наверх
Редактор
< >
Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой Глава 1172: Повседневная жизнь брата и сестры

The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 1172: Повседневная жизнь брата и сестры Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой РАНОБЭ

Глава 1172: Повседневная жизнь брата и сестры 12-22 Глава 1172: Повседневная жизнь брата и сестры

У близнеца имя брата — Ло Хуайцзюнь, а сестру — Ло Муси.

Сяо Сиси планировала дать им прозвища в честь своего брата, пельменей и куриного супа, потому что она ела пельмени и куриный суп, когда родила этих двух детей, и она подумала, что это особенно подходит для такого случая!

Однако эти два прозвища были категорически отвергнуты Его Величеством Императором.

Он торжественно сказал:»Если вы не хотите, чтобы у ваших детей на всю жизнь была психологическая тень из-за их прозвищ, когда они вырастут, дайте им прозвище».

Сяо Сиси не мог Я могу дать им только прозвище.

Наконец, прозвище брата — Чаншэн, а прозвище сестры — Кавайи.

Хотя это звучит немного вульгарно, это намного лучше, чем два прозвища куриный суп и пельмени.

Сяо Чаншэн очень заботился о своей сестре с детства, потому что он старший брат и обладает сильным чувством ответственности.

Когда двоим детям исполнилось 5 лет, маленькая милашка все еще не могла прополоскать рот, поэтому ей пришлось попросить кормилицу помочь ей прополоскать рот.

Сяо Чаншэн чувствовал, что это невозможно. Даже если его сестра была принцессой, ей пришлось научиться элементарному уходу за собой, иначе в будущем над ней, вероятно, будут смеяться. Он не хотел, чтобы его сестра, на которую нужно смотреть свысока.

Поэтому он планировал лично научить сестру полоскать горло.

«Возьми это», — Сяо Чаншэн вложил стакан воды в руку сестры и подождал, пока она крепко его сдержит, прежде чем отпустить.

Маленькая милашка белая и нежная, у нее две мясистые лапки. Большая чашка для полоскания рта тяжеловата для нее, и ей приходится держать ее двумя мясистыми лапками.

На голове у нее завязаны два маленьких узла, которые специально для нее завязала тетя Баоцинь, а также два бантика, завязанных лентами, которые выглядят очень мило.

В это время она открыла свои большие круглые глаза и, не мигая, посмотрела на брата.

Сяо Чаншэн взял свою чашку с жидкостью для полоскания рта и сказал как ни в чем не бывало, как маленький учитель.

«Посмотри на меня и сначала сделай глоток воды».

Он открыл рот и выпил большое количество воды, затем дважды булькнул, прежде чем открыть рот и выплюнуть воду в рот. медный таз рядом с ним.

Он взял лежащую рядом с ним ткань и вытер рот, глядя на сестру.

Но я обнаружил, что моя сестра действительно проглотила жидкость для полоскания рта!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сяо Чаншэн немедленно отложил тряпку и серьезно сказал:»Это вода для полоскания горла, ее нельзя пить!»

Маленький милашка моргнул своими большими глазами и сказал сладким голосом:»Но то, что ты только что сказал, я хочу чего-нибудь выпить.

Сяо Чаншэн изо всех сил старался объяснить:»Под выпивкой я подразумеваю то, что выпиваете в рот, но не глотаете. Вы понимаете?

Маленькая милашка кивнула, как будто она поняла, и бантик, привязанный к маленькой девочке, слегка покачнулся от ее движений.

Так что Сяо Чаншэн снова взял чашку и выпил ее на глазах у его сестра. Один раз продемонстрировал процесс полоскания горла.

Маленький милашка подражал его действиям, взял чашку, выпил большой глоток жидкости для полоскания рта, а затем снова проглотил ее с бульканьем.

Сяо Чаншэн еще раз подчеркнул:»Не глотайте жидкость для полоскания рта! Выплюнь это!.

Маленькая милашка»Ой.

Затем Сяо Чаншэн повторила процесс полоскания 56 раз подряд, но маленькая милашка так и не смогла научиться полоскать горло.

Наконец, она похлопала себя по животу и рыгнула..

«Брат, пожалуйста, прополоскай рот. Я не буду. Я уже сыт..

Сяо Чаншэн»»

Первый урок учителя Сяо Чаншэна закончился неудачно.

Но он не унывал.

Он Вернувшись, я тщательно обдумал это, разбил весь процесс полоскания рта на 4 этапа и очень подробно описал каждый ключевой момент этих 4 шагов.

