наверх
Редактор
< >
Гробница Глава 2: Зеленолицая лиса

TOMB MOVER — Глава 2: Зеленолицая лиса — Гробница — Ранобэ

Глава 2: Зеленолицая лиса

Не знаю, как я провел весь день. Вечером вернулись папа и дедушка, а тело дяди так и не нашли. Глядя на усталое лицо отца, я какое-то время чувствовал себя немного странно, и незнакомцы не решались приблизиться.

«Что случилось с Сяоань?» Мой отец нежно потер мою голову и спросил, устала ли я.

«Может быть, и я неохотно улыбнулся». На самом деле, я хотел бы спросить, не был ли он убит семьей второго дяди, но я знаю, что есть некоторые вещи, которые я не могу сказать без убедительных доказательств, особенно этот человек — мой папа.

Лицо дедушки уродливое, угрюмое, как стоячая вода. Я спросил своего отца, что происходит. Мой отец сказал мне, что Сан Бо только что поссорился с моим дедушкой, а затем отвез семью в город. Мой отец не назвал конкретную причину. Позже я узнал, что третий дядя боялся. Он смотрел на странную смерть дяди и второго дяди, и он боялся, что это будет его следующая очередь.

Когда духи хранились ночью, он был разделен на две части: дедушка сопровождал двоюродного брата и двоюродного брата, чтобы охранять сторону дяди, а мой отец и я охраняли сторону второго дяди. Изначально дяде не нужно было охранять дух, ведь охранять тело все-таки нечему. Дедушка сказал, что он беспокоился, что дядя внезапно вернется, а двоюродный брат и двоюродный брат не смогут справиться с этим в молодом возрасте.

В 11 часов вечера я не выдержал сожжения бумажных денег для семьи второго дяди и сказал папе, что заснул на столе. Ошеломленный, я услышал, как кто-то выходит из главной комнаты. Я подсознательно открыл глаза и обнаружил, что мой отец пропал. Фигура моего отца у ворот двора медленно исчезла в ночи.

Я не знаю, почему мой отец вышел так поздно ночью, но подсознательно сказал мне следовать за ним.

Мой отец не шел быстро, он, казалось, колебался при ходьбе и останавливался по пути. Я прятался за спиной и не осмеливался дышать. Эта дорога ведет к задней горе. Днем, не говоря уже о ночи, нет людей, идущих пешком, поэтому я всем сердцем верю, что мой папа странный.

После получасового отслеживания мои лодыжки заболели от усталости, и отец наконец остановился. Он стоял в бамбуковом лесу и не знал, какой божественный свет зажег в его руке, и бормотал. Я присел на полпути в траве на расстоянии более десяти метров, используя травяной покров, чтобы спрятаться в нем целиком.

Не знаю, сколько прошло времени, а все, чего я ждал, это почти засыпать. Внезапно между моим отцом и другими произошел яростный спор. Я затаил дыхание и посмотрел на бамбуковый лес. Не имело значения, смотрю ли я на него. На первый взгляд, волосы были ужасными. Тот, кто спорил с моим отцом, оказался огромным зеленолицым лисом.

Этот лис стоит на двух ногах, его рост 1,67 м. Самым страшным является его голос. Он пожилой мужчина.

Когда я был ребенком, я не слушал деревенских стариков, рассказывающих истории о животных, которых выращивали, чтобы стать более совершенными. Истории о ласках, выходящих замуж за своих дочерей, о лисах, расплачивающихся за их милость, и о ежах, жаждущих мести, ярки и ярки. Никогда не думала, что когда-нибудь встречусь.

Я прикрывал рот, боясь, что закричу от страха. С другой стороны, я очень разочаровался в своем отце, кажется, все свидетельства указывают на то, что он убил семью второго дяди.

Бамбуковому лесу потребовалось больше десяти минут, чтобы затихнуть. Я взглянул на траву. Мой отец уже спускался с горы, и лис с зеленым лицом не знал, было ли это намеренно или нет. Он направлялся ко мне. Со странной улыбкой, кажется, я уже нашел свой след.

Мне было так страшно писать в то время, когда я неподвижно пряталась в траве. Как и в классической фразе комика Сун Сяобао, неподвижность — лучшее. Да, я был таким же ублюдком.

После того, как зеленолицый лис ушел, я десять минут присел на корточки, прежде чем осмелился появиться, а затем в отчаянии побежал вниз с горы. Вернувшись в дом Эр-дяди, мой отец сидел на корточках во дворе, курил сигарету и спросил меня, зачем я пошел. Я сказал, что вернулся голодным и что-то съел. Мой отец не просил слишком многого, курил один за другим, полный мыслей.

В то время я был полон гнева и горя. Я действительно хотел пнуть своего отца на несколько футов, чтобы узнать почему. Но я все же сдержался, потому что мне еще нужно проверить последнее, червя.

