наверх
Редактор
< >
Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы Глава 425 : 425 дай ей денег

Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 425 : 425 дай ей денег Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы РАНОБЭ

Глава 425 : 425 Трать ее деньги 06-12 Глава 425 : 425 Трать ее деньги

«Эти две культуры имеют высокую урожайность и приятный вкус.»

«Виноград сладкого картофеля может быть Если клубни скармливать свиньям, их могут есть и люди, и домашний скот, а из клубней можно делать размягчители мяса и вермишель». Популярность сладкого картофеля в Даяне. Это приправа, которую мы обычно используем.»

«Ван Е также видел и пробовал вермишель.»

сильная сытость в качестве основного продукта питания. А вермишель все еще легкая и мягкая после сушки. Легко сохранить.»

Король Аньян кивнул.

Фактически, он обсуждал со своим зятем возможность использования вермишели в качестве пищи для военных лагерей.

Потому что в то время Линь Сяоюэ пообещал передать семена сладкого картофеля и позволить семьям в городе Цинши сажать сладкий картофель партиями.

Однажды вышел сладкий картофель города Цинши. Если выгоды хорошие, даже если суд не вмешивается, батат скоро распространится по внешнему миру.

Распространение сладкого картофеля в Даяне будет вопросом времени.

Когда сырье доступно, даже если Линь Дунцзя не раскрывает метод производства мясного тендеризатора и вермишели, кто-то рано или поздно изучит его.

Так что цена на вермишель рано или поздно снизится.

Возможно использование вермишели в качестве военной еды.

«Сладкий картофель действительно имеет большую ценность. Если этот продукт можно распространить на Даян, пищевые скрытые опасности Даяна в будущем могут быть решены.» По крайней мере, умереть от голода будет не так просто.

Король Аньян посмотрел на Линь Сяоюэ.

«Движение Линь Дунцзя можно рассматривать как спасение страны и народа.» После разговора он поклонился Линь Сяоюэ.

Линь Сяоюэ быстро вернула подарок.

«Ваше Высочество серьезно».

«Не так просто распространить сладкий картофель по всей стране в Даяне».

«Но в округе Аньян это не так просто». это просто.» Поскольку лорд может командовать, я могу пожертвовать 50 000 катти сладкого картофеля и 50 000 катти семян картофеля округу Аньян от имени промышленного парка Лю, — Линь Сяоюэ снова отдал честь королю Аньяна.

Поскольку план индустриального парка вот-вот будет включен в повестку дня, пришло время заранее спланировать его.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Не говоря уже о мастерской по производству порошка для размягчения мяса и мастерской по приготовлению вермишели.

Когда батат будет посажен весной следующего года, она не будет беспокоиться о том, что батат закончится в ее мастерской.

В настоящее время мука из сладкого картофеля поставляется только семье Лян, но спрос на нее невелик.

Батончик вермишели определенно принесет ей большую прибыль в текущем и следующем году нехватки продовольствия.

Даже——

Линь Сяоюэ не могла не смотреть на короля Аньяна.

В следующем году может быть еще одна война на границе. Если ситуация плохая, король Аньяна также может собрать войска и отправиться в Пекин.

Таким образом, королю Аньяна также понадобится много пайков.

Король Аньян выглядел счастливым.

«Тогда король поблагодарил семью Линь Дун за фамилии в уезде Аньян», — сказал Чун Линь Сяоюэ.

Индустриальный парк Лю?

У нее есть имена.

Верно, он слышал, как его зять упомянул это как рекламу.

Но забудьте об этом. Готовность Линь Дунцзя пожертвовать сладкий картофель и семена картофеля — это большое благо для округа Аньян и даже для всего мира.

Линь Сяоюэ ответила вежливо.

Продолжайте возвращать короля Аньяна в особняк Лю.

Король Аньян чувствовал, что общение с Линь Сяоюэ было очень полезным, и хотел продолжить обсуждение таких вопросов, как фамилия и средства к существованию людей с Линь Сяоюэ, но Линь Сяоюэ ушел.

Я смотрел, как Лю Уцзи и другие играют в маджонг.

Король Аньян подошел к столу, когда увидел, что принцесса Аньян кричит, что у него нет другого выбора, кроме как пойти к столу.

