наверх
Редактор
< >
Хозяин Гостиницы Глава 1292. Тщательно и внимательно.

THE INNKEEPER Глава 1292. Тщательно и внимательно. Хозяин Гостиницы РАНОБЭ

Глава 1292 Осторожно и внимательно

«Итак, расскажи мне немного больше о том, как ты хочешь завести детей от моей сестры», — сказал Лекс, сосредоточившись на старике перед ним. У Земных Бессмертных не было эффективной продолжительности жизни, они жили вечно, и поэтому единственный способ для бессмертных выглядеть старше заключался в том, чтобы стать бессмертными в старости, если они прошли через значительный жизненный опыт, который состарил их умственно и, следовательно, физически.

Но даже если Лекс проигнорировал обе эти причины, тот факт, что он был на пике царства Бессмертных Земли, означал, что он, должно быть, потратил довольно много времени на совершенствование. По крайней мере, даже если бы он стал бессмертным в день своего рождения, ему пришлось бы потратить девяносто лет, чтобы достичь девятого уровня земного царства бессмертных.

Для такого старика жаждать свою сестру, которой едва исполнилось двадцать… ладно, ну, может быть, ей сейчас было около тридцати, но она была культиватором, а для них тридцать — это, по сути, подросток. Дело в том, что это было отвратительно.

Бессмертный наконец почувствовал, что огромная аура, давившая на него, медленно утихла, и, наконец, он смог отреагировать. Его зрачки сузились, и он тут же попытался собрать всю свою энергию, но ему это не удалось.

Лекс давил на эту область с помощью Доминирования, гарантируя, что никто не сможет сделать то, что он не предписал. Возможно, если бы он вернулся в Испытание Вечностью, он мог бы встретиться с Бессмертными Земли с такой силой, чтобы игнорировать свое Доминирование. Возможно, если бы он столкнулся с более сильными расами, такими как эльфы дьявола, он бы встретил тех, кто мог бы найти способ сопротивляться.

Но обычный человек, даже находясь на пике царства, ничего не мог сделать. Он пытался, но даже энергия внутри его собственного тела не реагировала, запертая под аурой Лекса. Он пытался использовать свой принцип, но, как будто рука божества прижимала его, удерживая от действия, его принцип оставался безразличным.

Черт возьми, мужчина даже не мог пошевелиться. Единственной его частью, которая могла немного двигаться, было его лицо, и то только потому, что Лекс хотел услышать, как он говорит.

«Давай, расскажи мне», — сказал Лекс, подходя к нему.

«Я…» — начал мужчина, его голос был паническим и наполненным страхом, но он резко остановился. Лекс погрузил руку в грудь мужчины, схватив его принципы.

«Мне все равно», сказал Лекс и притянул свое тело ближе, используя только свою хватку на тенете в качестве удержания.»Что ты сказал? Прими свой долг и свое место, верно? Старик, теперь твоя очередь принять свой долг и свое место. Ваш долг — служить предупреждением тем, кто пытается причинить вред моей семье, а ваше место — место кретина».

Лекс направил свой принцип, манипулируя законом физической силы, направляя его в свою рука, сжимавшая принцип.

Принцип не был физической вещью, но когда он треснул, звук разнесся даже через вакуум пространства вокруг объекта, в котором они находились. Для его переноса не требовалась атмосфера — существование. сам был средой, через которую он путешествовал.

Он распространился на Лиз, которая летела в космосе в замаскированной спасательной капсуле. Он отправился к стражам бессмертных, которые были заняты разжиганием войны по всей звездной системе. Треск разнесся по пространству и почему-то дошел до всех, кто просил бессмертного заполучить Лиз. Никто не знал, что они услышали и почему, но у них появилось плохое предчувствие.

Мужчине хотелось закричать, но под давлением Доминирования он не мог даже этого сделать. Лекс был почти готов превратить этого человека в пример, как он и сказал, но затем передумал. Он сосредоточился на неправильных вещах. Вместо того, чтобы проводить время здесь, работая над этими произвольными вещами, ему следует восстановить связь с Лиз.

Он вытащил руку из груди мужчины, позволив тому упасть на землю на колени. Вспыхнул Нарака, и человек был обезглавлен, его принципы сокрушены, его душа погасла.

Лекс оказался в неловком положении: обычные бессмертные Земли были для него слишком слабы, а бессмертные Небесные — слишком сильны. Ему придется над этим поработать. n/ô/vel/b//in dot c//om

Лекс использовал свой левый глаз, ища след того, куда сбежала Лиз, а затем быстро последовал за ней.

В следующую секунду он исчез, и Гарриет исчезла вместе с ним. Бесчисленные солдаты уровня»Зарождение» вокруг них упали без сознания. Лекс не мог с ними справиться.

