наверх
Редактор
< >
Боевой Континент 3: Легенда о Короле Драконов Глава 1611 — Поворот Тан Инменга

Douluo Dalu 3: The Legend of the Dragon King — Глава 1611 — Поворот Тан Инменга — Боевой Континент 3: Легенда о Короле Драконов

Глава 1611: Ход Тана Инменга

По крайней мере, Тан Вулинь признал, что он не способен на это до того, как он создал запретный закон императора драконов. Он получил только некоторые внутренние секреты для себя, когда получил Запретный Закон Императора Драконов.

Он поднял голову и посмотрел на Цяньгу Дунфэна. Он прямо сказал:»Мастер Пагоды Цянгу, мы выиграли первую битву».

«Продолжайте». Цянгу Дунфэн тоже не тратил время на разговоры ерунды. Он посмотрел на Тан Вулина и сразу же закричал:»Три!»

Тан Вулин последовал за ним и закричал:»Два, один, начинай!»

Один человек снова вылетел с каждой стороны и направился прямо к небу.

Высокий старик с большим телосложением вылетел со стороны Духовной пагоды. Тан Улин никогда раньше не видел этого старика. Он не выглядел знакомым, но Тан Вулин изменил свое лицо, как только он взлетел в небо. Это произошло потому, что Тан Вулинь почувствовал чрезвычайно сильное духовное колебание, исходящее от тела старика.

Достигнув Царства Духовной Области, духовная сила Тан Вулина считалась чрезвычайно мощной в Царстве Духовной Области. Можно представить себе степень духовной силы старика, учитывая, что даже Тан Вулинь заметил ее силу.

Этот человек, по крайней мере, был электростанцией Конкретизации Мысли. Может быть, он был скрытым Пределом Доулуо в Пагоде Духа?

С другой стороны, человек, поднявшийся в небо со стороны Академии Шрека, был не кем иным, как человеком, державшим руку Лан Музи. ранее любительница Лан Музи, старшая ученица Шрекской академии во внутреннем дворе, и член Павильона Морского Бога Тан Иньмэн.

Тан Вулин был очень скромным человеком, как и Лан Музи. У них обоих был мягкий характер, и они всегда были в гармонии с остальным миром. Годы они решили никогда не покидать Академию Шрека после входа во внутренний двор, потому что они любили его там и были готовы служить Шреку.

Когда они устраивали Лэну Музи нужно было только сказать Тан Вулину, что они хотели сначала вступить в битву, и Тан Вулин согласился.

Лан Музи продемонстрировал свои потрясающие способности в предыдущем матче и в этом сражении, Тан Противник Иньменга не был простаком!

Сторона Пагоды Духов уже проиграла один раунд битвы. Они были полны решимости добиться победы во втором туре. Тан Вулиню стало интересно, способна ли его старшая сестра-ученица противостоять своему противнику?

Поток мыслей наводнил его разум, но все, что он мог сделать, — это поверить в своего партнера по команде в этот момент.

Они оба стремительно взлетели высоко в небо. Высокий старик закрыл глаза, и вокруг его тела появилось искаженное сияние. Затем появилось нечто ужасное.

Из-под воздуха гигантская девятиглавая змея появилась под ногами и поддержала его тело.

Гигантская змея была полупрозрачной, и она не излучала ауру духовной души. Казалось, это было совершенно иллюзорное существо.

Девять голов змеи были разделены на три цвета. Три головы в середине были пурпурно-черными, три слева были зеленого цвета, а три головы справа были синими. Единственным сходством между всеми головами был их морозный взгляд. Змеиные головы холодно вглядывались в Тан Иньмэна.

Что это было?

Кольца души также появились на теле старика. У него было девять черных колец души. Это было точно так же, как у Кровожадных Доуло и Лан Музи.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


С тех пор, как появилась платформа вознесения духа, почти все высокопоставленные мастера душ были оснащены такими комбинациями цветов для колец своих душ. Все еще очень редко можно было увидеть красные кольца душ.

Тан Иньмэн также выпустила свою боевую душу. Ее боевая душа была особенной. Похоже, он был размером с кулак в форме предмета в форме ореха с множеством отверстий на его поверхности.

Этот необычный объект мог бы сбить с толку подавляющее большинство людей, так как большинство из них даже не подозревало бы об этом. что это было, увидев это. Лишь меньшинство более опытных людей знали, что боевая душа до Тан Иньмэн была китайским музыкальным инструментом, известным как Сюнь. Это была специальная сосудистая флейта, способная воспроизводить мелодичные звуки, которые путешествовали на большие расстояния. Это был редко встречающийся инструмент, и еще реже было видеть его как боевую душу.

Девять черных колец души появились на ее теле. Тан Иньмэн взяла Сюнь в свои руки и начала играть на ней.

«Ху…». У него был мелодичный тон, который распространялся далеко. Это звучало довольно печально, как будто музыка вернула человека во времени на древнее поле битвы. Всплеск опустошения распространился и расцвел в доли секунды. Казалось, что весь мир стал тоскливым и опустошенным.

Девятиглавая змея под стариком внезапно двинулась, поднимая зал одновременно. Три головы посередине двигались, словно чтобы ударить, но не было слышно ни звука. Три луча фиолетового света вырвались изо рта и с молниеносной скоростью двинулись в сторону Тан Иньмэн.

Звук Сюнь повторился эхом.»Ху-ху…»

В воздухе появилась рябь. Воздух, казалось, превращался в перекрывающиеся слои из-за воздействия звуковой волны. Три луча фиолетового света, казалось, преломлялись, как будто светом. Под пристальным взглядом толпы три луча повернулись назад.

Что это была за способность?

Она пыталась манипулировать пространством со звуком и заставляла его отступать?

