовал, что там какое-то тепло в его теле, но затем он снова почувствовал голод и жажду, поэтому он бросился на кухню, чтобы найти что-нибудь поесть.

Горшок был пуст, и банка для риса была пуста. Ли Сю перерыл всю кухню и обнаружил, что там не было ничего съедобного, кроме соли и некоторых приправ. Это заставило его почувствовать себя немного обескураженным, а также немного сбитым с толку. Мелкий помещик не оказался бы в таком жалком положении, правда, как же он мог не найти в своей семье ни зернышка? <стр.26>

Читать»Ленивая ранняя Династия Тан» Глава 1: Ублюдок, восставший против семьи Lazy early Tang Dynasty

Автор: Beiming Laoyu
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Ленивая ранняя Династия Тан
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*