Я хочу вернуться и спросить дедушку, куда пропал червь, вынутый из тела дяди. Если червь все еще там, даже если все доказательства указывают на моего отца, я все равно не верю, что он убьет. Но если червяк не

Я не спал всю ночь, мой папа не спал, и я тоже не спал. Утром пришел дедушка и сказал, что нашли кого-то, кто первым опускал гроб дяди в землю, и его похоронили на востоке села. К счастью, наша деревня относительно удалена и отсталая, и кремационная система еще не пала, иначе было бы невозможно спрятать пустой гроб в земле.

После того, как дядя помог с похоронами, во дворе стояло белое вино. Различные родственники и друзья, которые помогали сельчанам, собрали полных шесть или семь столов. Пока папа помогал мне на кухне, я тайно спросил дедушку, где черви. Дед сказал, что папа позаботится о червях.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Слова дедушки разбили последнюю надежду в моем сердце. Я не ел и вошел во двор дома Эр Бо, как будто потерял душу. Я посмотрел на портрет семьи второго дяди, посмотрел на юную и слабую улыбку троюродного брата, я не мог больше сдерживать слезы, я стал на колени на землю и громко заплакал.

«Второй дядя, прости, прости». Я низко кланяюсь, как сумасшедший, я не знаю, как извиниться в данный момент.

«Сяо Ань поел», — раздался сзади голос моего отца, и он посмотрел на меня, его глаза были полны страдания.

Увидев моего отца, увидев его лицемерное лицо, гнев, сдерживаемый в моем сердце, больше не может выдержать, сжимая кулаки, вставая и крича:»Почему, ты говоришь мне, почему ты хочешь убить второго дядю. семья.»

«Он обгорел, малыш». Мой отец потянулся, чтобы коснуться моего лба, но я отказался.

Я указал на семью второго дяди в траурном зале и усмехнулся:»Если вы хотите, чтобы люди знали, что делать, троюродная сестра держала пуговицу в руке после ее смерти. серое пальто, которое ты обычно носишь. Да, ты сказал, почему твои пуговицы в руках троюродного брата.»

«А прошлой ночью ты тайно отправился на заднюю гору, чтобы встретиться с кем-то, лиса, ты встречаешься духи, что вы хотите сделать?»

«Да, есть черви. Семья второго дяди была убита червями. Я только что спросил дедушку, и он сказал, что с червями будут бороться ты.»

«После того, как я заснул, ты пошел домой и переоделся. Ты убил семью второго дяди червем, и был найден троюродным братом. Пуговицу на твоей одежде оторвал троюродный брат во время драки, но вы не знали об этом. за это.»

Я рассказал все доказательства, мое лицо было мрачным. Посмотрите на моего отца.

Мой отец посмотрел на меня со сложным выражением лица, он замолчал и, наконец, беспомощно сказал:»Сяоань, ты мне веришь, семью второго человека не убил мой отец. Я не знаю, как чтобы вернуть пуговицы, о которых вы говорили. Но я переоделась в это платье за ​​два дня до несчастного случая с вашим вторым дядей. Если вы мне не верите, можете спросить у своей матери.»

«Насчет поездки в Хушань прошлой ночью, раз уж ты видел своего папу, ты не хочешь скрывать это от тебя., Это касается тебя, но папа определенно не объединял силы с духами, чтобы навредить твоему второму дяде.»

«Это связано со мной?»Я был ошеломлен.

Мой отец кивнул и сказал:» Я пока не могу рассказать тебе об этом, но ты должен верить папе. Мы с твоим вторым дядей — братья. Почему я должен это делать? свинья и собака?»

«Мопс, я забыл, если ты мне не скажешь». В тот день ваш дедушка вынул его у дяди, а потом подарил мне стакан и попросил вырыть яму, чтобы закопать его. Я особо не думал, просто закопал его под персиковым деревом у нас во дворе, или давай вернемся и посмотрим сейчас?»Мой отец обсуждал со мной.

Пройдя всю дорогу домой, мой отец указал на только что переброшенную землю под персиковым деревом и сказал:» Вот, вы можете увидеть это место с земли.»

Я поднял мотыгу и начал копать, я только услышал щелчок, и я разбил стекло. Я поспешно вытащил всю землю, но не увидел тени червя.

Мой папа нахмурился и торжественно сказал:»Я действительно здесь похоронен. Твой дедушка сказал, что живой человек умрет, если его укусит вульва. Я не смею вырвать это из себя, если я осмелюсь это сделать. Куда я его положу.»

Объяснение моего отца стало свидетельством того, что я был уверен, что снова начал колебаться. Иньские черви — это не обычные черви. Я бы сказал, что не стал бы их уничтожать. Мой папа сажал всю свою жизнь, просто честный фермер. Какими средствами он может управлять червями?

«И это платье, подумайте, я носил это платье в тот день, когда у меня была свадьба на ферме, и ваша мать дала мне сдачу, но я не носил его вообще». с тревогой сказал серое пальто, висящее снаружи.

Читать»Гробница» — Глава 2: Зеленолицая лиса — TOMB MOVER

Автор: Su Wan
Перевод: Artificial_Intelligence

TOMB MOVER — Глава 2: Зеленолицая лиса — Гробница — Ранобэ Манга читать

Найти главу: Гробница

Скачать "Гробница" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*