City of Sin — Книга 9, глава 118 — Город греха
Город
Как только он поглотил все души в комнате, Ричард посмотрел на временные огни, которые значительно потускнели:»Сгорят ли они?»
Старый Бардух указал на несколько перекрученных деревянных блоков в углу:»Нет, нам просто нужно собрать больше души. Это и есть настоящее топливо.
Ричард узнал, что древесина такая же, какую он регулярно видел в пустошах. Он не думал, что это чего-то стоит, но, судя по всему, это было ценное сокровище. Все, что могло накапливать силу души и поддерживать горение временных огней, было чрезвычайно ценно в пустоте, только часть этого дров можно было обменять на первоклассное предложение.
Он кивнул:»Тогда я пойду соберу немного Больше. Я помню, что есть один, который недалеко отсюда.
«Ты…» Бардуч хотел что-то сказать, но в конце концов вздохнул:»Я знаю дерево, о котором ты говоришь. Я пытался вырубить его и вернуть обратно долгое время, но это не в моих силах. У тебя… не должно быть таких проблем. О, годы близки.»
Когда дуэт подошел к краю города, старик внезапно спросил:»Вы были уже эпическим существом, когда впервые приехали сюда, не так ли?
Ричард улыбнулся, но не ответил, когда вышел из-под завесы порядка и исчез вдали. Бардух сел и ждал неизвестного времени, прежде чем увидел, как на расстоянии появляется нечеткая фигура, таща дерево, которое было толще их тела, когда они с легкостью возвращались в город. Старик вздрогнул, увидев, что Ричард срубит несколько веток, а не все дерево. Такого большого дерева душ было достаточно, чтобы городские огни горели на протяжении столетия!
«Пойдем, твой напиток на мне!» в конце концов сказал старик, похлопывая Ричарда по плечу, когда они направились к таверне. Несколько мгновений спустя они оказались в таверне с тремя большими бочками вина и дымящейся тарелкой с мясом.
Они быстро поели, и Бардуч сильно опьянел, когда начал угощать Ричарда рассказами о своей героической жизни. молодежь. В конце концов, он даже попытался запрыгнуть на стол и попросить состязание, но вместо этого рухнул под ним. Ричард криво улыбнулся и попытался вытащить его из-под ног, но засыпал громовой храп, когда он заснул. Он отнес старика в свою комнату и положил его на каменную кровать, поскольку один пьяный эпизод мог означать дни без сознания, он просто собрал вещи и начал уходить из города.
Ричард едва вышел из дома. от завесы порядка до того, как леди-таверна внезапно побежала за ним, принуждая бутылку вина и пачку жареного мяса в его руки. Эта еда означала много энергии во Тьме, поэтому он не отверг и не попрощался с ней, прежде чем направиться в направлении, указанном Бардухом.
……
Пустоши были монотонный биом, который оставался смертельно тихим в постоянных сумерках. Упорядоченная жизнь здесь не приветствовалась, искажающие законы подталкивали все к разрушению, но сам мир отказывался меняться. По мере того как он углублялся, Ричарду становилось все более любопытно, что у него нет нужды в еде. Этот вопрос казался простым вопросом, но ответ мог дать понимание основных законов этого мира. Его интуиция подсказала ему, что это не было истинным лицом этого мира, а фарсом, который он мог видеть только после того, как смог полностью устранить это искажение.
Пустоши также казались бесконечными, бесплодные земли только разрушались вверх по случайному дереву души. Эти пугающе искривленные деревья могли приводить в действие маленький город на протяжении столетия, но вырубать их требовало силы, которую мало кто мог собрать. Пройдя, казалось, навсегда, Ричард неожиданно обернулся и осмотрел оставленные им следы. Он не мог видеть весь путь до начала своего путешествия, но даже к концу его видения следы оставались безупречно прямыми. Если бы это был кто-то другой, след был бы искривлен или, по крайней мере, колебался.
Время продолжало идти, пока он шел все дальше и дальше, его анализ законов здесь с каждым днем становился все сильнее. Через два дня он закончил восьмой закон, еще три — девятый. Десятый и одиннадцатый в конечном итоге последовали, и, когда он прошел через воспоминания сотен искаженных душ, он быстро выстрелил в сторону четырнадцатого закона в его руках. К этому моменту у него было новое понимание Тьмы, но один вопрос начал мучить его разум — почему в этом мире не было своих собственных существ?
Он вспомнил дневник, который дал ему Мартин, и комментарий об этом самом затруднительном положении. Человек, который вернулся, полагал, что на самом деле существует коренная раса, и что их обнаружение станет ключом к раскрытию тайн этого мира.
Когда он в конце концов остановился во второй раз, это было потому что близлежащее дерево душ привлекло его внимание. Видя следы отрубленных веток, он послал несколько пятен света, которые служили следом магии для любых признаков жизни. Сучки кружились вокруг дерева некоторое время, быстро сливаясь с рядом следов, идущих в том же направлении, в котором он шел.
Ричард был немного взволнован этим зрелищем, но он также стал торжественным и начал грызть еду, которую он принес с собой. Он ждал, чтобы покончить со всем мясом и вином, полностью проглотив его, прежде чем идти по следу. Его опыт в первый раз предупредил его быть осторожным с другими в этом заброшенном месте. Законы здесь искажают даже личности, иногда до такой степени, что представители одной расы рассматривают друг друга как еду. По словам Бардуча, в этом городе было много эпических существ.
Потребовалось еще два дня, чтобы увидеть силуэт города на горизонте, уродливое сооружение со стенами чуть выше, чем взрослый человек, с некоторыми пробелами, которые были вместо этого заполнены заостренными камнями. Конечно, масштабирование даже самых коротких стен может быть фатальным для тех, кто не акклиматизировался во тьме, и тот факт, что люди отсюда могут срубить деревья души через два дня, показал, насколько они сильны.
…
Ричарда быстро заметили, когда он направился к городским воротам, несколько человек настороженно смотрели на него. Здесь было много различных видов, но люди, казалось, составляли большинство. Когда он приблизился, их глаза сфокусировались на кейсе с мечом, и многие не смогли скрыть жадность в своих взглядах.
Тощий юноша усмехнулся:»Еще один новичок, и он выглядит нежно».
Однако Здоровенный мужчина, прислонившись к стенам, лениво прокомментировал:»У этого мальчика шипы. Будьте осторожны, чтобы не оторвать вам рот».
«Это не ваше дело, Нанук! Вы достаточно вмешались в мои дела, и я дам вам хорошее шоу, если вы в этом засунете нос!»
«О?» мужчина усмехнулся:»Тогда я просто подожду здесь».
К этому моменту Ричард пересек завесу порядка и подошел к воротам. Он остановился на мгновение, но затем прибавил темп и продолжил путь в город. Защита здесь была на удивление слабой, даже не такой хорошей, как в маленьком городке, в котором он только что находился, но еще одна завеса порядка внутри показала, что внутри был район более высокого класса.
Городские ворота были довольно узкий, почти такой же маленький, как двери усадьбы. Ричард собирался пройти через него, когда его остановил юноша, поднимающий ногу:»Я говорил, что ты можешь войти?»
Город греха — Книга 9, глава 118 — City of Sin
Автор: Yanyu Jiangnan, 烟雨江南, Misty South
Перевод: Artificial_Intelligence