«Дедушка победил?» Линь Сяоюэ улыбнулась и спросила Чун Лю Уцзи с озорным лицом рядом с Лю Уцзи.

Прежде чем Лю Уцзи успел ответить, принцесса Аньян сказала:»Можем ли мы не победить? Ин Хэ и посмотрел на Лю Уцзи с некоторой осторожностью.

Как будто он действительно сомневался, что его глаза могут видеть насквозь.

В этой сцене Линь Сяоюэ и король Аньян были счастливы.

«Что за карты ты видишь, этот старик, у которого глаза не открыты?!» Лю Уцзи притворился раздраженным.

«Понятно, что вы рисуете свои собственные карты и играете в карты, не обращая внимания на то, что у вас в руках».

Где старик в это время все еще находится в Особняке Народного Учителя Торжественный вид похож на милого старика.

«О да! Я не думаю, что мой дедушка обманывал.» Линь Сяоюэ небрежно положила руку на плечо Лю Уцзи.

«Дедушка действительно хорошо умеет хранить карты и считать карты. Тебя не обидели за то, что ты проиграл моему дедушке!» Линь Сяоюэ сказала с улыбкой.

Лю Уцзи слушал очень хорошо.

«Юэ’эр прав! Я не проиграю, выиграете вы или нет!»

Затем он повернул голову, чтобы посмотреть на свою внучку.

«Подожди, пока дедушка выиграет деньги, чтобы купить тебе и Сяочжи вкусную еду!»

«Эй, хорошо!

«Ха-ха! Хорошо!» Лю Уцзи с готовностью согласился.

Это взаимодействие вызвало у остальной части аудитории зубную боль.

Действительно ли хорошо сказать им в лицо, что вы хотите выиграть их деньги?

Прибытие Линь Сяоюэ оживило покерный стол.

Смех наполнил двор.

Вечером игра окончательно закончилась нежеланием Лю Уцзи расставаться.

В результате 3 домовладельца, принадлежавшие 1 народному учителю, стали единственными победителями и выиграли на 2 больше, чем на 2 серебра.

Пересчитав серебряные и серебряные билеты, народный учитель с радостью положил серебряные билеты и серебро в свой кошелек.

Его старик теперь считается богатым человеком.

Завтра он поедет в город со своей внучкой.

Тогда тратьте деньги на внучку и внука.

У людей, которые не ушли с арены, немного болит зуб, когда они видят появление Мастера Го Ши.

Жадный старик перед ним действительно является высокопоставленным национальным учителем в Киото?

Линь Сяоюэ не удивился, но вышел вперед, чтобы поздравить дедушку с выигрышем денег.

Лю Уцзи почувствовал себя непринужденно, когда услышал слова Тяньтяня, и даже коснулся 52 серебра и отдал их Линь Сяоюэ.

Он также заявил, что собирается пойти с ним в город, чтобы заплатить за их братьев и сестер.

Линь Сяоюэ на самом деле умилостивила лицо старика одной фразой:»Дедушка такой милый».

Через некоторое время Линь Сяочжи вернулась из школы.

Он также получил от старика 52 серебра.

Затем я услышал, что старик собирается завтра в город, чтобы потратить деньги для него и его старшей сестры Линь Сяочжи тоже был очень счастлив.

Одна фраза и одна фраза поддразнивания дедушки заставили старика никогда не закрывать рот.

Король Аньян и принцесса Аньян привыкли к этому после некоторого шока.

После того, как Люцзя пообедал, он отправился в город Цинши.

Дело не в том, что они не хотят оставаться в доме Лю, а в том, что в доме Лю слишком много людей.

Глава 2 дня.

Лю Уцзи проснулся рано.

Позавтракав со всеми, я отвел Линь Сяоюэ и Линь Сяочжи в карету.

Вчера было условлено, что сегодня он отвезет двоих детей в город, чтобы заплатить за двоих детей.

Он не нарушил бы своего слова.

Как только карета тронулась, Лю Уцзи спросил Линь Сяоюэ, какая забавная и вкусная еда была в городе Цинши.

«Я не знаю, весело ли это, но вкусные должны быть нашими быстрыми закусками», — улыбнулась Линь Сяоюэ.

На самом деле это не ее хвастовство.

