наверх
Редактор
< >
Хогвартс 1991 Глава 694 : Колонки главы 2

HOGWARTS 1991 Глава 694 : Колонки главы 2 Хогвартс 1991 РАНОБЭ

Глава 694: Глава 2 колонки 10-18 Глава 694: Глава 2 колонки

Когда Макгаффин в величайшем кризисе

Сириус Блэк и Гермиона Рон Мы почти оставили тьму окутанной в полярную ночь.

Над их головами плыл слой густого белого тумана.

И по мере того, как они продолжали продвигаться вперед, дорога, полная огромных змееподобных чешуек, постепенно стала казаться менее широкой и безграничной.

Они увидели два медленно сужающихся края.

За краем бескрайнее черное ночное небо. Глядя вниз, вы можете увидеть ярко-красную пустошь и пересекающиеся реки лавы наверху, а также странные и разрушенные храмы и огромные фрагменты, плавающие в воздухе. и погружен в холмы Скульптура скелета.

Оглядываясь назад, Гермиона посмотрела на маленького Гаффина в своей ладони.

Этот малыш усердно трудится, чтобы вытащить жевательную резинку Rainbow Mars, которая липка у него на руках.

У маленького парня было растерянное лицо, он кричал и злился.

Это наполнило голову Гермионы темными подсказками. Она действительно сомневалась, что маленький клон, который дал ей Макгаффин, действительно надежен.

Но теперь есть только один путь вперед.

Даже после возвращения

Гермиона вспоминала чистую тьму, через которую они только что прошли

где они не могли найти никаких следов Гарри.

Они могут доверять только суждению Макгаффина.

Вздохнув, Гермиона достала палочку и слегка постучала по маленькой штуковине

«Почисти новую!»

Жвачка была настолько липкой, что почти проглотила маленькая штучка… Внезапно исчезла.

После долгого размахивания ручонками с закрытыми глазами, маленький парень наконец понял, что он выбрался из беды, и запищал от радости, щурясь.

Он указал путь вперед Гермионе и остальным, которые смотрели на него.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как будто говоря, что их цель, Гарри, была прямо впереди.

После повторного подтверждения у немногих людей не было другого выбора, кроме как продолжить движение вперед.

Ха

Ха

Огромный рев начал раздаваться постепенно и продолжал ускоряться.

Один звук за другим становился все громче и громче.

Гермиона и другие тоже ощущали постоянный сильный ветер.

Дорога становилась все более и более опасной

Холодный сильный ветер сбил несколько человек на колени, а некоторые даже не смогли твердо стоять.

Но к этому времени Гермиона и остальные полностью покинули область полярной ночи, и даже слой белого тумана, плывущий над их головами, исчез.

Черно-серые чешуйки светились светом, пришедшим из ниоткуда, и были настолько ослепительны, что открыть глаза четверым людям было практически невозможно.

К счастью, пройдя еще одно расстояние, дорога больше не сужалась.

Или можно сказать, что выхода нет.

Очень очевидное препятствие с белым светом перекрыло дорогу перед ними.

Белый свет был настолько ослепительным, что они не могли смотреть прямо на него.

«Что происходит?»

«Маленький парень, разве ты не говорил, что Гарри прямо впереди? Почему нет выхода?» Сириус Блэк был немного раздражён и схватил его. — спросил Маленький Маленький Геффен.

Но откуда эта маленькая штука размером с маленькую фасоль могла знать, что имел в виду Блэк.

Увидев, как этот парень упоминает Гарри, малышка могла только подпрыгивать вверх и вниз, направляя палочку вперед, и продолжала пищать.

Очевидно, он имел в виду то же самое, что и раньше: Гарри Поттер впереди.

Когда Блейк допрашивал Маленького Гаффина.

Гермиона осторожно подошла к светлой стене перед ними. Она подняла палочку и постучала ею влево и вправо. Наконец, как будто что-то зная, она встала на цыпочки и ткнула вверх.

«Что ты делаешь! Гермиона!» — спросил Рон тихим голосом, удивленный и обеспокоенный.

Это разбудило Сириуса. Когда он увидел движение Гермионы, он сразу же испугался и подошел, чтобы остановить следующее движение Гермионы.

«Гермиона, не приближайся к этой штуке»

«Мы пока не знаем, что это такое. Из моих наблюдений и объяснений профессора Дамблдора мы можем видеть изменения в этой штуке. Мир. Всевозможные ужасные магические ритуалы происходят из того, на чем мы сейчас стоим. Мисс Гермиона Грейнджер, вам лучше не действовать опрометчиво. Чтобы не подвергнуться каким-то ужасным проклятиям, которые трудно разрушить»

Рона лицо позеленело, он поспешно вернул Гермиону в исходное положение

и даже отступил назад, чтобы избежать стены света.

Гермиона была очень взволнована.

«Сириус, хотя он и не выглядит очевидным, он наклонен. Это не стена и он не используется для блокирования людей.»

«Что!»Блейк быстро шагнул вперед, чтобы взглянуть.

