
The Lady and the Stableman Глава 24 Леди и Конюх РАНОБЭ
Пока в кабинете Софии царит суматоха, вторая жена виконта, Элизабет, отдыхая в своей комнате, интересуется всякими делами.
«Почему слуги устраивают скандалы?»
Она спрашивает, поглаживая свои великолепные волосы.
Хотя снег еще не установлен, на чайном столике в ее комнате стоит наполовину полный стакан вина.
Затем пришел ответ с террасы ее комнаты.
«Говорят, что этот хулиган присвоил деньги поместья. Когда Лэй Изабель узнала об этом, она его выгнала.
«Изабель я? Что происходит?»
Элизабет была удивлена неожиданным открытием и перевела взгляд на террасу.
Там стоял мужчина с худым телом. Это была стратегическая позиция: если кто-то попытается проникнуть в комнату Элизабет, он может появиться в любой момент.
『 Я тоже шпион, но этот тип слишком категоричен.』
Элизабет подумала, делая глоток вина, и улыбнулась.
«Значит, Изабель намеренно трахнула Софию. Она настолько наивна, что, вероятно, даже не подозревает, что у более красивой Софии роман».
«Это новая информация».
«Я могу отличить любовь от простых формальных отношений, когда вижу это.»
Когда на лице Элизабет появилось задумчивое выражение, к нам подошел мужчина по имени Айзен с конвертом в Хан.
«Даже у самого Мастера, когда sn устанавливает каждое»ай», выражение лица такое же, как и у вас, когда он думает о вас, мисс Элизабет.»
«Ну, я уверен, что Гилберт так думает…»
Несмотря на свое неприятие бед Айзена, Элизабет не скрывает своей радости. Она открывает конверт хане с улыбкой на лице.
╭══════
Моя любовь, Элизабет.
══════╯
Ее имя было изящно написано на бумаге с гербом Хозе Гертрк.
Ничто так не волнует Элизабет, как это.
С самого раннего возраста любовником Элизабет был Гилберт, младший сын престижного Хозе Гертрка.
Тот факт, что младший сын Конта Гертрка по уши влюбился в незаконнорожденную девушку из менее известной семьи, не имеющую ничего, кроме поместья в столице, стал знаменитой сплетней в столице.
Только Николас Фортрион, купивший Элизабет деньгами после короткой поездки в столицу, остался в неведении об этом.
⋙»Элизабет, ты наконец-то помогаешь семье.⋘
Отец Элизабет оставил себе гол, полученный от продажи своего ахтера, не дав ей ни копейки. Она подумала, что было бы лучше сбежать ночью, если бы не тайная просьба Гилберта.
⋙»Элизабет, похоже, что висконт Фортрион несколько лет назад стал внебрачным сыном известной дворянской семьи.. Я слышал, он работает над тем, чтобы продать его по высокой цене.»⋘
⋙»И что?»⋘
⋙»Поскольку вы привлекли внимание виконта, я буду рад, если вы проверите, есть ли у этого незаконнорожденного ребенка кровь ангероса или нет.»⋘
⋙»Итак ты хочешь, чтобы я сыграл шпиона в этой глухой деревне?»⋘
Но в конце концов Элизабет приняла предложение руки и сердца виконта, и она стала его знакомой в поместье Фортрион.
Это было не Просто чтобы помочь Гилберту, который не получит ни титула, ни наследства как младший сын Конта Гертрка.
⋙»Если я хорошо выполню задание, Нуним даст мне соответствующий титул, и я стану уважаемым хохолом и официально сделаю тебе предложение. Нуним хорошо знает твою работу, поэтому она отблагодарит тебя».⋘
Элизабет очень хорошо знала, что ее положение было не чем иным, как положением незаконнорожденного барона.
Более того…
⋙»А пока я подниму Элизу в конти. Наверное, мне придется убедить людей, что она моя ближайшая родственница.»⋘
Как известно всему миру, она Гилберт, у которой есть агера, рожденная в результате однодневной связи.
