
The Lady and the Stableman Глава 26 Леди и Конюх РАНОБЭ
«Изабель, если ты просто просматриваешь подобные книги, твое здоровье ухудшится. Так что успокойся».
Как только Виктор закончил свой легкий завтрак, он забеспокоился о своих врагах, которые отказываются покинуть стол.
Однако Изабель продолжает изучать книги с еще большим рвением.
«Не волнуйтесь, отец. Моё здоровье не ухудшится от употребления этого мча. У меня скоро гест, поэтому я хочу продемонстрировать свою работу.»
Вскоре девушка, которая убиралась в своей комнате, сообщила приятные новости.
«М’лай, Лэй Эйт прибыла.»
«Скажи ей, чтобы пришла в. Как я уже упоминал ранее, приготовьте прохладительные напитки для троих.
Изабель взглянула в зеркало, чтобы убедиться, что она выглядит презентабельно.
Виктор подумал, что его страх был таким же, как в тот раз. когда она нервничала из-за того, что пригласила ближайшую подругу на вечеринку по случаю своего дня рождения.
『 Скоро я пойму, почему четвертая жена виконта хочет меня видеть.』
Как только отцовская манера поведения Виктора сменилась на его острый взгляд торговца, пол открылся.
«Спасибо, что пригласили меня, Изабель. Приятно познакомиться, Повелитель Каркса.
Виктор на мгновение потерял дар речи, увидев, как Эйт приветствует его с улыбкой.
『 Разве она не стала Лей Фортрион только в прошлом месяце?』
Несмотря на слухи о ее скромном происхождении, кажется, у нее нет ничего по сравнению с ее изящной девушкой. По тому, как она ведет себя без излишней скромности, Виктор видит, что она прожила достойную жизнь.
А когда она сначала говорила вежливо, он чувствовал элегантность, свойственную тем, кто умеет уважать других..
Ее скромность была поразительной по сравнению с теми, кто выставляет напоказ свое недавно приобретенное богатство яркими украшениями.
『 Йо не может доверять слухам.』
Виктор, который гордится тем, что является лучшим персонажем в Фортрионе, прямо как Эйт.
«Приятно познакомиться, М’лей. Меня зовут Виктор. Я управляю транспортной компанией»Каркс.»
«Эйт, ты знаешь моего отца? Я был удивлен, когда ты пригласил его на встречу.
Изабель улыбнулась и проводила ее к роскошному чайному столу возле окна. Обычно она не позволяет входить в свою комнату тому, кто ей не нравится.
Тем не менее, Изабель приобрела значительную симпатию к Эйт, которая пробилась на пустую сцену.
«Угощения скоро будут готовы.»
«Спасибо». йо, Изабель.»
Эйт сразу же села на предложенное ей место, затем взглянула на место для легеров на шерстяном столе.
«Ты просматривала легеры?»
Отвечает Изабель, пытаясь скрыть свою гордость своими ловко инсценированными действиями.
«Да. Было ошибкой с самого начала поручить все управление бизнесом Софье. Это моя тайна, так что я буду проверять их время от времени.»
«Могу ли я взглянуть на них?»
«Конечно. Теперь, когда ты еще и Песнь поместья, на тебе лежит та же ответственность.
Когда в учетных книгах были обнаружены признаки хищения за первые несколько лет ее пребывания в этом поместье, Изабель начала приносить на проверку все предыдущие учетные книги.
Благодаря этому Эйт Кол с комфортом видит легеры подальше от наблюдательных глаз Софии.
Неожиданно, хищения продолжаются с тех пор, как Николас Фортрион унаследовал титул.
«Во-первых, я думаю, что виконт выделил деньги, которые были выделены на покупку поместья, на азартные игры.»
Эйт проверит детали, полученные за этот год, пока Изабель разговаривала с сыном выражение ее лица.
Как она и ожидала.
『 Кажется, он также присвоил деньги, которые были зарезервированы для ремонта набережной.』
Поскольку это были деньги, которые ежегодно откладывались и снимались каждые 15 лет, он, должно быть, думал, что так и будет Не составит труда взять немного и пополнить его позже.
Но после этого Софья и Уитмен, взявшая на себя ведение счетов от имени Николая, пошла дальше.
Виконт намеревался потратить все деньги, которые у него были, но после того, как София начала брать на себя ответственность за бухгалтерию, она раздула расходы даже на несуществующие суммы.
『 Если виконт осознает что ремонтная fn пуста, он должен заполнить ее другими аварийными fn…』
Что еще хуже, София и батлер, похоже, хорошо ладят.
Изабель, которая без сс-подозрения верит, что главным виновником растраты был Уитмен.
«Я должен провести расследование раньше, вместо того, чтобы довериться Софии. Она всегда говорила так уверенно, что я думал, что она способна справиться с обвинениями, но она даже не осознавала, какое хищение имело место.»
Ее голос был позолочен.
» В»Слове о поместье» обязанность хорошо управлять поместьем и помогать в его управлении. Но я ни в чем. Мне жаль виконта, который помогал бизнесу моей семьи.»
Только тогда я не понял причину, по которой Изабель, которая утверждала, что не любит виконта, так плакала, услышав новости о его акценте.
『 Она — торговец кто знает, как дать ответ.』
Изабель не любит виконта, но получает от него большую помощь, поэтому она остается приверженной удовлетворению своего желания как жена, которую он желает.
Это был очень принципиальный образ мышления, говорящий, что, поскольку вы получаете деньги, вы будете давать то, что обещаете, независимо от состояния другого человека.
