наверх
Редактор
< >
Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку Глава 1833: Трое детей устроили большую вечеринку по просмотру цветов

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1833: Трое детей устроили большую вечеринку по просмотру цветов Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку РАНОБЭ

Глава 1833: Трое детей подняли большой шум по поводу вечеринки по просмотру цветов 10-23 Глава 1833: Трое детей подняли большой шум по поводу вечеринки по просмотру цветов

«Се Сие Сяньцзунь».

Цзюньлинь По какой-то причине я почувствовал необъяснимое облегчение, когда услышал, что Сиянь и Симо будут присутствовать на банкете.

«Хм.»

Сиянь недовольно пробормотал:»Кто хочет сопровождать его?»

«Сиянь».

Си Е Мэйму Вэй Величие матери Ми показало:»Если ты пойдешь с Си Мо, ты сможешь извиниться перед Цзюньлином».

«Отец и дочь не хотят идти».

Си Янь все еще недоволен. Чтобы покинуть Му Фаня, он высунул голову сзади и тихо запротестовал.

«Кхм.»

Как раз в тот момент, когда Му Фань собирался защитить свою дочь, он встретил дразнящий взгляд своей любимой жены и решительно закрыл рот.

«Этот вопрос решен.»

Улыбка Си Е превратилась в ослепительную звезду и полетела к Бессмертному дворцу Синьюэ.

«Кхм.»

Увидев, как его любимая жена уходит, Му Фань дважды кашлянул и исчез в пустоте.

Таолинь мгновенно замолчал, оставив только Сиянь и Цзюньлинь смотреть друг на друга большими и маленькими глазами в течение нескольких секунд, каждый отводя взгляд.

.

Банкет по выбору наложниц прошел, как и было запланировано. Феи со всего мира собрались во Дворце фей Гуанмина.

1. Сад за домом полон красавиц, толстых и худых, с разной грацией и внешностью, которые особенно привлекают внимание.

«Цзюньлинь, ты действительно не хочешь выбирать наложницу».

Симо сопровождал Цзюньлиня на банкет и двусмысленно посмотрел на него:»Как ты можешь быть таким разборчивым с таким количеством людей?» Красавицы?» Вы даже не можете смотреть свысока ни на одну из них?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Нет ничего прекраснее, чем красивая кожа».

Цзюньлинь высказал свое мнение с сосредоточенным красивым лицом:»Будьте добросердечны и относитесь к другим. Искренность и преданность — самое главное».

«Кхм».

Две капли холодного пота упали с затылка Си Мо.

Требования этого парня действительно необычайно высоки!

«Си Мо, сделай мне одолжение».

Цзюньлинь взглянул на фей, собравшихся в саду за домом, носящих лицемерные маски и открыто и тайно сражающихся, чтобы оклеветать друг друга. с отвращением, повернулся боком, наклонился к уху Си Мо и прошептал. Чем больше Си Мо слушал, тем больше он ужасался, с выражением недоверия на лице.»Ты действительно хочешь это сделать?»

«Да».

Цзюньлинь кивнул без колебаний..

Си Мо еще раз подтвердил:»Разве ты не боишься, что Бессмертный Император накажет тебя?»

«Не боишься».

Цзюньлинь решительно посмотрел на него лицо.

«Хорошо».

Си Мо несколько секунд смотрел на него и беспомощно улыбнулся:»Раз уж ты решил, я рискну своей жизнью, чтобы сопровождать тебя и помогать тебе».

«Спасибо.»

Цзюньлинь улыбнулся и похлопал его по плечу, чтобы выразить свою благодарность.

.

1 После воскурения благовоний красивая фигура в черной одежде и с темными волосами стояла лицом к ветру у пруда с лотосами в саду за домом.

Пруд с блестящими цветами лотоса не может сравниться с несравненным великолепием его улыбающегося лица, когда он оглядывается назад.

«Ах!»

«Му Фань Бессмертный».

«Это Му Фань Бессмертный».

1 крик у пруда с лотосами Восхищенные феи изо всех сил старались передать самые высокие децибелы и бросились к пруду с лотосами.

В мгновение ока вокруг Цзюньлиня никого не было. Хотя он ожидал стать свидетелем того, что его бросили, он все равно чувствовал себя некомфортно в своем сердце.

«На самом деле, ты довольно красив, по крайней мере, у тебя красивые черты лица и острые черты лица, что делает тебя очень мужественным».

Сиян появился рядом с ним в нужный момент и похлопал его по плечу. плечо, чтобы выразить утешение.

«Си Янь».

Цзюньлинь опустил глаза и взглянул на девушку, которая мило улыбнулась и улыбнулась:»Если ты не встретишь человека, который тебе нравится, когда спустишься на землю, это пора пройти через невзгоды, женись на мне. Давай сделаем это.»

«Кхм».

Уши Сиянь покраснели, слюна застряла в горле, и она продолжала кашлять.

Цзюньлинь улыбнулся, как будто это было правдой:»Если дедушка Хуан настаивает на том, чтобы я женился, я бы предпочел, чтобы этим человеком были вы».

Читать новеллу»Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку» Глава 1833: Трое детей устроили большую вечеринку по просмотру цветов Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter

Автор: Ting Lan Tingyu
Перевод: Artificial_Intelligence

Everyone Wants to Pamper the Lucky Daughter Глава 1833: Трое детей устроили большую вечеринку по просмотру цветов Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Каждый хочет побаловать Счастливую Дочку
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*