
Слова Чу Ваньнина «убирайся» застряли у него в горле.
Он долго молчал с мрачным лицом, а потом медленно перешел на: «Входи».
«А? Твоя дверь не заперта?» После целого дня холодной войны Мо Жань намеренно помирился с ним, поэтому он толкнул дверь, разговаривая, как будто ничего не произошло. Чу Ваньнин сидел за столом без всякого выражения, поднял веки и мельком взглянул на него.
Честно говоря, Мо Жань был очень хорош собой.
Как только он вошел в дверь, вся комната озарилась светом.
Он был действительно очень молод, с упругой кожей, которая, казалось, излучала слабое свечение.
Уголки его рта были от природы слегка приподняты, и он, казалось, улыбался, даже когда не был эмоционален.
Чу Ваньнин спокойно отвел взгляд от Мо Жаня, его длинные ресницы опустились, и он поднял руку, чтобы погасить благовония на столе, а затем холодно спросил:
«Что ты здесь делаешь?»
«Я пришел… чтобы увидеть твою травму». Мо Жань несколько раз кашлянул, его взгляд упал на плечо Чу Ваньнина, и он был слегка ошеломлен: «Это изменилось?»
Чу Ваньнин легкомысленно сказал: «Да».
Мо Жань онемел: «…»
Он действительно ненавидел Чу Ваньнина, и также был зол на то, что Чу Ваньнин ранил Ши Мэй.
Но успокоившись, Мо Жань не был полностью лишен совести. Хотя он ненавидел это, он не забыл, как было ранено плечо Чу Ваньнина.
В удушающем гробу именно Чу Ваньнин крепко защищал его в своих объятиях и использовал свое тело, чтобы блокировать когти призрака MC, и он дрожал от боли, но не отпускал…
Чу Ваньнина Мо Жань очень ненавидел.
Но помимо ненависти, по какой-то причине, всегда были какие-то очень сложные эмоции.
Он был грубым человеком. Он не ходил в школу в юности. Хотя он и наверстывал некоторые знания позже, он все еще не мог привыкнуть ко многим тонким вещам, особенно связанным с чувствами.
Например, в случае с Чу Ваньнином Мо Жань почесал голову и долго размышлял. Затылок у него вот-вот должен был стать лысым, но он не мог понять, что это за чувство.
Он мог только просто определить определенную эмоцию: нравится, ненавидит, ненавидит, счастлив, несчастен.
Если бы несколько эмоций смешались, мудрый и могущественный император Таксиан увидел бы звезды и полностью закружилась бы голова.
Я не понимаю, я не знаю, помогите мне, у меня голова болит.
Итак, Мо Жань был слишком ленив, чтобы думать об этом. В любом случае, у него не было времени изучать кого-либо, кроме Ши Мэй.
Он тайно сделал плохой счет Чу Ваньнину в своем сердце. С одной стороны, он тайно планировал отплатить вдвое, когда у него будет шанс в будущем. С другой стороны, он чувствовал себя виноватым и боролся с собой.
В конце концов, он постучал в дверь Чу Ваньнину.
Он не хотел быть должен Чу Ваньнину.
Но Чу Ваньнин был более упрямым и жестоким, чем он думал.
Мо Жань уставился на окровавленную хлопчатобумажную пряжу на столе, таз с горячей водой, окрашенный кровью, и острый нож, отброшенный в сторону, с кровью и плотью, висящими на кончике.
Он был в замешательстве.
Как этот человек исцелил себя?
Может ли он действительно очистить и разрезать рану, не моргнув?
Одно лишь представление этой сцены заставляло людей неметь скальпы. Этот парень все еще человек?
Вспомнив время, когда он промывал рану Ши Мэю, Ши Мэй застонал от боли и в уголках его глаз появились слезы. Даже если Мо Жаню не нравился Чу Ваньнин, он не мог не поклониться ему в своем сердце——
Старейшина Юйхэн действительно властный человек, я убежден.