Теперь она такая быстрая, что стала по-настоящему знаменитой в Блустоуне и любима как молодыми, так и пожилыми.

Даже некоторые сельские жители, которые едут в город, чтобы пойти на рынок, быстро пойдут туда, чтобы утолить голод или купить еды для детей дома.

Лю Уцзи был поражен.

Глядя на Линь Сяочжи, он увидел, что Сяова кивнула.

«Не имеет смысла есть то, что быстро готовится дома. Поговорите о чем-нибудь другом», — сказал Лю Уцзи.

Линь Сяочжи немедленно посмотрела на Линь Сяоюэ с ожиданием, написанным в ее глазах.

«Я больше ничего не знаю», — неожиданно сказала Линь Сяоюэ.

«Но это не имеет значения, пока Особняк Лю не попросит Фанга взять на себя ответственность за них. Кто-нибудь узнает.»

Услышав это, выражение его лица улучшилось.

Линь Сяоюэ снова посмотрела на Линь Сяочжи.

«У вас есть только один выходной из вашего обычного отпуска. Вы должны сказать, что сегодня вы не можете быть слишком уставшими, иначе вы не сможете встать завтра», — сказал он.

По стечению обстоятельств, вчера мой дедушка выиграл деньги, играя в покер, и теперь у него очередной отпуск, когда он узнает.

В противном случае, даже если бы мой дедушка захотел привезти Сяочжи в город, он не смог бы играть.

Рот Линь Сяочжи тут же надулся.

«Понял мою сестру», ответил.

Увидев это, Лю Уцзи замер.

«Поскольку сегодня праздник, давайте поговорим об этом завтра. Мы поговорим о завтрашних делах завтра.»

Прежде чем Линь Сяоюэ успела ответить, Лю Уцзи посмотрел на Линь Сяочжи и сказал:» Если мы поговорим об этом, мы будем в городе. Чему академия может научить Сяочжи?»

«Подождите, пока не объявят, что старик вернется в свой родной город и лично научит Сяочжи. 1 Пусть Сяочжи станет опорой Даяня!» После этого Лю Уцзи протянул руку и коснулся головы Линь Сяочжи.

Линь Сяочжи не скрывал своей радости и позволил деду коснуться своей головы.

Линь Сяоюэ не могла сдержать смех, когда увидела это.

Тут же его лицо снова стало суровым.

«Ты знаешь, что твой дедушка болит, и ты это знаешь. Но твой способ воспитания неприемлем.»

«Прежде чем вернуться в родной город, ты знаешь, что надо идти в академия.»

«А вы уверены, что ваше послушное отношение к нему может воздвигнуть его в столп?»

Глаза Лю Уцзи были немного грустными, когда его внучка задавала ему вопросы.

Причина, по которой он был только грустным, заключалась в том, что его внучка сказала ему с улыбкой.

И Он также чувствует, что моя внучка права.

Он жалеет, что столько лет не был с дочерью и что он пропустил рост внучки и внука, и теперь он хочет наверстать упущенное. за двух братьев и сестер в отместку.

Внучка Для него нормально быть избалованным, если он развил свой темперамент.

Но внук еще слишком молод, чтобы быть избалованным слишком сильно.

«Кхм, мы поговорим об этом позже! — неловко сказал Лю Уцзи.

«Я могу научить Сяоэр быть таким хорошим, верно?» Взглянув на Линь Сяоюэ, Лю Уцзи пробормотал еще одну фразу.

Хм, расспрашиваешь старика?

Родственник ли этой девушки или старик, которого я обучал как новичка.

Линь Сяоюэ взглянул на самодовольного старика и почувствовал себя беспомощным.

Он становится старше и моложе.

Скоро прибудет город Цинши.

Лю Уцзи взял братьев и сестер и получил из вагона прямо на улицу.

Сразу же пошли по магазинам.

Старик с Хефа Тунъянь выглядел как старый мальчишка и таскал за собой Линь Сяочжи.

Когда вы сталкиваетесь с уличной едой, вам приходится покупать игрушки, когда вы видите уличные прилавки.

Суть в том, что он не берет его сам после того, как купил.

В результате все досталось Линь Сяоюэ.

Линь Сяоюэ осталась позади дедушки и внука, пройдя всего 1 улицу.