『 Есть ли где-нибудь более совершенный человек, чем такой деловой партнер, как она?』
После проверки всех моментов, которые она хотела подтвердить в легерах, Эйт села за чайный стол вместе с Изабель и Виктором.
Пока почта ушла за собой следующие закуски, Эйт говорила p.
«У меня есть предложение для вас обоих.»
Виктор почувствовал, что Эйт не легкомысленно отнёсся к этому предложению.
«Что за предложение…?»
«Пожалуйста, пришлите кого-нибудь в столицу и позвоните мне маг, способный видеть магию высокого уровня. Надеюсь, ты окажешь мне эту услугу.»
«…!»
Отец и старший полковник не могли не быть шокированы, когда они слышат то, что она сказала спокойно.
«М-м’лэй, о, ты случайно не знаешь, как обычно заряжают меня маги такого калибра за их услуги? В последнее время они почти не берутся за частные заказы, так как не хотят ввязываться в политические конфликты, поэтому цена, которую они получают, астрономическая.»
Но Эйт действительно отчаянно не хочет быть магом.
『 Шансы на то, что Уолтер и я не оштрафуют за заклинание тюремного заключения, намного выше.』
Самый простой способ сбежать из поместья Фортрион — это вызвать мага, который быстрее и надежнее любой ценой справится с заклинанием тюремного заключения..
«Я читал об этом в книгах. Основы должны быть в нескольких голах, и если магия затруднительна, они могут взять несколько монет в голах. Я могу оказать такую помощь.»
Виктор мягко, но твердо отказался.
Учитывая текущую ситуацию, было ясно, что у Эйт нет денег. В этом случае ее предложение в конечном итоге означало попросить их заплатить гонорар магу от ее имени.
Поскольку октриной Карксской торговой компании было не участвовать в честных сделках, которые могли бы привести к потерям, у нее не было другого выбора, кроме как отказаться.
Бт Эйт была настроена решительно, как будто она ожидала, что ее отвергнут..
«Конечно, я прошу вас заплатить гонорар, который маг получает вместо меня. У меня сейчас нет денег.»
Уверенная просьба Эйт о деньгах не оставила Изабель выбора, кроме как задавать вопросы своим ушам.
『 Я никогда не ожидал, что она скажет что-то подобное.』
Кол может быть ситуация, когда им абсолютно необходимо вызвать мага? Как раз в тот момент, когда Виктор собирался заговорить, намереваясь сказать что-то вместо своего флаера, Эйт, как если бы она точно знала, о чем он думает, улыбнулась и снова заговорила.
«Виктор, подумай о торговцы как люди, которые торгуют только материальными товарами?»
«Ну, не обязательно, но…»
На самом деле коммерция не ограничивалась обменом товаров на товары или денег на товары.
Какой урожай в этом году будет обильный или плохой? Будут ли определенные ткани иметь высокий или низкий уровень излучения в зависимости от социального сезона? Речь шла не только об обмене товаров на деньги, но и о предугадывании желаний людей по дешевке, продаже этого по высокой цене.
В тот момент решающим было намерение торговца направить Карксовую торговую компанию к выходу.
Он задавался вопросом, почему она думает о том, чтобы даже принести это p.
Виктор не поможет дождаться следующих бед Эйта.
«Как я и ожидаю от кучи Каркса, который подписывает контракты на закупку зерна для годового урожая еще до посева семян, пожалуйста обсудите мое предложение.»
Эйт сделала еще один глоток чая и продолжила.
«Если вы исполните мою просьбу, когда виконты умрут, я не буду претендовать на часть наследства, которое будет быть распределены поровну между женами виконта. Это не будет потерей для вас обоих.»
«…!»
Изабель и Виктор будут только удивлены громким заявлением Эйт.
Разница между разделением наследства, установленного для жен, на равные части, включая Эйт, и разделением его на три равные части частей, исключая ее, было значительным.
Даже несмотря на то, что Фортрион был запятнан плохим выбором Николаса и делом о растрате, этого было недостаточно, чтобы забыть все богатство, накопленное предыдущими поколениями.
『 Я отказываюсь участвовать в честных делах, но если мы получаем от этого выгоду…!』
Виктор начал быстро катать счеты в голове.
Эйт аэ намекает ему.
«А если повезет, Софья тоже останется без наследства. Я также предлагаю сделку, чтобы помешать ей претендовать на свое наследство.»
«Т-тогда наследство будет разделено на две части?!»
Виктор в удивлении отбросил свои мысли.
Подобно флисовому отцу, который пытался быстро все подсчитать, Изабель, дергаясь носом, не могла говорить.
Пока Виктор быстро подсчитывал, Изабель взглянула на Эйт.
『Я думал, что она просто дружелюбна, но она к чему-то замешана.』
Каков именно ее план, ради которого она готова отдать свое наследство и хочет привезти свою Софию, которая не даже заметили растрату?
Изабель стала несколько критично относиться к тому, чего пытался достичь Эйт.
«Это еда, которая приносит слишком много пользы для него. Нет причин отказываться.»
Виктор Ноэ полностью согласен с утверждениями своего оппонента. Когда реакция отца и охотника прошла так, как и ожидалось, Эйт вздохнула с облегчением.
«Вызвать мага может быть немного сложнее, но другая просьба будет проще.»
Эйт объяснит им второе состояние эля, которое было так же важно, как вызов мага.
❀.°• ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ ─ •°.❀
Читать»Леди и Конюх» Глава 26 The Lady and the Stableman
Автор: YounDal
Перевод: Artificial_Intelligence