Глава Два дня спустя он превратился в маленького учителя и начал индивидуально инструктировать маленького милашку полоскать рот.

На этот раз он перестал мыться. Он все время смотрел на маленькую милашку. Как только она делала какие-либо ошибки, он немедленно ее поправлял, и его отношение было очень строгим.

Несмотря на это, маленькая милашка все равно выпила жидкость для полоскания рта еще два раза, пока не выполнила правильную процедуру полоскания рта три раза.

Сяо Чаншэн был очень озадачен:»Почему ты всегда пьешь жидкость для полоскания рта?»

Маленькая милашка»Потому что в жидкости для полоскания рта есть листья мяты, и она имеет ледяной вкус. Мне это нравится».

Сказав это, она застенчиво улыбнулась.

Как и у ее матери, когда она улыбается, на ее губах появляются две неглубокие грушевидные ямочки, что выглядит очень мило.

Сяо Чаншэн вернулся в свою комнату и достал дневник, подаренный ему матерью.

Этот дневник был подарком его матери на день рождения ему и его сестре, когда им было 5 лет. У него и его сестры было по одному дневнику в качестве подарка на день рождения.

Обложка его книги синяя, а у моей сестры розовая.

Сяо Чаншэн установил тему для своего дневника — дневник наблюдения за сестрой.

Он открыл синюю обложку и написал внутри множество дневников, каждая из которых была о вещах, связанных с его сестрой.

Он еще молод и не может написать много слов. Всякий раз, когда он сталкивается с такой ситуацией, он идет в императорскую учебную комнату, чтобы попросить помощи у отца. Независимо от того, что делает его отец, он временно отложите работу 1 штрих 1 Научите его писать этот иероглиф.

Сам того не зная, он выучил много слов.

Сяо Чаншэн открыл последнюю страницу своего дневника и написал на ней

Моей сестре нравится вкус листьев мяты.

Но почему моей сестре нравятся листья мяты? Есть ли что-то особенное в листьях мяты?

Сяо Чаншэн глубоко задумался.

Однако его небольшой опыт не может решить эту проблему.

Сяо Чаншэн — ребенок с сильной жаждой знаний.

Теперь, когда у него есть вопрос, он должен его решить.

Сяо Чаншэн отложил дневник, вымыл руки и пошел искать дядю.

Мой старший дядя — императорский врач и обладает очень хорошими медицинскими навыками. Он сказал, что листья мяты также можно использовать в качестве лекарства, поэтому мой старший дядя должен много знать о листьях мяты.

Оказывается, его догадка оказалась верной: дядя очень хорошо знал листья мяты.

Дядя подробно рассказал о повадках листьев мяты. В конце он достал специальную книгу о лекарственных травах под названием Сяо Чаншэн и попросил его взять ее обратно и медленно прочитать.

Сяо Чаншэну это нравится.

Он поблагодарил дядю и вернулся с классикой.

Когда Сяо Чаншэн был серьёзен, маленькая милашка вбежала с пинком.

Сегодня тетя Баоцинь привязала каждому из двух своих малышей по маленькому колокольчику.

Маленький милашка лежал рядом со своим столом и взволнованно сказал.

«Брат, моя мама только что сказала мне, что мы завтра идем в школу!»

Сяо Чаншэн уже слышал об этом от своего отца, поэтому у него не было особой реакции.

Он серьезно сказал:»Мы действительно достигли того возраста, когда нам следует стать просветленными».

Маленькая милашка:»Я слышал, что в школе много друзей того же возраста, что и мы.. Я могу сделать это с ними. Друзья?»

Сяо Чаншэн»Быть ​​друзьями не означает, что вы одного возраста, у вас также должны быть схожие интересы».

маленький милашка наклонил голову, и колокольчик зазвенел.

«Что такое единомыслие?»

«Единомыслие означает симпатию к одному и тому же. Например, если ты мне нравишься, и тебе это тоже нравится, то мы можем быть друзьями». Сяо Чаншэн1 сказал1: Бянь указал на классику, лежащую перед ним.

Маленький милашка тут же покачал головой, а колокольчик на его голове продолжал звонить.

«Мне это не нравится. Я не хочу дружить со своим братом».

Сяо Чаншэн»»

Читать»Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой» Глава 1172: Повседневная жизнь брата и сестры The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day

Автор: Daguoli
Перевод: Artificial_Intelligence

The Imperial Concubine Just Wants To Be a Salted Fish Every Day Глава 1172: Повседневная жизнь брата и сестры Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Императорская Наложница хочет каждый день быть Соленой Рыбкой
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*