«Что это за дельфин, которого ты ищешь?» — внезапно спросил Лекс, появившись в спасательной капсуле Лиз, которая внезапно стала довольно тесной из-за них троих.»Кстати, этот старик больше не будет тебя беспокоить. Я с ним договорился».

Лиз настороженно посмотрела на Лекса, а затем посмотрела на Гарриет, которая пристально смотрела на Лекса.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Чего ты от меня хочешь, Лекс? Возможно, ты чувствуешь некоторую связь со мной, но ты проводил время с моим клоном, а не со мной. Нас ничто не связывает».

Лекс фыркнул.

«Я много слышал об этих клонах. Честно говоря, мне это не интересно, и к тому же я ничего от вас не хочу. Можешь путешествовать по вселенной, делая, что хочешь., ищу дельфинов и русалок, я не буду мешать

«Но я просто хочу познакомить вас с Midnight Inn. Я привез туда Мун и договорился со всеми, кто хочет ее использовать. В гостинице»Полночь» я также могу обеспечить вам безопасность. Если вы не хотите там жить, это нормально. Но если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, вы можете остановиться там и отдохнуть. Вы будете в безопасности».

«Почему? Потому что ты испытываешь какое-то слабое чувство ответственности из-за нашей»кровной связи»? Вам это не нужно. Спасибо за вашу помощь, но я не хочу больше обременять вас. Можешь продолжать свою веселую жизнь, а я просто буду жить так, как жил.

Лекс нахмурился. Слова Лиз звучали резко, но он мог видеть скрытые эмоции. Он чувствовал смятение. В ее сознании она действительно не чувствовала себя в безопасности в его присутствии. Ее разум затуманивал тревога и страх. Она не верила, что он просто помогал ей

Но вместо того, чтобы чувствовать себя обиженной или обиженной. просто он больше злился на своих родителей. Насколько тяжелой, должно быть, была жизнь Лиз, чтобы она никому не доверяла? Она не была похожа на Мун, отчаянно нуждавшуюся в какой-либо связи. Он не мог ожидать, что она воспользуется шансом получить помощь. Она полагалась на себя на протяжении бесчисленных лет, поэтому теперь не могла представить реальность, в которой могла бы положиться на кого-то другого.

Это была деликатная ситуация, которая требовала принятия ее образа жизни. С этим нужно было обращаться осторожно и внимательно, чтобы ни одна из ее прошлых травм не сработала.

«Я старше тебя, поэтому ты должен делать то, что я говорю», — сказал Лекс, изо всех сил стараясь говорить так, как он говорил, когда был маленьким. Он схватил Лиз, которая внезапно испугалась, и перекинул ее через плечо.

«Ты собираешься увидеть Муна, а потом дашь мне список всех чудаков, преследующих тебя, чтобы я мог надрать им задницы. Тогда мы сможем начать работать над этой проблемой отношения, которую ты развил.

Лиз пыталась сопротивляться, избивая и шлепая Лекса, но он был совершенно неуязвим. Он также смягчил свою кожу, чтобы Лиз не поранилась. ударив его, Лекс, Лиз и Гарриет исчезли, вернувшись в»Полночную гостиницу».

Он не разорвал свою связь с той планетой, на которой побывал. гостинице, но его это не беспокоило.

Лиз, которая думала о том, как выйти из этой ситуации, внезапно была поражена, когда прибыла в Midnight Inn. Большинство людей были встревожены чистой духовной энергией или, возможно, удивительной окружающей средой. Не она. Нет, она была поражена, когда ее тело начало дрожать, реагируя на бесчисленное количество чистокровных мифических существ поблизости!

Последние несколько лет она провела, обыскивая царство Истока, в поисках любого животного с хотя бы малейшим следом мифической родословной, чтобы она могла, наконец, активировать свой 100% путь развития Повелителя Зверей, приближая его к истинному. потенциал. Очевидно, она потерпела полную неудачу.

И все же в тот момент, когда Лекс привел ее в… что он сказал? Полуночная гостиница? В тот момент, когда он привел ее туда, она почувствовала, что у нее болят все кости от желания наконец войти в контакт с этими существами.

«Пойдем, мы собираемся увидеть Мун», — сказал Лекс, все еще неся Лиз на плече, хотя он был рад, что она больше не сопротивлялась.»Кстати, я не знаю, как выглядит твоя кивация Повелитель Зверей, но думаю, тебе нравятся Звери, верно? Позвольте мне познакомить вас с Фенриром и Маленькой Синей. Они где-то здесь.»

Читать»Хозяин Гостиницы» Глава 1292. Тщательно и внимательно. THE INNKEEPER

Автор: lifesketcher
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Хозяин Гостиницы

Скачать "Хозяин Гостиницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*