Электростанции на стороне Духовной пагоды были высокопоставленными ветеранами-мастерами душ, но впервые эти электростанции имели видел необычные боевые души Лан Музи и Тан Иньмэна.

Три луча преломленного пурпурного сияния проникли в тело девятиглавой змеи. Однако они просто прошли сквозь тело змеи без какого-либо эффекта. Он улетел на расстояние, не оставив следов. В теле девятиглавой змеи не было никаких изменений.

Было ли оно прозрачным? Было ли это невосприимчиво к травме?

Что это за существо?

Тан Иньмэн слегка перевела взгляд. Было совершенно очевидно, что ее противником был также кто-то необычный.

Девятиглавая змея двигалась, неся тело старика, когда оно быстро скользило в сторону Тан Иньмэна. На этот раз все девять гигантских голов змеи сработали в унисон.

Девять лучей света вылетели и полетели по небу.

И снова Сюнь заиграл громко, и воздух, окружающий Тан Иньмэна, извивался. Кольца душ на ее теле не изменились, поэтому никто не мог сказать, какое умение души она раскрыла в данный момент. Несмотря на это, воздух вокруг нее, казалось, действовал как защитный щит, который отражал эти лучи света от нее. Вполне возможно, что, поскольку на этот раз по ней одновременно было произведено больше атак, она не смогла склонить их всех назад к своему противнику. Только один луч был направлен обратно на старика, стоящего на девятиглавой змеи.

Одна из голов змеи испустила луч света, чтобы нейтрализовать луч, нацеленный на старика.

Как и ожидалось, его тело было неспособно противостоять атаке!

По сравнению с фронтальным столкновением предыдущего сражения, этот раунд битвы оказался чрезвычайно ужасным.

Девятиглавый змея под стариком непрерывно испускала лучи света, в то время как Тан Иньмэн дала Сюнь в ее руки, не останавливаясь, чтобы преломить сияние. взять на себя инициативу и изменить свою атаку.

Может ли это стать битвой на истощение? Однако это были две электростанции с титулом Доуло.

Тан Вулинь посмотрел на Яли.»Вы знакомы с этим человеком из Духовной пагоды?»

Яли слегка нахмурилась и покачала головой.»На самом деле, нет. Я никогда о нем не слышал. Какова его боевая душа? Это определенно не так просто, как змея под его телом».

Тан Вулин сказал:»Это верно! Его духовное колебание очень сильно. Я чувствую, что змея, кажется, сгущается от его духа. Может ли быть так, что у него есть боевая душа по типу вызова?»

«Вряд ли. Зверь души или зверь с другого плана, призванный из боевой души типа вызова, имеет твердую форму. У него нет этого. Это совсем другое дело.

«Как и ожидалось, Духовная пагода, как и ожидалось, имеет группу необычных людей».

Кровожадный Доуло, проигравший первую битву, вернулся на сторону Духовной пагоды. Сняв боевую броню, он выглядел болезненно с множеством обугленных черных пятен по всему телу. Его аура явно ослабла, и было очевидно, что он был довольно серьезно ранен.

Он посмотрел на Лана Музи, стоящего на боку от Шрека, холодное сияние постоянно мерцало в его глазах.

Битва в небо уже было в безвыходном положении в течение трех минут. Он казался довольно сценическим из-за бесчисленных лучей света, которые переплетались друг с другом в небе.

Тем не менее, было довольно бессмысленно снимать лучи здесь и там.

Тем временем Тан Вулинь внезапно услышал голос в его ушах, и в его глазах сразу появилось просветление.

Он обернулся и подошел к Лан Музи. Он что-то тихо прошептал в уши Лану Музи.

Лан Музи слегка кивнул, услышав слова Тан Вулина. Он поднял голову и посмотрел на Тан Иньмэна в небе. Его губы, казалось, гудели, как будто он говорил.

Сюньская музыка Тан Иньмэна внезапно изменила свой тон с более ранней печальной мелодии на жестокую, убийственную. Это звучало как горн войны в небе. Искаженный воздух вокруг нее немедленно превратился в чудовищные волны, которые устремились к старику. Она больше не находилась в режиме пассивной защиты, но возглавляла ее наступление.

Девять голов змеи под стариком снова испустили лучи света. Однако лучи рассеялись за долю секунды, как только они вошли в контакт со звуковой волной, струящейся в воздухе.

В этот момент кольца души на теле старика наконец начали меняться. Однако вместо одного светящегося кольца все девять его душевных колец пульсировали ритмично.

Девятиглавая змея под его телом внезапно трансформировалась. Его десятиметровое тело мгновенно выросло до ста метров, и из его тела вырвалась страшная аура. Он был наполнен тиранической энергией, которая источала всепоглощающее ощущение.

Девять голов сработали в унисон. На этот раз это были уже не лучи света, а поток света, столь же сильный, как река Янцзэ, которая столкнулась с искаженным воздухом.

Сюнь Тан Иньмэна играл непрерывно. Он создавал волну за волной звука, каждый выше, чем предыдущий. Между тем, девятиглавая змея под стариком также излучала свет, не переставая на противоположной стороне. Оба они, казалось, снова оказались в безвыходном положении, но на этот раз в другой форме.

Старик не говорил. На самом деле, даже его глаза были закрыты, когда он поднялся в небо. Гулишность просачивалась из каждой части его тела.

Боевой Континент 3: Легенда о Короле Драконов — Глава 1611 — Поворот Тан Инменга — Douluo Dalu 3: The Legend of the Dragon King

Автор: Танг Jia San Shao, 唐家三少

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1611 — Поворот Тан Инменга — Боевой Континент 3: Легенда о Короле Драконов — Ранобэ Манга
Найти главу: Боевой Континент 3: Легенда о Короле Драконов
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*