Постояв там некоторое время, Мо Жань первым нарушил молчание.
Он дважды кашлянул, потирая пальцы ног о пол, и неловко сказал: «Только что в доме Чэня… Учитель, мне жаль».
Чу Ваньнин ничего не сказал.
Мо Жань украдкой взглянул на него: «Мне не следовало кричать на тебя».
Чу Ваньнин все еще игнорировал его. Его лицо было равнодушным, как всегда без выражения, но в душе он был огорчен, но не сказал ни слова.
Мо Жань подошел и приблизился, но увидел, что Чу Ваньнин обмотал его плечи в беспорядке, хлопчатобумажной пряжей, связанной, как краб.
«…»
Верно, как можно ожидать, что человек, который даже не умеет стирать одежду, обвяжет себя, чтобы выглядеть хорошо?
Вздохнув, Мо Жань сказал: «Мастер, не сердись».
«Какой твой глаз увидел, что я злюсь?» — сердито сказал Чу Ваньнин.
Мо Жань: «…»
Через некоторое время.
«Мастер, так ты не перевязываешь…»
Он без колебаний отстранился: «Хочешь, чтобы ты научил меня?»
Мо Жань: «…»
Он поднял руку, желая помочь Чу Ваньнину размотать марлю и снова ее обмотать, но, судя по выражению его лица, он чувствовал, что если он осмелится прикоснуться к нему, то, вероятно, получит пощечину, поэтому он снова заколебался.
Он поднял руку и опустил ее, опустил и снова поднял, и так несколько раз, и Чу Ваньнин разозлился.
Он посмотрел на него: «Что ты делаешь? Ты все еще хочешь меня ударить?»
«…» Он действительно хотел ударить его, но не сейчас.
Мо Жань улыбнулся, не обращая внимания на последствия, внезапно протянул руку и нажал на его плечо, с ямочкой в уголке рта: «Хозяин, позволь мне перебинтовать его для тебя».
Чу Ваньнин хотел отказаться, но теплые пальцы Мо Жаня уже накрыли его, и он внезапно почувствовал немного сухости и вяжущего во рту, не в силах говорить, поэтому он слегка пошевелил губами и отпустил его.
Марля снималась слой за слоем, пропитанная кровью, и когда ее всю сняли, пять дыр были яркими и отвратительными.
Просто глядя на это, я почувствовал холод, и это было во много раз серьезнее пореза на лице Ши Мэй.
Мо Жань не знал, что случилось. Он некоторое время смотрел на него, а потом вдруг тихо спросил: «Больно?»
Чу Ваньнин опустила свои длинные ресницы и просто сказала легкомысленно: «Все в порядке».
Мо Жань сказал: «Я буду мягче».
Чу Ваньнин не знал, о чем он думал, и внезапно его серьги покраснели.
В результате он снова разозлился на себя, думая, что он действительно сумасшедший, и он не знал, о чем он думал весь день, поэтому выражение его лица стало более жестким, его характер ухудшился, и он сухо сказал: «Это тебе решать».
Свечи в гостевой комнате потрескивали, и в тусклом свете он мог видеть, что некоторые места вообще не были намазаны мазью.
Мо Жань действительно онемела и чувствовала, что это чудо, что Чу Ваньнин смогла дожить до этого дня в добром здравии.
«Мастер».
«Хм?»
«Что случилось с тобой сегодня в доме Чэня? Почему ты вдруг кого-то ударил?»
— спросил он, нанося мазь.
Чу Ваньнин помолчал некоторое время и сказал: «Я просто злюсь».
Мо Жань спросил: «Что тебя разозлило?»
Чу Ваньнин не хотел спорить с молодым поколением в это время, поэтому он рассказал Мо Жаню о деле Ло Сяньсяня в краткой форме. Выслушав, Мо Жань покачал головой и сказал: «Ты слишком глуп. Даже если ты злишься из-за таких вещей, ты не должен сталкиваться с ними лицом к лицу. Если бы это был я, я бы все испортил и солгал им, что злой дух был устранен, а затем похлопал бы себя по заднице и ушел, предоставив им самим заботиться о себе. Смотри, ты так суетился из-за такого плохого человека, и ты вообще не знал, как приспособиться, и ты случайно ранил Мастера Мэй——»
На полпути своих слов Мо Жань внезапно остановился.
Он уставился на Чу Ваньнина глазами и замолчал.
Он осторожно завязал повязку, и на мгновение он стал немного бескорыстным. Тон его голоса при разговоре с Чу Ваньнином неосознанно стал голосом 32-летнего, беспечного.
Чу Ваньнин, очевидно, тоже это заметил. Он прищурился и холодно посмотрел на Мо Жаня. Этот взгляд был знакомой фразой: «Смотри, я изобью тебя до смерти».
«Э-э…»
Прежде чем он успел придумать ответ, Чу Ваньнин уже открыл рот.
Он очень холодно сказал: «Я хотел победить Ши Минцзина?»
Когда дело дошло до Ши Мэй, изначально ясный ум Мо Жаня начал упрямиться, и его тон стал жестким: «Разве ты не победил этого человека?»
Чу Ваньнин пожалел об ударе, но не смог сдержать своего лица. В это время у него было мрачное лицо, и он не сказал ни слова.
Чу Ваньнин был упрямым человеком, а Мо Жань был страстным человеком. Когда их глаза встретились, полетели искры.
Атмосфера, которая только что немного разрядилась, снова безнадежно зашла в тупик.
Мо Жань сказал: «Ши Мэй не сделал ничего плохого. Мастер, вы по ошибке причинили ему боль. Разве вы не хотите извиниться?»
Чу Ваньнин опасно сузил глаза: «Вы меня допрашиваете?»
«… Я не сделал». Мо Жань сделал паузу: «Мне просто жаль, что он был невинно замешан, но он не получил извинений от Мастера».
Под светом свечи красивый и молодой парень обмотал последнюю повязку вокруг раны Чу Ваньнина и осторожно завязал узел. Она все еще выглядела довольно нежной, как и прежде, но настроение у них обоих изменилось.
Особенно у Чу Ваньнина, его грудь была как банка уксуса, кислый привкус продолжал нарастать, и он был зол и раздражен.
Извиняться?
Как писать слово извиняться?
Кто его научит?
Мо Жань добавил: «Потребуется не менее полугода, чтобы рана на его лице полностью зажила. Когда я только что применил к нему лекарство, он сказал мне, что не винит вас. Мастер, он не винит вас, но вы думаете, что вы правы в этом вопросе?»
Эта фраза была словно подливанием масла в огонь.
Чу Ваньнин терпел некоторое время, но в конце концов ничего не мог с собой поделать. Он понизил голос и сказал глубоким голосом: «Убирайся».
Мо Жань: «…»
Чу Ваньнин сердито сказал: «Убирайся!»
Мо Жаня выгнали, и дверь захлопнулась перед ним, едва не прищемив ему пальцы.
Мо Жань тоже был зол. Смотрите, смотрите!
Кто этот человек?
Разве это не просто просьба извиниться?
Его лицо так драгоценно, в чем сложность извиниться одним лишь прикосновением губ?
Это место — Император Шагающих Бессмертных, и это место не скупится на извинения перед другими.
А как насчет Полярной Звезды Бессмертного Почтенного, он говорил необъяснимо и, казалось, наглотался пороха, какой характер!
Неудивительно, что никто не хочет его, хотя у него такое красивое лицо!
Это пустая трата, он заслуживает того, чтобы быть холостым всю жизнь!
Поскольку Чу Ваньнин проигнорировала его и отвергла, высокий и могущественный Император человеческого мира, Император Бессмертного Царства, определенно не будет валяться и спать на пороге.
Хотя он был очень цепким и прилип к ней, как кусок ириски, он прилип к Ши Мэй, а не к Мастеру.
Он ушел беззаботно и пошел сопровождать Ши Мэй.
«Почему ты снова вернулся?» Ши Мэй, которая уже легла отдохнуть, была ошеломлена, увидев вошедшего Мо Жаня, затем села, ее длинные черные волосы свисали вниз: «Как Мастер?»
«Очень хорошо, его характер все такой же плохой, как обычно».
Ши Мэй: «…»
Мо Жань принес стул и сел там, откинувшись назад, положив руки на спинку кресла, с ленивой улыбкой на губах, поглядывая то на Ши Мэя, то на его мягкие длинные волосы.
Ши Мэй сказал: «Почему бы мне не пойти к нему…»
«Ого, не позволяй этому задеть тебя». Мо Жань закатил глаза: «Он очень свирепый».
«Ты снова его разозлил?»
«Ему нужен кто-то, кто его разозлит? Он может разозлиться на себя. Я думаю, он сделан из дерева и может разозлиться в любое время».
Ши Мэй покачал головой, не зная, смеяться ему или плакать.
Мо Жань сказал: «Тебе следует лечь спать пораньше. Я спущусь вниз, чтобы одолжить кухню и что-нибудь для тебя приготовить».
Ши Мэй сказал: «Что ты делаешь? Ты всю ночь не сомкнул глаз. Почему ты не спишь?»
«Ха-ха, у меня хорошее настроение». Мо Жань рассмеялся: «Но если ты не можешь вынести, чтобы оставить меня, я могу остаться с тобой на некоторое время, пока ты не уснешь».
Ши Мэй быстро махнул рукой и мягко сказал: «Нет, если ты так на меня посмотришь, я не смогу уснуть. Тебе тоже следует пораньше лечь спать, не уставай».
Уголки его рта слегка напряглись, и Мо Жань почувствовал себя немного грустно.
Хотя Ши Мэй обращался с ним мягко, он всегда сохранял отношение присутствия и отсутствия, иногда далекого, иногда близкого.
Человек, который был явно рядом, казался луной в зеркале и цветком в воде, который был вне досягаемости.
«…Хорошо». В конце концов он просто попытался подбодриться и рассмеялся. Улыбка Мо Жаня была очень яркой. Когда этот человек был не плох, он был на самом деле глупым и милым. «Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне. Я буду по соседству или внизу».
«Да».
Мо Жань поднял руку и хотел коснуться своих волос, но в конце концов сдержался.
Его рука повернулась в воздухе и почесала голову.
«Я ухожу».
Выйдя из дома, Мо Жань не мог не чихнуть.
Он шмыгнул носом.
Поскольку городок Кейди производит благовония, цены на различные спирали, башни для благовоний и благовония невысоки, поэтому гостиница не скупится. Каждая комната освещена длинным особым высоким благовонием, которое может отпугивать зло, осушать и наполнять комнату ароматом.
Но Мо Жаню стало не по себе, когда он почувствовал запах благовоний, но у него не было выбора, кроме как терпеть его, потому что его учителю он нравился.
Когда он спустился вниз, Мо Жань пошатнулся и подошел к торговцу, сунул ему в руку серебряный слиток, прищурился и сказал с улыбкой: «Торговец, пожалуйста, помоги мне».
Лавочник посмотрел на серебро и улыбнулся более вежливо, чем Мо Жань: «Чего ты хочешь, Бессмертный Лорд?»
Мо Жань сказал: «Я вижу, что сюда не так много людей приходит позавтракать, поэтому я договорился с тобой. Кухня сегодня утром в моем распоряжении.
Пожалуйста, скажи другим гостям, чтобы они возвращались».
Сколько денег можно заработать на завтраке? Может потребоваться полмесяца, чтобы заработать обратно один серебряный слиток.
Лавочник тут же улыбнулся и пообещал, ведя развязного Мо Вэйюя на кухню гостиницы.
«Ты хочешь готовить сам, Бессмертный? Почему бы не позволить нашему повару сделать это? Он очень искусен».
«Нет необходимости». Мо Жань рассмеялся: «Ты слышал о Цзуйюйлоу в Сянтане, лавочник?»
«А… это знаменитый мюзик-холл, в котором больше года назад случился пожар?»
Мо Жань: «Да».
Босс выглянул наружу и убедился, что его жена занята и не подслушивает, поэтому он усмехнулся и сказал: «Почему ты не слышал об этом? Самый известный ресторан у реки Сянцзян раньше имел чемпиона по музыке, который был известен во всем мире. Жаль, что он так далеко, а то бы я тоже хотел послушать, как она играет песню».
Мо Жань улыбнулся и сказал: «Спасибо за комплимент. Я благодарю тебя от ее имени».
«За нее? За нее?» Владелец магазина был сбит с толку: «Вы ее знаете?»
Мо Жань сказал: «Больше, чем просто знаете ее».
«Ух ты… Бессмертный, ты не можешь сказать, да? Но вы, заклинатели, вы также можете… эм…»
Мо Жань прервал его с улыбкой: «Кроме чемпиона по музыке, ты знаешь что-нибудь еще?»
«Ну… Я слышал, что он также мастер кулинарии».
Мо Жань скривил губы и улыбнулся еще ярче. Он умело взял кухонный нож и сказал: «До того, как стать даосом, я несколько лет работал помощником на кухне Цзуйюйлоу. Как ты думаешь, кто готовит лучше — твой повар или мой?»
Лавочник был еще больше удивлен и бессвязно произнес: «Бессмертный Лорд действительно… действительно…»
Он долго не мог этого сказать.
Мо Жань посмотрел на него искоса, со спокойной и самодовольной улыбкой на лице, и лениво сказал: «Выходи, повар собирается готовить».
Лавочник понятия не имел, что разговаривает с бывшим Лордом Тьмы. Он бесстыдно сказал: «Я давно слышал об изысканных закусках Цзуйюйлоу. Интересно, будет ли готов Бессмертный Лорд через некоторое время. Можешь дать мне попробовать?»
Он подумал, что эта просьба не была высокой, и Мо Жань определенно согласится.
Неожиданно Мо Жань прищурился и с озорной улыбкой спросил: «Хочешь есть?»
«Хм!»
«Как хочешь!» Мо Жань фыркнул, не говоря уже о своей гордости, пробормотав: «Это сиденье легко готовить и обслуживать других? Я сделал его специально для Ши Мэй, иначе я бы никогда не разжег огонь, чтобы готовить…»
Он достал редиску и начал ее резать, бормоча.
«…» Хозяин смутился, потирая руки и неловко стоя там, смеясь некоторое время, а затем вышел.
Он также бормотал про себя.
Все еще это сиденье? В таком юном возрасте, боюсь, духовное ядро еще не сформировалось.
Видя, как он бормочет: «Младшая сестра длинная, а младшая сестра короткая», среди людей, которые путешествуют с ним сегодня, нет ни одной женщины-даосского священника.
Хозяин закатил глаза.
Предполагается, что этот человек болен, и болезнь серьезная.
Мо Жань долго возился на кухне, пробыв там два часа. Был почти полдень, и затем он закончил свою работу и взволнованно побежал наверх, чтобы позвать мастера.
Когда он проходил мимо комнаты Чу Ваньнина, его шаги медленно остановились.
Не хочешь ли ты пригласить его поесть вместе…
Думая о дурном характере Чу Ваньнина, Мо Жань презрительно скривил губы.
Не зови его, не зови его, у него так много всего, ему нет места!