наверх
Редактор
< >
Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку Глава 2: Меня поменяли

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 2: Меня поменяли Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку РАНОБЭ

Глава 2: Кто-то подменил посылку 10-23 Глава 2: Кто-то подменил посылку

В зале царила радость и смех, но никто не заметил подлую фигуру, выскользнувшую из задней двери с Выйдя из дома, он сел в одиночный экипаж, припаркованный у двери.

«Трек.»

В темной ночи послышался тихий хлопок кнута. Лошадь, тянущая телегу, надула передние копыта и быстро побежала вперед.

Стук лошадиных копыт, когда карета мчалась по тихой улице, задел струну в сердцах людей. Служанка, державшая корзину в карете, не могла не дрожать.

«Моя дорогая леди, пожалуйста, не обвиняйте меня в жестокости. Это потому, что тетя Сюэ такая порочная женщина. Она не хотела, чтобы моя жена пользовалась благосклонностью, когда она родила дочь, поэтому она послал людей заключить в тюрьму моих родителей, братьев и сестер и заставил меня сделать это».

Карета улетела. Кучер, бегущий к юго-западным воротам города Киото, показал жетон дворца Чжэньго и плавно покинул город. и продолжал бежать по официальной дороге на юг.

На рассвете повозка была уже в нескольких милях от Киото и остановилась на берегу реки Вэйшуй, которая течет с севера на юг через горы Цилиан. Служанка с трепетом выскочила из кареты с корзиной на руках и, по настоянию кучера, пошла шаг за шагом в глубину реки.

«Моя дорогая леди, мне очень жаль. У меня нечистая совесть, и я исправлю свои долги в этой жизни, усердно работая в следующей жизни.

Девушка-служанка крепко обняла корзину, но не смогла заставить себя утопить младенца своими руками. Пока кучер не обращал внимания, она поставила корзину на воду и позволила ей уплыть.

«Свист-свист»..

Две холодные стрелы были выпущены из горного леса вдоль трубопровода. Водитель и служанка были пронзены холодной стрелой прежде, чем они успели среагировать. Они были оглушены на месте.

Двое мужчин в черной одежде и масках вышли из горного леса. Тело кучера бросили в реку, отрубили оглобли, растащили лошадь и подожгли карету. Два человека посмотрели друг на друга и прыгнули. на спине лошади и помчался в лес.

********

«Уоу-уоу-уоу-уоу»

Из корзина плывет по реке Вэйшуй. Маленькая девочка, завернутая в одеяло, услышала крики в своих ушах. Звук текущей воды заставил ее почувствовать себя огорченным, ее плоский рот коснулся голодного плоского живота, а глаза наполнились слезами.

«Увы, бедный мастер только что перевоплотился и встретил ненадежную пару, а его биологическую дочь кто-то изнасиловал. Даже не знаю, подменили ли посылку.

Брови маленькой девочки сверкнули золотым светом. Пушистая птичка размером всего с ладонь появилась из воздуха в корзинке.

Птичка вдруг сверкнула Ярко-черные глазные яблоки. Маленький мастер выглядел обиженным, и на глазах у него были слезы. Он не мог не чувствовать смущения. Маленький мастер был голоден. Есть ли поблизости кто-нибудь, кто мог бы найти для нее немного молока?

«Эрр, э-э-э-э-э-э-э».»

Затуманенные туманом глаза маленькой девочки мгновенно загорелись, когда она увидела птенца. Ее розовые руки вытянулись из одеяла и нежно погладили его перья.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя у нее был только маленькая птичка, которая родилась слишком маленькой, чтобы говорить, все еще слышала смысл, который она хотела выразить своим уникальным детским лепетом.

«Учитель, не волнуйтесь, кажется, впереди на берегу реки есть небольшая деревня Иньэр управляет корзиной, и мы можем плыть по реке и, возможно, найти подходящую семью, чтобы остаться..

«Хихикать, хихикать, хихикать..

Маленькая девочка поняла, что это значит. Ее розовое и нежное лицо улыбалось, а брови были такими милыми.

«О, бедный мастер..

Маленькая цыпочка посмотрела на свое розово-нефритовое лицо и не могла не жаловаться.

«Родилась во дворце герцога Чжэньго, с тонким и благородным телом., должен был быть удостоен чести. У Чонг Ишэна ненадежные родители, и он живет среди людей. Я не знаю, какая бедная семья примет его. Я не знаю, каким будет его будущее состояние.

«Ба, ба, ба, ба, ба, ба..

Маленькая девочка поняла свои жалобы и нежно провела розовыми ручками по пушистым перьям, как бы успокаивая их.

Поскольку Бог устроил это для нас, Просто следуйте воле Бога и плывите по течению!

Феи, героиня фэнтезийно-романтического романа в этой статье очень сильна, и продолжение будет становиться все сильнее и сильнее.

Феи, которым нравится фэнтезийная литература, могут войти в яму.

.

.

Читать новеллу»Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку» Глава 2: Меня поменяли Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter

Автор: Ting Lan Tingyu
Перевод: Artificial_Intelligence

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 2: Меня поменяли Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*