
THE HUMAN EMPEROR Побочная история Глава 38 Император Человечества РАНОБЭ
Побочная история Глава 38: Братья!
Ночь была безмятежной, но подводное течение хлынуло через Императорский дворец, опасность может возникнуть в любой момент.
Бац!
QC noi dung.
Внезапно свистнул ослепительный фейерверк. из глубин Императорского дворца в небеса.
Это был сигнал, и по всему Императорскому дворцу сразу же раздались боевые крики, вспыхнуло бесчисленное количество костров.
В небо взметнулись столбы дыма, когда бесчисленные солдаты Имперской армии ринулись по улицам. и здания дворца и начали сражаться друг с другом.
Пламя вспыхнуло во тьме, сверкнули клинки, и хлынула кровь, ее резкий запах наполнил воздух.
«Убей!»
Боевые кличи сотрясали небеса и землю, и боевые действия не ограничивались только Императорским дворцом. Даже в столице грохот копыт грохотал, как буря.
Люди были в панике, дрожа в темноте.
Центр суматохи, районы вокруг Дворца Нефритового Дракона и Дворец Тайцзи, был самым ужасным из всех, бесчисленные трупы, разбросанные по земле среди разбитого оружия.
Воющий ветер пронесся по столице, в конце концов нахлынув на дворец Тайцзи, который возвышался над всеми.
Несмотря на то, что за ним бушевали бои и полыхало пламя, дворец Тайцзи был настолько безмятежным, что казался другой мир.
Двери дворца Тайцзи были открыты, но внутри было пусто. Однако у двери был поставлен золотой трон, и Первый Принц в полном вооружении величественно восседал на нем, его глаза были как у льва, когда он властно смотрел наружу.
Дворец Тайцзи был построен на самой высокой точке Императорского дворца, и он смотрел вниз на весь комплекс, позволяя четко разглядеть все события, происходящие внутри.
«Ваш Ваше Высочество, все под нашим контролем. Дворец Нефритового Дракона понес сокрушительные потери, и вскоре битва закончится.»
Важный чиновник в Сторона Первого Принца почтительно поклонилась.
«Кроме того, обо всем уже позаботились. На рассвете все официальные лица войдут во дворец и проведут церемонию коронации Вашего Высочества.»
«Это не так просто!»
Ли Сюаньту оборвал чиновника, прежде чем он смог продолжить.
«А?»
Чиновник был ошеломлен и в замешательстве посмотрел на Первого принца.
Ли Сюанту посмотрел вперед и небрежно сказал:»Расслабься. Он придет сюда.»
«Он?»
Это было не просто официально. Удивились и окружающие чиновники, обслуживавшие Восточный дворец. Но вскоре они поняли, что»он», о котором говорил Первый Принц, был не кем иным, как Третьим Принцем.
«Но все под нашим контролем. В этом месте сто тысяч солдат Имперской Армии, и мы уже отправили множество экспертов, — попытался возразить советник Восточного дворца.
«Он придет», — повторил Ли Сюанту, его тон не допускал возражений.
Все обменялись взглядами, но Ли Сюаньту больше не стал объяснять.
Это было чувство, интуиция. Несмотря на то, что Императорский дворец кишел солдатами и экспертами, дворец был похож на гигантскую сеть, Ли Сюанту был уверен, что его третий брат доберется сюда.
Он так долго боролся с ним, и его отец даже нарушил прецедент и подумывал о том, чтобы сделать своего третьего брата наследным принцем. Если бы у его брата не было даже этой способности, то он был бы слишком разочаровывающим.
Считать такого человека своим злейшим врагом было бы бессмысленно.
Бум! Пока эти мысли пронеслись в его голове, он услышал вдалеке несколько взрывов, сопровождаемых жалобными криками.
«Убить!»
«Защитить Его Высочество!»
С ревом и лязгом тетивы отряд солдат, залитых кровью, бросился в сторону дворца Тайцзи.
Бесчисленные солдаты Имперской Армии выбежали из темных углов, чтобы блокировать его. дорожка. Все эти люди были заранее размещены у Восточного дворца.
Но эта сила окровавленных солдат была более страшной, чем кто-либо мог себе представить.
Эта сила из нескольких сотен солдат устремилась вперед, как свирепый клинок, разрывая на части всех противников.
И в Во главе этих сил был юноша, которому еще не исполнилось двадцати лет, с красивым лицом и бронированным телом, источающим ауру Императора.
«Это Третий Принц! Но как?»
Все советники Восточного дворца были ошеломлены видом этого молодого человека.
Волосы Третьего Принца были в беспорядке, а его доспехи и конь были залиты кровью, но его глаза были яркими и решительными, яркими и незабываемыми даже на расстоянии.
«Третий брат, вы действительно пришли.
Сидящий на большом троне Ли Сюаньту медленно встал, его голос гремел по Императорскому дворцу.
