
Глава 2478 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
Эти чёрные лезвия явно отличались от обычных: они то появлялись, то исчезали, словно призраки, и при попадании в кровавого великана, исчезали вместе с кусками его плоти, оставляя после себя лишь чёрный свет.
Четыре зверя внезапно стали размытыми, их огромные тела следовали за лезвиями, и когда они взмахнули передними лапами, в воздухе появились чёрные полосы света, обрушившиеся на великана.
Кровавый великан, не испытывая страха, выбросил вперёд свои огромные руки, выпустив поток кровавой энергии. Его щупальца, танцуя, превратились в кровавый занавес, который встретил чёрные лезвия.
Хотя кровавые великаны быстро покрылись ранами и явно уступали чёрным зверям, их бессмертные тела мгновенно восстанавливались, как только кровавая река омывала их.
Четыре чёрных зверя, несмотря на своё преимущество, всё же опасались щупалец великана, и схватка зашла в тупик.
Господин, позвольте мне помочь. Я знаю слабые места этих чёрных зверей, — сказал Ян Лу, почтительно обращаясь к Ма Ляну.
Не нужно. Эти четыре кровавых духа только что были созданы, и им полезно попрактиковаться. У меня для тебя есть другое важное дело, — спокойно ответил Ма Лян, глядя на дальний бой.
Господин, приказывайте! — ответил Ян Лу, склонив голову.
Я уже тайно исследовал этот магический круг. Он имеет два центра. Ты должен разрушить один из них. Как только центр будет уничтожен, я смогу использовать всю свою силу и разделаться с противником, — сказал Ма Лян.
Слушаюсь, господин. Но как насчёт второго центра? — спросил Ян Лу, немного замешкавшись.
Не беспокойся об этом. Просто выполни свою задачу, — отрезал Ма Лян, нахмурившись.
Прошу прощения за дерзость. Я немедленно отправлюсь разрушать центр, — поспешно ответил Ян Лу, склонив голову.
Подожди, у меня есть ещё кое-что для тебя, — сказал Ма Лян, подняв руку.
С неба спустился светящийся зонт, который превратился в миниатюрный зонтик. Ма Лян также вытащил светящийся шар из своего лба.
Возьми это. Этот шар поможет тебе найти центр, а зонтик защитит тебя от магического круга. Но время ограничено, так что действуй быстро, — сказал Ма Лян, передавая предметы Ян Лу.
Господин, я не подведу вас, — ответил Ян Лу, приняв предметы.
Он бросил зонтик перед собой, и тот превратился в зелёный светящийся щит. Затем Ян Лу принял свою истинную форму — оленя с телом медведя — и исчез в направлении одного из флагов.
Ма Лян, убедившись, что Ян Лу ушёл, достал из рукава красный ящик. Открыв его, он выпустил маленького красного человечка с золотыми символами на теле.
Ма Лян, впервые показав серьёзность, направил серебряный свет в человечка, который открыл глаза и полетел прочь, превратившись в красную радугу.
На луне, Мин Цзунь, наблюдавший за происходящим, слегка изменился в лице. Он обратился к шестикрылому:
Друг шестикрылый, противник обнаружил центры магического круга. Хотя Хань Ли и Юнь Дань Мэй уже охраняют их, нам нужно убедиться, что они не прорвутся. Пожалуйста, задержи их как можно дольше.
“Если это просто поручение, то это не проблема. Хорошо, дай мне этот артефакт. Если он действительно сможет задержать врага, я попробую,” — сказал Шесть Крыльев после недолгого размышления, неохотно кивнув.
Мин Чжун слегка улыбнулся и, встряхнув запястьем, бросил уже подготовленный молочно-белый диск.
Шесть Крыльев махнул рукой, и диск бесшумно оказался у него в руке. Он опустил голову, осмотрел диск и, удовлетворённо кивнув, посмотрел на Мин Чжуна.
“Ице Фэн, ты тоже пойдёшь и поможешь Шесть Крыльев,” — сказал Мин Чжун, обращаясь к стоящей рядом Ице Фэн.
“Хорошо, этот бой касается наших жизней, и я обязана помочь,” — согласилась Ице Фэн, улыбнувшись.
Мин Чжун довольно кивнул и, сделав жест рукой, вытащил из воздуха прозрачный чёрный флаг. Он указал флагом на Шесть Крыльев и Ице Фэн.
Раздался громкий звук, и под ними задрожала земля. Появился яркий разноцветный свет, и они исчезли в мерцающем свете.
“Мин Чжун, может, мне стоит отправиться в другое место? Здесь, похоже, пока не нужна моя помощь,” — раздался голос Сюань Цзюлин из-под ног Мин Чжуна.
“Ты уверен, что сможешь справиться с тем красным существом? Если тебя поймают, это будет не шутка,” — засомневался Мин Чжун.
“Не волнуйся, это существо, хоть и странное, но всего лишь дух или монстр. Моя техника как раз подходит для борьбы с ними. Я справлюсь быстро и вернусь сюда,” — уверенно ответил Сюань Цзюлин.
“Хорошо, раз ты так уверен, то ладно. Но когда я отправлю тебя, не задерживайся. Убей его и сразу вернись,” — согласился Мин Чжун после размышлений.
“Ты что, не веришь в мои способности? Я обернусь быстрее, чем ты успеешь поесть,” — рассмеялся Сюань Цзюлин.
Перед Мин Чжуном появился мужчина в сером плаще с обычным лицом. Мин Чжун поднял чёрный флаг и указал на мужчину. Появился другой разноцветный свет, и мужчина исчез.
Внизу, в кровавой реке, Ма Лян заметил действия Мин Чжуна, но лишь усмехнулся и продолжил наблюдать за битвами вокруг.
Мин Чжун, видя это, остался спокоен и продолжил стоять на луне, не предпринимая никаких действий.
…
Хань Ли всё ещё сидел на алтаре, закрыв глаза и сосредоточившись. Внезапно он открыл глаза и удивлённо посмотрел вдаль.
В тот же момент с той стороны донёсся громкий гул, и волна энергии прокатилась по земле. Хотя она не представляла угрозы для алтаря, охранники встали настороже.
Хань Ли прищурился, и его глаза засветились синим светом. Он увидел вдали огромный молочно-белый светящийся круг. Внутри круга металась гигантская тень, но не могла вырваться наружу.
Над кругом парили мужчина и женщина. Женщина была в серебристом плаще, красивая, но с холодным выражением лица. Мужчина был в белом плаще, с золотыми и серебряными татуировками на лице.
“О, это она! Значит, рядом с ней мой Шесть Крыльев,” — подумал Хань Ли, узнав женщину и удивившись сходству мужчины с собой. Он улыбнулся, но его улыбка была загадочной.