наверх
Редактор
< >
Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп Глава 511: Обычные люди

Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning Глава 511: Обычные люди Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп РАНОБЭ

Глава 511: Обычные люди08-13 Глава 511: Обычные люди

Дом старушки очень простой. Войдя в дом, можно увидеть земляную печку для приготовления пищи. Есть еще аккуратная деревянная кровать в доме и несколько больших деревянных ящиков для набивки.

В комнате 1 окно. Окно снаружи глиняной печи с большим горшком все еще можно открыть. Деревянное окно можно установить, чтобы предотвратить дождь снаружи.

Это единственная комната в доме, где можно есть, готовить, спать и принимать гостей.

Госпожа Чен вошла, села перед квадратным столом и радостно сказала:»Я хочу попить воды~»

Старуха подошла к большому горшку и открыла деревянную банку. крышку и посмотрел на нее.

В кастрюле остался утренний суп, поэтому я взял железную ложку и деревянную миску и наполнил тарелку рисовым супом для маленького ребенка.

«Пей». Старуха поставила тарелку с супом на стол, села и посмотрела на мальчика:»Почему ты здесь?»

Миссис Чэнь с любопытством посмотрела на Цинцин Она подождала, пока суп из белого риса успокоится, и отразила ее размытое лицо, прежде чем небрежно произнесла:»Я не знаю. Самое главное сейчас — найти мою бабушку».

Пока она говорила, миссис Чэнь взял фарфоровую миску обеими руками, я маленькими глотками отпила 2 глотка.

Этот рисовый суп представляет собой обычную рисовую воду, приготовленную на пару, за исключением того, что ее можно пить и она не дает ауры или энергии.

Старуха внимательно посмотрела на кожу госпожи Чен 1, а затем на его голову:»Ты не похож на монстра или злодея. Ты не похож на монстра или злодея».

Госпожа Чен 1 послушно кивнула:»Да, да, я хороший ребенок~»

Старуха посмотрела на обнаженную госпожу Чен и спросила:»Где твоя одежда?»?»

Госпожа Чен посмотрела на свое маленькое тело, наклонила голову и серьезно подумала:»Кажется, если бы я сняла его и бросила, меня преследовало бы что-то плохое, поэтому я потеряла его и побежала».

Старуха быстро встала и подошла к тумбочке с одной стороны.

Она открыла деревянный ящик. Этот тип ящика является обычным деревянным ящиком среди людей. Он специально используется для переноски одежды и ценных вещей, и обычно на дне у него прижаты вещи.

Госпожа Чен тихо пила воду, глядя на стиральную доску, кукурузные шампуры, перцовые шампуры, фрески на котле и другие обычные и необычные вещи.

Старуха быстро что-то нашла и обеими руками положила на стол шкуру животного.

Госпожа Чен осмотрелась и обнаружила, что это был мех дикого животного, похожий на шкуру тигра, или это мог быть мех другого животного.

Старушка нашла корзину для шитья и нашла подходящую иголку и нить из вязаной корзины для рукоделия, похожей на таз.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ты не очень хорошо выглядишь голой. Я сошью для тебя кожаную юбку».

Миссис Чен с сомнением спросила:»Я выгляжу лучше в одежде, чем без нее?» одежда?»

Старуха потеряла дар речи. Она присмотрелась и обнаружила, что ребенок был более милым и умным, когда он не был одет, но было бы немного странно, если бы он был покрыт слой шкуры животного.

«Было бы лучше одеться», — старуха не особо задумывалась о том, чтобы воспользоваться своими взрослыми правами и спросить ребенка.

Госпожа Чен могла только кивнуть головой и продолжать послушно пить воду.

Вскоре миска с водой закончилась, госпожа Чен вытерла рот и посмотрела на 4 недели.

«Мне пора идти. Я сыта.»

У госпожи Чен еще были дела, и ей стало скучно сидеть здесь, и она захотела выйти.

Увидев это, старуха спросила:»На улице скоро стемнеет. Если хочешь уйти, уходи завтра».

Госпожа Чен выглянула наружу, и солнце все еще ярко светило. на улице, но во время прогулки легко потемнеть.

«О, ладно», — согласилась госпожа Чен.

Старуха жила одна много лет и увидела, что этот ребенок готов остаться на ночь, не шумный и не суетливый. Она была очень милой.

Старушка, не беспокоясь о кожаной юбке, встала и сказала:»За домом растет мармеладное дерево, на котором растут сладкие плоды. Я пойду и принесу для тебя несколько сладких плодов..

Госпожа Чен подняла руки и потерла глаза. Она все еще была энергична сейчас, но теперь она сказала в оцепенении:»Я хочу спать».

