наверх
Редактор
< >
Хозяйка дома в семье Премьер-министра Глава 1163: Уверенный в себе толстяк.

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1163: Уверенный в себе толстяк. Хозяйка дома в семье Премьер-министра РАНОБЭ

Глава 1163: Уверенный Толстяк 10-28 Чжоу Лань Простой ответ господина Чжоу»Как это возможно».

Цзян Чанси»С тобой это возможно».

Не надо. Упомяните об этом, господин Чжоу Хэ был так несчастен, а его жена была такой бесстрастной. Ему не нравилось слышать эти слова.

Господин Чжоу закатал рукава, когда увидел господина Фу.

Но г-н Фу сказал, что склонит голову и женится на жене, поэтому он был готов поддержать г-на Фу. Брак должен быть обсужден. Это настойчивость, которую нужно проявлять по отношению к г-ну Чжоу.

Эти два человека на самом деле дерутся.

Дали привёз сюда в качестве гостя свою тещу, господин Чжоу был не очень рад, так как боялся, что его жена может случайно встать кому-нибудь на пути.

Тайно Цзян Чанси получил урок о важности этого вопроса и волчьих амбициях семьи Мастера Фу.

Цзян Чанси:»О чем ты говоришь? Дали никогда не говорит об этих вещах». Честно говоря, г-жа Дали очень беззаботна и никогда не беспокоится об этих вещах.

Господин Чжоу,»Не смотрите на ее безрассудство. Вы уже это знаете. Посмотрите на людей вокруг вас, она единственная, кто живет достойной жизнью».

Вы можно сказать, что Дали такой интриган. Цзян Чанси хотел спросить г-на Чжоу, не болит ли у него совесть?

Цзян Чанси»Мастер Чжоу не спокоен. Дали везло с детства.»

Г-н Чжоу считает, что госпожа импульсивна и неспокойна. Раньше Цзян Чанси говорил г-ну Чжоу ни из-за чего не обручать детей. Теперь г-н Чжоу сказал г-ну Чжоу не делать этого поспешно. принимать решение о браке своих детей из-за любой дружбы. Особенно дочерей надо выбирать тщательно.

Особенно тщательно объяснив жене, что мы не должны просто доверять ей нашу дочь из-за глубокой любви между сестрами.

Цзян Чанси чувствует, что ей нужно тренировать свою дочь 1. Давайте подготовим несколько сильных женщин, чтобы подготовиться к замужеству нашей дочери в будущем. В противном случае этот брак будет очень трудным.

Господину Фу трудно скоротать время каждый день. Он каждый день ходит домой и думает о своей девушке. Господин Чжоу почти повесил табличку на дверь, запрещающую господину Фу войти.

Не говоря уже о том, что г-н Фу также посоветовал своему молодому мужу слушать свою старшую сестру и хорошо с ней обращаться.

Фу Сяопан:»Не волнуйся, папа, я не смею этого делать». побалуй мою старшую сестру.» Нет, старшая сестра сильнее меня и умнее меня..

Мистер Фу очень расстроился, услышав это:»Как такое могло быть? По крайней мере, мой мозг не должен работать тяжелее, чем твой». Как можно позволять девушке соревноваться с тобой, ведь ты должен быть на одном уровне со старшей сестрой..

Фу Сяопан»Но это старшая сестра.»Разве не правильно быть лучше себя? Он не осмеливается сравнивать себя со своей старшей сестрой.

Мастер Фу многозначительно сказал своему сыну:»В будущем не будет уверенности.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Фу Сяопан действительно понял и сказал г-ну Фу:»Папа, ты слишком много думаешь, Мастер, я вижу, что старшая сестра очень ценна».

Мистер Фу не ожидал, что его сын сможет серьезно ответить на его вопрос, и посмотрел на своего маленького толстяка:»Вы знаете, о чем я говорю».

Фу Сяопан улыбнулся и сказал:»Ты все еще знаешь это? Есть так много людей, которые думают о старшей сестре и хотят прийти и стать их хозяином. Это принцип»первым пришел, первым пришел». К сожалению, мастер не желает.

Фу Сяопан»Глаза мастера» Любой, кто хочет жениться на старшей сестре здесь, не является ни хорошим учеником, ни хорошим мужем. Не будет возможности сблизиться со старшей сестрой. Все мы, братья и сестры, знаем это.»Это до сих пор ни для кого не секрет.

Мистер Фу не ожидал, что этот ребенок вообще знал это в таком юном возрасте.»Он хорошо это знал. Дело не в том, что я не могу проиграть вашим старшим братьям, в основном Цзян Цзяну, это действительно хорошо.

