
How to Break a Family With a Shrewd Wife — Глава 9: жалоба — Как разрушить Семью с проницательной Женой — Ранобэ
Глава 9: жалоба
Ся Юэ принесла тарелку с вымытыми вишнями, поставила ее на маленький красный лаковый столик рядом с кроватью и вышла.
Цин Шу не мог скрыть своего удивления.
Старушка Гу взяла один, положила его в рот Циншу и сказала с широкой улыбкой:»Бабушка знает, что вы любите есть вишню, и она принесла его из Фучэна для вас».
Циншу Они были так счастливы, что все улыбнулись:»Это вкусно».
Гу Сянь сказал:»Мама, это слишком дорого». Вишни очень дороги, потому что их нелегко хранить. даже сейчас он стоит два или три серебряных таэля за кошечку, так дорого, что она не может его купить.
Старушка Гу равнодушно сказала:»Сколько стоит? В молодости вы не ели меньше».
Гу Сянь нахмурился и спросил:»Мама, эта вишня осталась. дома. Нет?»
Старушка Гу, естественно, знала, что имел в виду Гу Сянь:» Нет. Для воссоединения потребовалось два килограмма, и я хочу, чтобы они знали, что у моих красных бобов нет даже сердцевин.»
Пока есть какие-то хорошие вещи, Гу Хэпин хочет отдать дань уважения семье Юаня. И Юань Шаньян, желающий заключить их всех в свои объятия.
Гу Сянь знал, что это было так, и сказал с головной болью:»Мама, если ты расскажешь об этом своим младшим братьям и сестрам, тебе придется снова сломать себе рот.»
Лицо старушки Гу сразу же опустилось:» Эта безликая и без кожи, что ты с ней делаешь?»
Для невестки Юань Шаньняна ее 10 000 лет. Жалко, что Гу Хэпин послушалась своей матери Юань и хотела выйти замуж за своего кузена Юань Шаньняна. Она не согласилась с этим брак, и Гу Хэпин отдала его. Она подошла к дну котла, чтобы получить зарплату за приготовление сырого риса и вареного риса, что вынудило ее согласиться.
Юань Шаньянь женился на семье Гу, и вначале она приподняла брови и уважительно отнеслась к ней. После рождения сына она почувствовала себя талией. Она настаивала на своем желании взять на себя ответственность. Это было смешно. Она хотела быть ее хозяином до своей смерти.
Циншу была очень удивлена тем, что отношения между ее бабушкой и тетей были такими плохими.
Гу Сянь была беспомощна и сказала:»Мама, какими бы невыносимыми ни были мои младшие братья и сестры, она также родила Хэпина и дочь. Ради двоих детей ты тоже придаешь ей лицо.»
На эту тему мать и дочь много раз ссорились, и каждый раз они просто расстались. Миссис Гу уже скучно, и она больше не хочет болтать чушь:» Я здесь сегодня, чтобы увидеть Хундо. Не говори о тех вещах, которые меня расстраивают.»
Гу Сянь чувствовала, что она должна напомнить г-же Гу, даже если ей это не нравилось, она все равно говорила:» Мама, ты всегда будешь полагаться на них в будущем. Многое осталось. в одиночестве.»
Старушка Гу разочарованно взглянула на Гу Сянь и сказала:» Я дам тебе кое-что, и она тайно устроит, чтобы ты переехал из дома своих родителей. Как ты думаешь, на что я могу положиться? их в будущем?»
Даже бабушка не показывала своей матери ничего. Такой человек узнает его поведение, даже не видя его. Лучше верить, что свиноматка рассердится, если вы ожидаете, что такой человек будет обеспечивать бабушку. Я не знаю, что думает ее мать, на самом деле она помогла этому человеку заговорить.
«Мама, ты такой крайний. Младшие братья и сестры не очень хороши, но Хэпин по-прежнему очень почтительна с вами.»
Старушка Гу взглянула на Гу Сянь и улыбнулась, но улыбка не достигла края ее глаз:» Ты очень сыновен со мной?» Если она хочет быть со мной по-настоящему сыновней, я позволю маленьким юаням создавать проблемы каждый день. Так называемая сыновняя почтительность — это просто для того, чтобы люди проявили себя, это его мать действительно хочет быть сыновней, а не я.»
Внезапно Цин Шу. Оказывается, этот дядя не был родственником. Неудивительно, что бабушка и мать никогда не приходили навестить ее после того, как скончались.
Гу Сянь почувствовал, что она мать была слишком радикальной:»Мама, третья тетя в конце концов — мать мира. Он должен об этом позаботиться.»
Увидев, что лицо госпожи Гу внезапно стало уродливым, Цин Шу поспешно обнял ее за шею и мягко сказал:» Бабушка, не волнуйся, я буду поддерживать тебя в будущем».»