Замужняя женщина, опасающаяся игнорирующих взглядов, возникающих после ребенок, переехавший в особняк Гилберта, организовал для нее рождение ребенка за целый год.
Элизабет улыбается, глядя на портрет своей возлюбленной Элизы, заключенный в Письмо Гилберта.
Когда Гилберт сказал ей не беспокоиться об их вражде, она пришла к виконтству Фортриону пять лет назад, и теперь ее роль шпиона, кажется, подходит к концу.
«Айзен, были ли какие-нибудь успехи в получении признания?»
«Мы продолжали угрожать персе, рыцари, которых мы кинаппе, звоним в каретный рай, но они все еще не разговаривают, вероятно, потому что они Вы ближе всего к Виконту.»
«Те рыцари, которых виконт берет с собой каждый раз, когда уходит, — сироты, прошедшие боевую подготовку. Ради него они будут рисковать своей жизнью.»
«Ну, мы также расследуем, где находятся их семьи. Если они увидят, что их семьи страдают, они могут открыть моль.»
«… Не причиняйте вреда детям.»
Элизабет щелкает языком, наблюдая, как Айзен пытается убивать людей без каких-либо усилий. колебание.
Вскоре выяснилось, что загадочным мальчиком-кинаппом виконта был Уолтер.
В конце концов, с ним обращались так исключительно.
Настоящий Проблема заключалась в том, что виконт держал в секрете родословную Уолтера.
Его одержимость была настолько сильна, что ему пришлось наложить на него мощное заклинание тюремного заключения, чтобы его не увезли из поместья.
Вот почему Конт Гертрк воспользовался возможностью напасть на карету виконта, похитив двух его ближайших помощников и допросив их.
«Но… Что, если он из благородного рода?.
Елизавета была хорошо осведомлена о ситуации в столице.
В столице царил шум из-за продолжающейся борьбы за власть между герцогом Лексионским, вторым в очереди на императорский престол, Императорская супруга Патриция.
Основная проблема заключалась в том, что император Агнас XIV, который уже достиг совершеннолетия, не только оставался холостым, но даже не делил жизнь с женщиной, оставляя его без наследника.
Он с другой стороны, вдовствующая императорская супруга, Патриция, воспитывала покойного сына предыдущего императора, который не мог контролировать свою жизнь до самой его смерти.
『 Я слышал, что Агнас XIV страдал врожденным заболеванием. Мне легко, но кто знал, что он так быстро испортится.』
Еще неделю назад люди высмеивали Патрицию, говоря, что она пошла на все, чтобы привлечь внимание стареющего Императора, но в конце концов ее стратегия доказала свою эффективность.
『 Если Агнас XIV В случае скорой смерти ребенок, которому не исполнилось и 10 лет, унаследует трон, и тогда, согласно императорскому закону, его мать, Патриция, станет регентшей.』
Тот, кто Гилберт Арсс в роли»Нунима», был никем иным, как Патрисией, вдовствующей императорской супругой, так что не было иллюзий, что, если дела пойдут хорошо, наступит удача.
Проблема заключалось в том, что политический опыт Патриции был настолько поверхностным, что среди противников ее роли был герцог Лексион, второй в очереди на престол.
Люди называют их аристократической фракцией.
Айзен ответил без затруднений, поскольку он был лидером группы убийц, тайно организованной семьей Гилберта.
«Если этот парень, Уолтер, связан с аристократической фракцией, мы можем отвезти его в в столицу, чтобы он мог вести переговоры с этой семьей».
Это будет больше похоже на принуждение, чем на переговоры, но Элизабет не станет его поправлять.
«Если он несет в себе кровь известной семьи… возможно, было бы лучше устранить его раньше он становится угрозой.»
Элизабет посмеивается.
«О какой известной семье ты говоришь?»
«Ну что, Лексион?»
«В Лексионе нет места незаконнорожденным детям. У них нет сыновей, и все их друзья вышли замуж за знатных семей.»