Он использовал свою палочку, чтобы оторвать один из своих рукавов и превратил его в мягкую полоску. Он протянул руку и бросил ее.

Тонкая оранжево-желтая полоска раскинулась прямо поперек борта. Когда они достигли вершины, она потянулась прямо вверх.

Несколько человек изо всех сил старались прищуриться и посмотреть вверх.

наклон стал более очевидным, когда он достиг вершины.

Это сделало Всех очень счастливыми. Казалось, что маленький Гаффин в руке Блейка был прав. Гарри действительно мог быть впереди.

Видя это, Блейк перестал говорить чепуху и взмахнул палочкой, чтобы заставить себя левитировать. Он встал, и Гермиона и двое других медленно потащили Рона вдоль светлой стены, паря на несколько футов в воздухе, и медленно поплыли вперед.

Вскоре они миновал световую стену. Приземлился снова.

Черно-серые чешуйки на исходной поверхности исчезли и были заменены слоями полупрозрачных чешуек, которые светились флуоресценцией.

Эти змеиные чешуйки имеют один размер меньше, чем те, что видели раньше, но также расположены красиво и аккуратно.

По сравнению с темнотой предыдущей области полярной ночи, это совершенно противоположная экология.

Здесь так много света и повсюду полупрозрачные чешуйки.

Это было похоже на большую солнечную электростанцию. Было жарко и ослепительно. В другом смысле, невозможно было найти следы Гарри.

Слепые люди!

«Гарри!»

К счастью, остатки странного дерева очень привлекают внимание в этой чрезвычайно похожей на день местности.

Рон заметил это издалека и указал на него Блэку и Гермионе.

На бегу они щурились и смотрели вперед, чтобы действительно убедиться в присутствии Гарри.

Когда несколько человек остановились на расстоянии 3 метров, они наконец увидели останки странного трехпризменного дерева и Гарри Поттера, который был без сознания и проглотил половину своего тела.

Как и раньше, здесь гробовая тишина

В этом бескрайнем белом свете, кроме звуков их дыхания и движений, есть только маленькая армия Альберта Макгаффинов. Он тянул на воротнике Гарри, как в перетягивании каната, пытаясь вытащить его из груды мясистых обломков.

Гарри, который до этого несколько бодрствовал, снова впал в кому после того, как попал в»летающую ловушку.»

Блэк стал нетерпеливым, увидев ситуацию с Гарри. Он совершенно забыл о своих инструкциях Гермионе только что и полупреклонил колени перед Гарри, склонившись над кучей мясистых останков и глядя палочкой на ситуацию Портера.

«С Гарри все в порядке?» — тихо спросил Рон.

Блейк мягко махнул рукой, чтобы отмахнуться от ползающих по нему маленьких гаффинов, затем встал и серьезно сказал:»Трудно сказать, но несмотря ни на что, мы должны вытащить Гарри из этой чертовой штуки»..» Выходи.»

Он поднял палочку и осторожно коснулся ее.

Маленькие Гаффины тут же перекатились и кувыркались в сторону от Гарри.

Затем Сириус строго посмотрел на Гарри, взмахнул палочкой и постепенно следил за линиями на ней, чтобы отделить остатки мясистого дерева от тела Гарри.

Ча~ча

Уф!

Блэк вызвал странный ветер, который вращался взад и вперед, издавая странные звуки и сдирая плоть и кровь со странного дерева, прикрепленного к телу Гарри.

Но даже несмотря на то, что это была куча мясистых останков, эта штука все равно плотно обвивала тело Гарри.

В лучшем случае Блэк мог использовать только вызванный им странный ветер, чтобы временно отделить Гарри от обломков.

Но поверхность тела Гарри все еще была обернута полосками плоти и ватными предметами, которые были тесно связаны со странным деревом.

Гарри и Гарри словно составляют одно тело и пока не могут быть разделены.

Это может иметь место только на данный момент.

«Гарри, Гарри!»

Увидев это, Гермиона и Рон поспешили вперед, чтобы разбудить Гарри.

«Выздоравливайте быстрее!»

«Чистая вода, как родник!»

«Горький холодный ветер!»

«Зудит мех!»

«Кислый и острый язык!»

Компания 1 использовала различные заклинания, чтобы попытаться разбудить Гарри.

Жаль, что я не осмеливаюсь его использовать. Ни холодный ветер, ни холодная вода на моем лице, ни заклинание пробуждения не очень эффективны.

Только когда Рон сузил глаза и произнес маленькое проклятие, созданное Макгаффином, Гарри закричал, высунул язык и проснулся.

«О, я хочу воды.»

«Что?» — в замешательстве спросила Гермиона.

«Шуй-шуй» Гарри снова произнес громко и неопределенно, как будто он проглотил камень.

Рон понял и поспешно взмахнул палочкой.

«Чистая вода, как родник!»

Струя воды хлынула из кончика палочки. Гарри вытянул толстый язык и отчаянно лизнул его верхушку. Налет на языке менялся туда-сюда между красным и черным.