Гнев старушки Гу исчез в мгновение ока, она обняла Циншу, крепко поцеловала его и сказала с улыбкой:» Мой поступок самый сыновний.»
У нее есть деньги и биологическая девочка, и она не беспокоится о старости, и никому нет дела до нее. Но Гу Сянь всегда говорит добрые слова своему приемному сыну и заставляет ее терпеть это. Это заставляет г-жу Гу. Очень злится. Шутка, семья держит ее за руки и все еще глотает, чтобы увидеть лица приемного сына и мак, не будет ли она жить зря? Чем больше прыгает Юань Шаньян, тем больше она хватает бизнес в свои руки и не дает ей позволить ей. Пара немного прикоснулась.
Гу Сянь была беспомощна:»Мать»
Старушка Гу посмотрела на Гу Сянь и разочарованно сказал:»Гу Сянь, это лучше красной фасоли.»
Ей на самом деле наплевать на Гу Хэпин и Юань Шаньян. В конце концов, она всего лишь приемный сын, а не ее собственный. Но Гу Сянь — ее собственная дочь, и она не хочет идти домой с парой сплетен для постороннего. Это заставляет ее чувствовать себя очень неуютно. К счастью, ее внучка заботливая и сыновняя, что дает ей огромное утешение.
Гу Сянь очень беспомощна. Хундоу всего лишь ребенок и может сказать что угодно, но она не может!
Женщина лучше матери. Старушка Гу знает, о чем она думает, глядя на свою внешность, но сама она так невежественно воспитала Гу Сянь. она может винить только себя.
Цин Шу увидела, что атмосфера была неправильной, и поспешно сменила тему:»Бабушка, мама научила меня читать и писать. Бабушка, ты видишь, что я написал?»
Увидев крупных персонажей, криво написанных, как дождевых червяков, г-жа Гу весело сказала:» Хорошо написано хорошо, мой послушный умен. Что бы я ни делал, я лучше других».»
Сердце Цин Шу тепло. Моя бабушка действительно заботилась о ней от острых болей, поэтому она чувствовала, что все, что она делала, было хорошо.
Видя, что миссис Гу беспринципна. Гу Сянь очень обеспокоена тем, что она испортит красную фасоль.
Прикоснувшись к голове Циншу, г-жа Гу спросила:»Как красная фасоль заболела?»Только сейчас, когда она услышала, что мать жены экономки Чжун сказала, что Хундоу болен, она поспешила к ней, поэтому она не знала, почему заболел Циншу.
Гу Сянь назвал причину, по которой он уже подумал. :»Ребенок ночью пнул одеяло и простудился.»
Рождение ребенка — очень утомительное дело, и здесь есть некоторая небрежность. Старая женщина Гу не сомневалась в этом, но жаловалась:» Я сказала, что у матери Чен в старом возрасте мало энергии, поэтому Цзяо Цзяо Пити приходит позаботиться о красной фасоли, но вы не соглашаетесь. В противном случае мой поступок не должен страдать от этого греха.»
Цзяо Лянь — личная горничная старушки Гу, потому что ей нравится заботливая и уравновешенная старушка. Выйдя замуж, она все еще возвращается во двор старушки с поручением.
См. Старушка Гу Гу Сянь без подозрений вздохнула с облегчением, но, к сожалению, она почувствовала облегчение слишком быстро.
Цин Шу сознательно сказал с сохраняющимся страхом на лице:»Бабушка, я больше не осмелюсь заболеть».
«Глупый мальчик, никто не хочет болеть. Но это не то, что ты не хочешь делать. Верно!»Она предпочла бы заболеть, чем Ред Бин.
Цин Шу покачал головой и сказал:»Нет, бабушка, ты не знаешь. Когда я был болен, бабушка попросила меня танцевать и петь перед моей кроватью, и этот человек все еще красовался. бумага на моем лбу. Затем он заставил меня пить. Миска с водой из золы, как бумага. Бабушка, вода имеет странный запах, поэтому я вылью ее, если не буду пить».
Старушка Гу задрожала, посмотрела на Гу Сяня и спросила:»Что, черт возьми, происходит? Скажи мне правду».
Не обращая внимания на ответственность старушки, Гу Сянь схватил Циншу за руку и спросил: Хундо, почему бы тебе не рассказать об этом своей матери?»Она только подумала, что красная фасоль съела не то и заставила ее чувствовать дискомфорт в желудке, и никогда не думала, что она пила фушуй.
Цин Шу сказала с невинным взглядом:»Мама, ты меня не спрашивала!» Гу Сянь также не хотела заниматься этим вопросом. Она чувствовала, что не будет добиваться справедливости для нее после того, как сказала это, поэтому она не удосужилась сказать это.
Спросили Гу Сианя.
Читать»Как разрушить Семью с проницательной Женой» — Глава 9: жалоба — How to Break a Family With a Shrewd Wife
Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence