
Лу Цзючуань проснулся и обнаружил, что Тан Ци все еще спит.
Он выглядел немного обеспокоенным.
Его брови были нахмурены, а тело немного напряжено.
Лу Цзючуань тут же протянул руку и крепко обнял Тан Ци, погладил его по спине и тихо сказал: «Я здесь.
Спокойной ночи».
Тан Ци почувствовал тепло тела Лу Цзючуаня и, очевидно, расслабился.
Он мирно погрузился в глубокий сон на груди Лу Цзючуаня.
Он на самом деле спал до полудня.
С тех пор как его втянули в карточный мир, Тан Ци не мог спать каждую ночь и часто просыпался от кошмаров.
Если он тщательно подсчитал, то не спал хорошо целый год.
Прошлой ночью он спал больше всего.
Посреди ночи его крепко держали в объятиях Лу Цзючуаня.
Возможно, его успокоило присутствие Лу Цзючуаня или признание Лу Цзючуаня, благодаря которому он наконец получил то, что хотел.
В любом случае, он провел ночь без сновидений и проспал больше 10 часов.
Он проснулся и обнаружил перед собой твердый сундук.
Лицо Тан Ци было прижато к груди Лу Цзючуаня.
Высокая температура тела на некоторое время заставила Тан Ци ошеломиться, но как только он пришел в себя и поднял голову, он встретился с парой глубоких и нежных глаз.
В этих глазах была теплая улыбка.
Лу Цзючуань увидел, что Лу Цзючуань смотрит на него, и слегка опустил голову, чтобы поцеловать Тан Ци в губы.
Ты проснулся?
Рука Лу Цзючуаня вот-вот должна была быть раздавлена головой Тан Ци до онемения, но он не хотел ее отпускать.
Раньше Лу Цзючуань никогда не верил, что сможет спать со своей возлюбленной вот так.
Тан Ци поцеловали, и он наконец окончательно проснулся.
Он вспомнил события прошлой ночи, и его лицо слегка покраснело.
Он тут же попытался сесть в объятиях Лу Цзючуаня и попытался посмотреть время, но обнаружил, что часы на его запястье пропали. Кстати, когда Лу Цзючуань поцеловал его вчера вечером, Лу Цзючуань подумал, что часы мешают, поэтому он снял их и положил под подушку.
Тан Ци нашел часы из-под подушки и обнаружил, что уже 12 часов.
Он был немного удивлен.
Я так долго спал?
Лу Цзючуань тоже сел.
Он с улыбкой обнял Тан Ци за плечо и сказал: «Ты так мирно спал у меня на руках.
Я не мог вынести, если разбудил тебя».
Слова брата Цзю были правдой, и Тан Ци не мог их опровергнуть.
Просто Тан Ци был тонкокожим и не полным глупостей, как Лу Цзючуань.
Ему пришлось отвернуться и поспешно найти какую-нибудь одежду.
Лу Цзючуань был слишком самонадеян вчера вечером, и одежду Тан Ци выбросили после того, как он ее снял.
Мятую одежду вообще нельзя было носить, особенно белую рубашку, которая была почти измята в тряпку.
Тан Ци,
Лу Цзючуань почувствовал смущение Тан Ци и тут же сказал: «Я ошибался.
Я принесу тебе новую одежду».
Он быстро переоделся в рубашку с короткими рукавами и пошел к машине.
Он нашел новую рубашку и брюки из багажа Тан Ци в багажнике и отнес их обратно в палатку.
Тан Ци сидел в палатке и ждал его.
Лу Цзючуань увидел, что ключица, выглядывающая из-под одеяла, была покрыта густыми засосами.
Это, естественно, был его шедевр прошлой ночью.
Лу Цзючуань улыбнулся и передал одежду Тан Ци.
Он наклонился к уху другого человека и сказал: «Сяо Тан, ты так хорошо выглядишь».
Тан Ци проследил за направлением взгляда брата Цзю и увидел красные отметины на его теле.
Его уши покраснели, и он быстро спрятался под одеялом, чтобы надеть одежду.
Лу Цзючуань с удовольствием подумал: «Сяо Тан обычно выглядит таким серьезным, но на самом деле он такой застенчивый!
Не знаю, насколько он будет застенчивым в тот день, когда я действительно съем его дочиста?»
Тан Ци оделся и вернулся к своему обычному серьезному и спокойному выражению лица.
Он быстро умылся у машины и повернулся, чтобы спросить: «Куда мы сегодня едем?»
Лу Цзючуань подошел и обнял его за плечо.
Я возьму тебя на конную прогулку.
Тан Ци,