Фу Сяопан кивнул и вполне согласился со словами отца:»Я также думаю, что старшая сестра прекрасно тратит свои деньги..

Мистер Фу на самом деле кивнул, и его сыну хватило проницательности, чтобы увидеть это точно:»Это действительно красиво». Далее следует»Немногие женщины могут быть такими смелыми.

Фу Сяопан был высокомерным:»Это дом, в который мы с моей старшей сестрой влюбились.

Мистер Фу взволнованно потер руки и с удовлетворением посмотрел на своего маленького толстяка.»Молодец».»Фу Сяопан:»Итак, папа, оставь это дело мне. Ты просто должен мне доверять.»

Мистер Фу действительно смотрит свысока на своего маленького толстого мальчика:»Ты знаешь, что значит быть отцом? Ты слишком самоуверен?.»

На кого ты смотришь свысока, Фу Сяопансинь? Я понимаю, о чем ты. Все старшие братья понимают.»Младший старший брат из семьи Ли нежный и вежливый, но старшей сестре это не понравится. старший брат из особняка Ци, который хорош в боевых искусствах.» Есть много праведных друзей, которые не понравятся Юаньюаню..

Мистер Фу»Не забывайте, что есть еще один человек..

Фу Сяопан»Это не проблема. Даже мастеру и мастеру она не нравится..

Мистер Фу почувствовал, что его маленький толстяк не мог разглядеть проблему, и поднял брови:»Ты все еще видишь слишком слабо»..

Фу Сяопан»Мастер и Мастер не поместят старшую сестру в место, где ее нельзя будет увидеть или потрогать, не говоря уже о том, чтобы поместить старшую сестру в такое рискованное место.

Фу Сяопан»У моего сына хорошие шансы на победу, но дело не в судьбе..

Он действительно знает, как оставить себе выход. Если у него это не получится, судьбы нет. Как вы думаете, почему этот ребенок такой умный и превосходит ожидания господина Фу?

Г-н Фу понимает, что недооценил его. Мой сын действительно может говорить с ним на такую ​​тему вот так. Ребенок вырос.

Г-н Фу»Главное — посмотреть, тебе тоже это нравится, и ты хочешь все время быть с Цзян Цзяном».

Лицо Толстяка Фу покраснело. Кости толстого тельца были слегка искривлены.

Господин Фу знал, что его сын влюблен. Ведь он стал чьим-то приемным зятем. В моем сердце действительно смешанные чувства.

Господин Фу,»Отец настроен по отношению к вам оптимистично.» К счастью, мой сын тоже согласен. Было бы лучше, если бы г-н Чжоу тоже согласился.

Затем г-н Фу спросил:»Почему вы думаете, что у вас больше шансов на победу?»

Фу Сяопан сложил свои маленькие ручки за спиной:»Потому что старшая сестра любит хорошие цвета». так же, как и старшая сестра».

Затем Фу Сяопан гордо ушел, подняв двойной подбородок.

Сердце господина Фу упало. Если он не задал последний вопрос, то подумал, что его невестка подходит.

Задав этот последний вопрос, он почувствовал, что его невестка улетела как следует.

Несмотря на то, что г-н Фу является его биологическим сыном, он не может бессовестно сказать, что цвет его сына лучше, чем у других.

Особенно это маленькое толстое тельце. Как мой сын обрел такую ​​уверенность? Или мне стоит помочь сыну похудеть?

Мой сын каждый день играет с каменными гирями, а его маленькие руки все еще пухлые. Как мне похудеть? Я не могу позволить своему сыну есть меньше. Это то, чего не может сделать г-н Фу.

Эх, давай поработаем вместе, как отец и сын.

Если Цзян Цзян любит цвета, было бы безопаснее подумать, не будет ли безопаснее для ее сына начать с господина Чжоу.

В конце концов, г-н Чжоу должен знать, что муж должен выбирать зятя, исходя из его таланта и того, действительно ли он подходит Цзян Цзяну.

Мистер Фу действительно не знал, что его маленький толстяк был так уверен в своей внешности.

Маленький Толстяк Фу действительно уверен в себе, ведь старшая сестра никогда никого не щипала, кроме его лица.

Читать»Хозяйка дома в семье Премьер-министра» Глава 1163: Уверенный в себе толстяк. The hostess of the house in the family of the Prime Minister

Автор: Cheng Jiaxi
Перевод: Artificial_Intelligence

The hostess of the house in the family of the Prime Minister Глава 1163: Уверенный в себе толстяк. Хозяйка дома в семье Премьер-министра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Хозяйка дома в семье Премьер-министра

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*