наверх
Редактор
< >
Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку Глава 1852: Линь Янь Глава 6

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1852: Линь Янь Глава 6 Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку РАНОБЭ

Глава 1852: Линь Янь Глава 6 10-23 Глава 1852: Линь Янь Глава.

Глава эскорта гордо выпрямил спину и с гордостью коснулся подбородка.

«Где мы сидим?»

Е Цзылин подавил гнев и отвернулся, не желая смотреть на свое отвратительное лицо.

«Карета в середине колонны».

Конвоир указал на карету, с виду обеспокоенный, но на самом деле лицемерный:»Тот, что накрыт тентом, имеет прикрытие для вас, братья и сестрам, когда идет дождь или снег». Мы втроем спрятались под дождевиком, чтобы не замерзнуть и не заболеть.

«Спасибо».

Е Цзимо ухмыльнулся, показав свои аккуратные зубы.

«Скорее садитесь в кортеж, который вот-вот отправится в путь».

Начальник конвоя, заплативший 25 медных монет, был так счастлив, что напевал какую-то мелодию и сел на свою лошадь.

«Брат, пойдем».

Е Цзимо сделал вид, что ему все равно, и потянул Е Цзылиня за рукав. Когда сопровождающий обернулся, из его кармана выскочила небольшая щепотка бесцветного материала без запаха. кончики пальцев порошка.

Порошок полетел в нос дротика с ветром. Дротоголовый не заметил ничего странного и потряс хлыстом, чтобы направить конвой двигаться вперед.

Пятый офицер Е Цзылиня остро следил за маленькими движениями своего младшего брата.

Е Цзимо обернулся и невинно моргнул, улыбаясь с невинным выражением лица.

Е Цзилинь тупо рассмеялся.

Этот ребенок лучше всех умеет притворяться дротиком. Если он обидит этого зловещего маленького мастера, то попадет под прицел.

.

Колонна выдвинула несколько вагонов и двинулась вперед один за другим. Телохранители, сопровождающие вагоны, выкрикивали лозунги и шли по второй стороне колонны.

Е Цзылин подождал, пока приближаются две кареты посередине, и быстро прыгнул вперед с сестрой на руках.

Е Цзимо не сел в машину, выгрузил рюкзак и бросил его в машину. Когда карета двинулась вперед, он игривыми глазами, полуулыбаясь, уставился на затылок сопровождающего.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Карета, в которой они ехали, отвечала за погрузку зерна. Начальник конвоя заранее собрал деньги у Е Цзылиня и приказал кому-то сложить зерно повыше и освободить треть места для трех братьев и сестры, на которых можно кататься.»На мешок с зерном положили дождевик, чтобы он не промок под дождем.

Погода была хорошая, и солнце тепло светило на Е Цзилиня, поэтому он свернул дождевик и положил половину своего обнял сестру, сидя в карете, чтобы погреться на солнышке.

«Скрип, скрип, скрип.

Караван медленно пошел вперед через город и направился к контрольно-пропускному пункту.

Город Анькан — единственное место, которое необходимо пройти на пути в Западный регион. Караваны постоянно приходят и идущий.

Конвоиры, сопровождавшие машину и два каравана в разных костюмах, громко выкрикивали лозунги, как будто соревнуясь друг с другом.

Агентство сопровождения Фувэй хорошо известно в городе и знакомо с солдатами на перевале.

Руководитель эскорта показал документ таможенного оформления, и солдат махнул рукой, чтобы отпустить его, даже не взглянув на него.

Конвоир сел на лошадь, взмахнул хлыстом и напевал мелодию, чтобы вывести конвой за границу.

Лошади одну за другой тянули повозки вперед, проходя через перевал и въезжая в бескрайнюю прерию.

Е Цзылин вздохнул с облегчением и сел в карету, оглядываясь на перевал со сложным и трудно различимым выражением глаз.

Из этого времени нет времени возвращаться.

День, когда они вернулись в страну Шилин, был временем, когда трое братьев и сестер отомстили за своих родителей.

.

«Скрип, скрип, скрип.»

Вскоре после того, как конвой вышел на луг, лицо сопровождающего внезапно изменилось, и у него заурчало в животе.

Он несколько раз неловко покачнулся на лошади и поскакал в глубь луга.

«Эй».

Е Цзимо улыбнулся и несколько раз постучал пальцами ног по мешку с зерном, прыгнул на вершину кучи зерен, которые были ростом со взрослого человека, и положил его ноги к головке дротика. Посмотрите в дальнем направлении.

Читать новеллу»Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку» Глава 1852: Линь Янь Глава 6 Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter

Автор: Ting Lan Tingyu
Перевод: Artificial_Intelligence

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1852: Линь Янь Глава 6 Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*