А еще она много чего носила в руке.

Увидев, что дедушка и внук собираются идти по улице.

Линь Сяоюэ поспешно остановила двух человек.

Затем он бросился вверх тяжело дыша.

«Подождите — вы двое остановитесь!»

Лю Уцзи и Линь Сяочжи посмотрели друг на друга и снова посмотрели на Линь Сяоюэ, которая задыхалась.

Один за другим,»У вас плохое здоровье».

Затем они снова посмотрели друг на друга с ухмылкой.

Пусть учит людей!

Наконец, перед дедушкой и внуком Линь Сяоюэ положила на землю большую и маленькую сумки.

«Хватит вам двоим!» Потом он ахнул и бросился к ним двоим.

Месть одного большого и одного маленького слишком тяжела.

Лю Уцзи и Линь Сяочжи посмотрели друг на друга и снова рассмеялись.

«Тебе следует больше практиковать свое тело», — немедленно сказал Лю Уцзи Линь Сяоюэ.

Линь Сяоюэ почти не могла не закатить глаза.

«Мое тело очень сильное», — сердито ответил он.

Сразу же Линь Сяоюэ сказала, как будто что-то вспомнила:»Внезапно я вспомнила, что есть кое-какие дела в особняке Лю». Делайте покупки самостоятельно. Приготовьтесь сами. Отправляйтесь в особняк Лю, чтобы найти меня после обеда, и мы пойдем домой вместе.»

Что ж, у нее было хорошее намерение, и она хотела взять этих двоих в город Цинши.

Хорошо, что один большой и один маленький объединяются, чтобы запугивать ее.

В случае успеха старшая дама уходит, и они могут играть во что хотят.

Линь Сяочжи немедленно посмотрел на Лю Уцзи.

Простодушное желание Сяовы, чтобы ее сестра, которой все больше и больше нравится управлять людьми, не была с ними.

Увидев это, Лю Уцзи на мгновение заколебался, затем кивнул.

«Вот и все. Ты иди ко мне и Сяочжи, чтобы выбрать подарок для тебя», — немедленно сказал он.

Подумав о чем-то, Лю Уцзи поспешно сказал:»Но кто поможет нам достать вещи, когда тебя не будет?»

Линь Сяочжи быстро посмотрел на Линь Сяоюэ, как только эти слова прозвучали.

Очевидно, что в глазах одного большого и одного маленького ее роль — нести.

Подавленная сердцем, Линь Сяоюэ становилась все более и более решительной в том, что она должна уйти как можно скорее.

«Я вернусь в особняк Лю, чтобы договориться о приезде человека и кареты. Ты купил что-то, чтобы кто-то мог нести или положить в карету», — сказала Линь Сяоюэ.

Ладно, раз старик высокомерный, просто купи. Лучше потратить все деньги, чтобы сэкономить в следующий раз.

Лю Уцзи и Линь Сяочжи переглянулись.

«Хорошо. Тогда давайте подождем у чайного киоска впереди», — немедленно сказал он Линь Сяоюэ.

Хорошо иметь коляску, в коляску можно много чего вместить.

А когда он и его внук устанут от ходьбы, они смогут отдохнуть в коляске.

Услышав, что старик пообещал Линь Сяоюэ, он почувствовал облегчение.

Затем он посмотрел на большие и маленькие сумки на земле.

«Тогда я дам тебе эти вещи…» Она не хотела брать их с собой, ведь оставался еще участок пути обратно в Особняк Лю.

Лю Уцзи прервал его, прежде чем он успел договорить.

«Сначала отнеси эти вещи в Особняк Лю.»

Линь Сяочжи также согласилась.

Линь Сяоюэ——

«Хорошо!

Забудь, сегодня она сдалась, чтобы благополучно выбраться.

Немедленно Линь Сяоюэ взяла большую сумку и маленькую сумку и отвернулась под пристальным взглядом одного большого и одного маленького.

Читать»Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы» Глава 425 : 425 дай ей денег Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm

Автор: Cut a Mess
Перевод: Artificial_Intelligence

Hot Farmer’s Wife: Buying a Husband for the Farm Глава 425 : 425 дай ей денег Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы — Ранобэ Манга читать
Найти главу: Горячая Жена Фермера: Покупка Мужа для Фермы
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*