Увидев это, Старуха встала и сказала:»Иди спать и спи.» Миссис Чен также сказала:»Несмотря ни на что, он быстро подошел к кровати и забрался босиком, затем лег на кровать и заснул.

Он очень быстро заснул и не имел никакой защиты от внешнего мира.

Старуха посмотрела на маленького ребенка на кровати. Нежное маленькое тельце, поднимающееся и опускающееся при дыхании, выражало чувство защиты и близости.

Накрыв малыша одеялом, старуха быстро вышла с корзиной для овощей для приготовления пищи.

Дверь автоматически закрылась. Старуха нахмурилась и посмотрела на 4 недели.

«Странно, что он не похож на духа в горах и не похоже, что на него охотятся. В лесу нет крови. Откуда взялась злая энергия?»

Хотя кажется, что у маленького мальчика необыкновенное происхождение, он определенно не был похож на обычного ребенка, но старушка не собиралась его преследовать.

Скрытые драконы и крадущиеся тигры на горе Юхуа. На этом участке есть несколько додзё, и многие монахи практикуют и живут здесь в уединении.

Везде с хорошей местностью заняты люди, и все делается кулаками.

Когда старуха шла в свое похоронное бюро, она увидела лису, все тело которой было похоже на пылающее пламя.

Рост лиса 5 футов, и его глаза излучают необыкновенную ауру.

«Мастер.» Увидев старика, Тибетский Огненный Лис присел на корточки и уважительно поприветствовал его.

Старуха спросила:»Есть ли у тебя уши, чтобы услышать что-то приближающееся сегодня?»

Услышав это, Тибетская Огненная Лиса на мгновение задумалась и честно сказала:» Сегодня утром я дремал здесь и почувствовал, что что-то приближается. Что-то бегало по земле. Когда я внимательно прислушался, оно исчезло.

«Поблизости не было никакого большого движения. Мечник в Восток сегодня не вышел. Старый даосский священник на юге тоже не сделал никакого движения. Но я услышал от мастера. Я почувствовал запах ребенка.»

Старуха сказала:»У меня дома ночует маленький ребенок. Я приду и устрою ему несколько свиданий. Не причиняй ему вреда после того, как увидишь его.»

«Да», — быстро ответил Скрытый Огненный Лис..

Старик посадил и позаботился обо всех волшебных травах в саду. Среди них было пересаженное ледяное дерево мармелад. Это дерево мармелад находится глубоко в ледяной пещере и круглый год охраняется другой ледяной лисой. круглый.

Спустя более получаса я увидел старуху, выходящую с корзиной, быстро добавил несколько ограничителей и ушел.

Обычные дикие звери не подойдут к этому месту. Любой, кто врывается сюда, должен иметь какой-то план!

Когда старушка вернулась в дом, она обнаружила, что маленький ребенок крепко спит, поэтому она поставила тарелку с фруктами и села в сторону, чтобы продолжить свою предыдущую работу по шитью.

Небо медленно менялось. Швейные навыки старухи были не очень умелыми, и она работала очень медленно, но никуда не торопилась. Был вечер.

Почувствовав, что небо темнеет, старуха отложила маленькую кожаную юбку, на изготовление которой ушло несколько часов, и подошла к огню, чтобы начать готовить.

Дрова для костра прилетели снаружи, а количество воды для приготовления пищи уменьшилось, так что банки с маслом, солью, соусом и уксусом всегда были полны.

Нагрейте в кастрюле холодное масло, вымойте грибы и грибы, добавьте лук, имбирь и чеснок.

Пятицветному фазану, захваченному странными силами, вырвали сердце и легкие, прежде чем он успел закричать, а его перья бросили в кастрюлю с кипящей водой.

Когда стемнеет, в доме загорается ровный свет, изба согревается остатками костра и масляными лампами.

Госпожа Чен почувствовала аромат еды и быстро села в оцепенении.

Он посмотрел на небо снаружи и понял, что уже очень поздно.

Я не очень голоден, но пора есть.

Старуха увидела, как он просыпается, и поприветствовала его:»Рис готов, и я потушила курицу.»

Старушка не голодна, но ждет, пока ребенок встанет и поест вместе.

«Ой. — ответила госпожа Чен, все еще немного смущенная, а затем встала с кровати, подошла к обеденному столу, села напротив старухи и поела вместе с ней.

Читать новеллу»Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп» Глава 511: Обычные люди Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning

Автор: I long for power

Перевод: Artificial_Intelligence

Ghost Cultivation: There is a red pink skull at the beginning Глава 511: Обычные люди Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп

Скачать "Культивирование Призраков: В начале Красно-розовый Череп" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*