Гермиона что-то поняла.

«Проклятие прекращается!»

Проглотив холодную воду, Гарри наконец проснулся.

Он медленно поднялся с земли

Как только он сделал шаг, он понял, что им все еще что-то управляет.

Гарри заметил кровавые нити, все еще обвивавшие его тело

Эти странные нити соединяли слои странных останков деревьев в вихре

Маленький Сириус Блэк был неподалеку, держа свой палочка, чтобы контролировать все.

Его спас крестный отец!

«Сириус!»

радостно крикнул Гарри.

Блейк тяжело кивнул, крикнул, поднял палочку и бросил ее.

Вихрь пронесся сквозь плоть и кровь, словно притягивая два разделенных магнита, и сильно тянул с другой стороны, чтобы не дать им вернуться в тело Гарри.

В этот момент Гарри вспомнил последнюю сцену, которую он видел перед тем, как впасть в кому.

Дамблдор

«Где профессор Дамблдор? И где Макгаффин?» — с тревогой спросил Гарри, осмотревшись и не обнаружив там никого.

Гермиона покачала головой:»Макгаффин отделился от нас на полпути и пошел разбираться с этими тварями. Мы пришли к тебе первыми».

Она указала на остатки странного дерева.

«Что касается профессора Дамблдора»

Она на мгновение остановилась и сказала с некоторым колебанием:»Я не знаю его текущей ситуации. Прежде чем он ушел, он дрался на дуэли с Темный Лорд»

«Профессор, он должен победить»

Хотя она была очень уверена, Гермиона все же чувствовала себя немного неуверенно в своем последнем тоне.

«Да, он профессор Альбус Дамблдор. Он обязательно убьет Темного Лорда.»

Рядом с ним Блэк и Рон тоже кивнули в знак согласия.

Цс!

Послышалась усмешка, и несколько человек быстро обернулись, чтобы увидеть еще одну пару крошечных рук, торчащих из окровавленной плоти останков странного дерева.

Ба!

После рвущегося звука мужчина легко выбрался.

Гарри в ошеломленном молчании смотрел на сцену перед собой.

Этот человек, тот человек

Он такой, какой он есть!

Он был похож на Гарри, когда ему был год, но вместо шрама в форме молнии на его лбу был выгравирован знак маленькой змеи.

Зрачки глаз также мигают красным светом.

Это демон.

Несколько человек угадали личность человека всего за один кадр.

Тело этого парня также было связано с теми кровавыми нитями, которые прочно связывали Гарри с плотью и останками крови.

Пока Гарри наблюдал за всем этим, по его спине распространилось холодное и пронзительное чувство.

И эта безошибочная связь между ним и двумя людьми, подавляющими демонов, даже заставила некоторых присутствующих похолодеть.

Не только Гарри и Макгаффины почувствовали холод.

«Бессмысленная борьба, либо Дамблдор, либо Гарри Поттер?»

«Вы так думаете? Макгаффин Альберт»

Накия Фумо приказала Макгаффину прийти к нему с настроем это было крайне презрительно.

Она держала в ладони флуоресцентное сердце, похожее на рубин.

Каждое ущемление вызывало боль в груди Макгаффина, словно раскол.

Боль почти остановила его кровоток и лишила его возможности дышать.

Боль по сравнению с этим была не такой уж сильной, но поскольку он использовал Макгаффин, он не мог активно использовать его, пока изо всех сил старался прислушиваться к магии вокруг себя.

Даже в этой ситуации чувство боли Макгаффина усиливается.

Боль была настолько болезненной, что он чуть не потерял сознание.

Но, к счастью, эта цена тоже окупается.

Макгаффин свернулся калачиком и опустился на колени, пытаясь почувствовать магическую силу Накии, которая ей не принадлежала.

Это магия Дамблдора.

Магическая сила смешалась с Мировым Древом и медленно накапливалась в Накиа Фумо.

Макгаффин знал, что ему просто нужно найти возможность. Просто нажмите один раз в нужный момент.

Продолжайте и наберитесь терпения.

Ах

Макгаффин снова свернулся калачиком и застонал от боли.

К счастью, через некоторое время внимание Накии переключилось на гигантского питона у ее ног.

Она взмахнула палочкой, заставив гигантского питона снова погрузиться в поток насекомых

и заново собрала стену, из которой образовалось странное дерево.

«Защити меня, Макгаффин Альберт! Иначе ты узнаешь последствия»

Накиа пригрозила после того, как снова ущипнула сердце.

После этого она снова вставила половину своего тела в сломанную стену, как будто хотела возобновить магический ритуал и восстановить странное дерево.

Читать»Хогвартс 1991″ Глава 694 : Колонки главы 2 HOGWARTS 1991

Автор: Yun Yinshen
Перевод: Artificial_Intelligence

HOGWARTS 1991 Глава 694 : Колонки главы 2 Хогвартс 1991 — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Хогвартс 1991 Ранобэ Новелла
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*