Айзен колеблется, как будто это была всего лишь возможность.
«Я помню, что Лэй Лия, их старшая сестра вообще, никогда не женись и живи относительно свободной жизнью.»
«Не говори чепухи. То есть она находилась в карете, когда ей было около 20 лет. С самого рождения она была неизлечимо больной бомбой замедленного действия, потому что унаследовала высшую магическую силу Лексиона.
Элизабет машет рукой так, как будто в этом больше нет смысла.
Однако Айзен не отпускает свои руки и сохраняет строгое выражение лица, как будто говоря, что он Хан мне не дано стр.
──────────✿◦•
С приближением позднего вечера кареты с приглашенными гостями начали выезжать очередью из поместья Фортрион.
Однако некоторые руководители, принадлежащие компании Karks Traing Company, решили остаться в поместье еще на несколько дней.
Это было сделано потому, что Изабель попросила их помочь с проверкой бухгалтерских книг за прошлый год.
『 Теперь, когда хищение подтверждено, они, должно быть, почувствовали необходимость проверить бухгалтерские книги.』
Пока всеобщее внимание было сосредоточено на соответствующих книгах, Эйт листала в библиотеке толстый, нереальный том.
Анналы Территории Фортрион
Салли, анналы хроник зафиксировать важные события, произошедшие на территории за последний год.
Эйт просматривал несколько томов, чтобы найти информацию о конкретных событиях, произошедших в определенное время.
『 Я даже не знаю, в каком году произошел камин, поэтому мне приходится проверять одно за другим.』
Когда она усердно искала хронику другого года, раздался тихий стук на окне библиотеки напугайте ее.
Тук-Тук.
Кто-то постучал в окно библиотеки. Эйт, подтвердив, что это было после полуночи, стал sspicios.
『 Большинство слуг вернулись в свои покои к девяти часам вечера.』
В это время по поместью-ковчегу мог свободно бродить только один человек.
Когда она осторожно вышла из дома, она увидела там Уолтера с озорным выражением лица.
«Думаю, тебе стоит немного отдохнуть».
Эйт передвинула одну из ламп, принесенных Вивиан, на подоконник.
Благодаря теплому свету его лицо стало еще более ясным.
Его тонкий нос и линия подбородка, напоминающая штатовские, выглядят еще более изящными при мягком освещении.
Ей тайно нравилось, как ее лицо отражалось в его темно-зеленых глазах.
«Я скоро пойду спать, так что поспешите уйти. Тебя могут поймать.
Конечно, она знала, что на этом часу нет слуг, но не помешает быть катиосом.
Однако, после того, как Уолтер несколько раз убедился, что на его пути не было посторонних, Уолтер, учитывая ее опасения, уселся на насест на подоконнике.
«Как насчет того, чтобы не погасить лампу, чтобы не быть пойманным вместо погони?» меня отсюда?»
С этими словами Эйт выключила лампу, которую поставила на подоконник.
В одно мгновение в комнате царит тьма, и Эйт, которая была здесь, вскоре заметила большая полная луна сияет в небе. Его яркий свет освещал комнату-ковчег, и это было довольно красиво.
«Вы были правы, лучше выключить лампу».
Ее улыбающееся лицо, освещенное лунным светом, кажется еще более красивым. Уолтер сурово задумался на мгновение, прежде чем откашляться.
После их встречи на складе, каждый раз, когда он видел ее, мысли о желании продолжали всплывать, делая это мучительным.
«Во всяком случае, какая книга ты читал?»
«Услышав о твоей Хелен в прошлый раз, я вспомнил кое-что, что могло бы помочь, поэтому я проверил это.»
«Помощь?»
«Да. Это связано с периодическими обильными дождями на территории. Если мы это хорошо понимаем, то это может быть еще одним способом заставить Уитмена и Софию заплатить за свои грехи». стр20>
Читать»Леди и Конюх» Глава 24 The Lady and the Stableman
Автор: YounDal
Перевод: Artificial_Intelligence