наверх
Редактор
< >
Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку Глава 1841: Линь Янь Глава 5

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1841: Линь Янь Глава 5 Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку РАНОБЭ

Глава 1841: Линь Янь Глава 5 10-23 Глава 1841: Линь Янь Глава.

Шрам под повязкой перестал кровоточить со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Мальчик грустно плакал и почувствовал, что боль немного уменьшилась, поэтому он вздохнул.

«Кто-то идет».

Взгляд Е Фэна был сложным, и он внезапно поднял голову и в тревоге выглянул из маленького дворика.

Сердце мальчика дрогнуло, он вдруг заплакал и достал кинжал из-под подушки.

«Оставайся здесь и не двигайся.»

Без каких-либо колебаний Е Фэн взял его за плечо, вытащил меч и переступил порог.

.

Небольшой дождь все еще шел. Темной ночью несколько фигур в черной одежде и масках бросились к маленькому двору с аурой смерти.

Е Фэн прислушался к ветру и выскочил из небольшого двора, чтобы заблокировать ворота своим мечом.

«Передайте Е Юньчжэна».

Человек в черном подошел первым и без каких-либо объяснений ударил его мечом.

«Даже не думай об этом!»

Е Фэн повернулся к нему, совершив движение во вспышке света меча, молнии и кремня.

«Ищу смерть!»

Человек в черном показал свой свирепый взгляд и вывернул запястье, чтобы нанести удар ему в сердце.

Е Фэн слегка прищурился, сделал ложный маневр, резко развернулся и проткнул себе живот ударом меча слева.

«Кто ты?»

Человек в черном не ожидал, что его навыки владения мечом были такими совершенными, он выдержал сильную боль и резко спросил.

«Ты не заслуживаешь знать!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Е Фэн начал безжалостно, перерезав себе горло мечом и убивая оставшихся людей без всякой паузы.

В темной ночи, убийственное намерение 4, Е Фэн, 1 человек, 1 меч, убийство, кровь 4, забрызганные, люди в черном упали на землю один за другим, жалобно воя.

Дождь смыл пятна крови и потек по горной тропе в сторону деревни.

Домашние собаки учуяли резкий запах крови и лаяли под дождем. Жители деревень, услышав звуки боя, испугались и прятались в своих домах с закрытыми дверями и окнами, дрожа.

Се Ин крепко обняла дочь и потащила двух сыновей в дом, закрыла дверь и молча читала буддийские писания, чтобы помолиться за мужа.

«Дядя 3».

Молодой человек крепко сжал кинжал, его губы несколько раз задрожали, он издал два звука и пролил слезы от волнения..

Дядя 3?

Уши маленькой девочки дернулись, и она отчетливо услышала слова мальчика, а в ее глазах вспыхнул странный свет.

Мальчик — старший внук особняка герцога Чжэньго. Он называет его папой и дядей. Папа тоже из особняка герцога Чжэньго.

Интересно, что произошло в том году?

Зачем моему отцу отказываться от своей личности благородного сына герцога Чжэньго и прятать свою мать в этой отдаленной и пустынной горной деревне?

Когда одностороннее убийство за пределами небольшого двора подошло к концу, все люди в черном упали на землю, истекая кровью.

«Кхм.»

Е Фэн поднял меч и пронзил сердце и легкие последнего человека. Он вытащил длинный меч и прикрыл живот, дважды застонав от боли.

«Папа».

Когда маленькая девочка услышала кашель, она вытянула мизинцы и указала на выход из больницы.

Сердце Се Инь дрогнуло, она выдержала панику, открыла дверь, подняла занавеску и выглянула наружу.

«Когда не будет слышно ни звука борьбы, я пойду искать папу.»

Линь Цзылин быстро отреагировал и выбежал из двора, как порыв ветра, прежде чем его мать успела заговорить.

«Зилин».

Се Ин была так потрясена, что у нее перехватило дыхание, а когда она шагнула за порог, ее сын уже исчез из ее поля зрения.

«Цзы Моцянь и ее сестра ждут в доме, пока их мать пойдет искать отца и вернется через некоторое время».

После нескольких секунд молчания она приняла решающее решение. решение усыпить дочь и преследовать ее с аптечкой.

«Папа.»

Маленькая девочка тоже хотела последовать за ней и пошла к двери на своих коротких ножках.

«Моя сестра не может выйти, потому что это опасно..

Е Цзимо серьезно обнял детское личико своей сестры.

«Папа ранен..

Маленькая девочка моргнула своими густыми и длинными ресницами и ясно сказала, чтобы выразить свою мысль.

Читать новеллу»Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку» Глава 1841: Линь Янь Глава 5 Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter

Автор: Ting Lan Tingyu
Перевод: Artificial_Intelligence

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1841: Линь Янь Глава 5 Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*