В этот момент даже звуки боя внутри Дворец, казалось, уменьшался в размерах.
Базз!
Почти в тот же момент Ли Тайи почувствовал присутствие Первого Принца и огляделся.
Ух!
Первый Принц взмахнул рукой, и аура власти взорвалась от него. Словно обладая какой-то магической силой, плотные ряды Имперской Армии, выстроившиеся перед ним, открыли путь.
QC noi dung 2
Ух!
Глаза Ли Тайи похолодели, но через мгновение, он пришпорил коня, несколько сотен всадников последовали за ним.
Бац!
Когда эта кавалерия достигла края дворца Тайцзи, бесчисленное количество солдат окружили дворец Тайцзи и несколько сотен кавалеристов.
Шторм был самым спокойным в его глазах.
«Оставайтесь здесь.»
Ли Тайи спрыгнул с лошади и приземлился перед дворцом Тайцзи.
Два брата на мгновение молча встретились взглядами.
«Первый брат.»
«Третий брат.»
Когда их взгляды встретились, между ними, казалось, вспыхнули искры.
«Вещи уже достигли этой стадии, но вы все еще не готовы сдаться?»
«Потому что нет причин сдаваться.»
Ли Тайи выражение лица было ненормально спокойным.
«Ты действительно думаешь, что все еще можешь сопротивляться мне?»
Ли Сюанту холодно рассмеялся. Он посмотрел мимо Ли Тайи, и в его глазах промелькнула жалость, когда он увидел окровавленных солдат позади себя.
«Я наследный принц, назначенный Императорским Отцом, выбранный в качестве следующего Императора. По какой причине ты противишься мне?»
Звон!
Ли Сюанту внезапно выхватил свой меч, и с оглушительным лязгом золотой меч взмыл высоко в небо и отлетел назад. вниз. лязг! Наконечник вонзился в землю перед Ли Сюаньту.
«Я дам тебе последний шанс. Отдай нефритовую печать и сдавайся, и я смогу сохранить твой труп нетронутым. Ты все еще сын императорского двора, так что я могу достойно похоронить тебя в императорском мавзолее. Это мое последнее проявление доброжелательности!»
У Ли Сюаньту был властный взгляд, выражение его лица было холодным и бессердечным.
Его тело было лишено какой-либо привязанности, оставляя после себя только жестокость человека. у власти.
«Первый Брат действительно тактичен. Кажется, что я не могу жить, что бы я ни делал, — равнодушно сказал Ли Тайи, его голос сочился насмешкой.
«Третий брат, когда дело доходит до имперской власти, не бывает отца и сыновей, не говоря уже о братьях. Вы должны понимать этот принцип. Вот уже несколько лет вы противостоите мне на каждом шагу, даже уводя многих придворных и генералов. Разве я не буду слишком мягкосердечен, если оставлю тебя в живых?
«Еще один день, когда ты проживешь, — это еще один день, когда царство остается неспокойным, и Наши земли никогда не будут стабильными», — небрежно сказал Ли Сюаньту, в его глазах не было эмоций..
«И с того момента, как ты начал соперничать со мной за трон, мы перестали быть братьями.»
«Ха-ха, хорошо, воистину Первый Брат. Это хорошие слова. Что такое братья перед имперской властью?»
Ли Тайи мягко и насмешливо усмехнулся.
«Но, Первый Брат, ты действительно думаешь, что победил?»
Базз!
Ли Сюанту скривился, но мгновение спустя выражение его лица стало нормальным.
«Третий брат, такие слова не принесут пользы в твоей ситуации. Или, возможно, вы планируете дать последний бой?»
Хлоп!
Ли Сюаньту выступил вперед. Бум! От его тела исходило огромное давление.
Было ясно, что Ли Сюанту не собирался вечно спорить с Ли Тайи. Поскольку он не хотел подчиняться, он не возражал бы лично принять меры и положить конец этой борьбе за трон.
Ли Тайи покачал головой.»Первый брат, тебе действительно нужно все обдумать.
«Я знаю, что ты схватил мою мать и что ты контролируешь сто тысяч солдат Имперской Армии. Ваших людей можно найти как внутри, так и снаружи дворца. Но, Первый Брат, ты действительно думаешь, что у меня нет хитростей в этой борьбе за трон?»
Базз!
Выражение лица Ли Сюаньту помрачнело, когда он внезапно остановился.
«Это должно быть как раз вовремя.»
Ли Тайи поднял голову и посмотрел на дворец, а не на Ли Сюанту.
Бац! Словно в ответ на слова Ли Тайи, большой фейерверк взлетел в небо за пределами столицы и яростно взорвался. все четверо ворот столицы, так звучно, что их было слышно за несколько сотен ли и заставляли дрожать черепицы крыши дворца.
Читать»Император Человечества» Побочная история Глава 38 THE HUMAN EMPEROR
Автор: Huangfu Qi, 皇甫奇
Перевод: Artificial_Intelligence