
После неловкого момента Чун Кунгвун на тренировочной площадке стало тихо.
Левый страж Ли Хамэнг продолжил: «Я знаю, о чем ты спрашиваешь.
Думаешь, один шанс — это слишком жестоко?
Тем, кто перейдет на следующую ступень, будут предоставлены особые привилегии».
Все были заинтригованы.
Те, кто оставался в академии дольше, вышли с более мощным мастерством и более высокими титулами.
Первая привилегия — медицина.
Тебе дадут медицинский шар под названием Черный драконий шар.
Он дается каждый раз, когда ты преодолеваешь испытание.
Этот шар был создан в Демоническом культе.
Он был не таким хорошим, как тот, что был создан в Сориме, но все равно был достаточно хорош, чтобы человек, который его съел, получил двадцать лет внутренней энергии.
Простыми словами, прохождение шести испытаний даст человеку сто двадцать лет внутренней энергии.
Конечно, это было также лекарство, которое создавало иммунитет после постоянного использования, но это все равно было хорошей привилегией.
Шесть этапов, да…?
Чун Ёвун тоже, казалось, заинтересовался.
Сейчас у него не было внутренней энергии, но если бы он прошел все шесть тестов, ему бы дали шанс мгновенно увеличить свою внутреннюю энергию.
Второе — книги по секретам боевых искусств.
Если вы мастера боевых искусств, вы все должны знать важность таких книг.
Это была одна из самых важных привилегий в академии.
В академии было много книг, и даже книги по боевым искусствам шести кланов хранились в академии.
Книги!
Это было то, что больше всего нужно Ёвуну.
С помощью силы наномашин он смог изучить навык кинжала, но ему нужно было стать сильнее.
В библиотеке пять этажей.
Чем выше этаж, тем сильнее книги.
Вам будет предоставлен доступ на более высокий этаж, как только вы подниметесь по уровням.
Пятый этаж, который был последним, был полон секретов различных руководств по боевым искусствам самого Улиня.
Однако вы все даже близко не подойдете к пятому этажу, так что сдавайтесь.
Хаменг говорил обескураживающе, но вторая привилегия все еще была поразительной.
Не говоря уже о том, что все это также означало, что кем бы ни были ученики, или откуда бы они ни пришли, у всех были равные шансы получить большую силу, если бы они могли ее взять.
Это означало, что чем сильнее был человек, тем сильнее он становился.
Итак, вот почему…
Йеовун понял, почему все говорили, что все будет по-другому, когда они окажутся в академии.
В академии нет никого, кого бы защищали привилегии или их семейная родословная.
Все были в одной пищевой цепочке.
Если вы пройдете первый этап, вы воин низкого ранга.
Второй, среднего ранга.
Третий, высокого ранга.
Надеюсь, никто из вас, имеющих опыт военного клана, не останется только на втором и третьем рангах, как неудачники.
Хаменг говорил со студентами с ухмылкой.
О, но даже те из вас, кто хочет быть воинами среднего или высокого ранга, все равно получат медицинские шары.
Не волнуйтесь.
Как сказал Хаменг, академия давала привилегии даже воинам низкого ранга, что было хорошей возможностью для будущих воинов, которые хотят стать более сильными.
У этих воинов высокого ранга была огромная разница в силе, а воины высокого ранга были самыми сильными и малочисленными.
Если вы пройдете четвертый этап, вам будет присвоено звание командира отряда, а на пятом этапе вам будет присвоено звание лидера клана.
На шестом этапе это не будет иметь значения для вас всех, поэтому я просто пропущу его.
Хаменг сказал так, потому что у него были свои причины.
Испытание на шестом этапе было почти невозможным, и менее десяти человек смогли бы пройти его.
Вот почему Хаменг не ожидал такого события.
И хотя вы все начинаете с одного и того же кадетского звания, вы все будете иметь разные звания в зависимости от прохождения ваших этапов.
Затем вам нужно будет подчиняться своему начальнику.
Это был основной элемент академии.
Тот, кто не стремится к большему, будет оставлен гнить.
Чун Ёвон с нетерпением смотрел.
Если он дожил до этого момента, ему пора было подняться в пищевой цепочке.
Не будьте слишком счастливы.
Большинство из вас даже не продвинутся дальше третьего этапа.
Хаменг улыбнулся, когда произнес свое заключительное слово.
Я закончил объяснять.
Начинайте формировать группы для назначенных общежитий, а я продолжу первый тест на сцене.
Ученики были шокированы, услышав внезапный прогресс.
Они не думали, что их будут тестировать в первый день.
Как я уже говорил, если вы провалите этот тест, вас исключат.
Если вы не сможете пройти этот тест, вы даже не заслуживаете быть воином низкого ранга.
Более половины учеников побледнели.
Они думали, что они, по крайней мере, чему-то научатся перед тестом, но это означало, что у любого, у кого нет подготовки, нет шансов.
Чун Ёвон тоже был шокирован.
Что?
Первый тест уже?
У него не было внутренней энергии, и он, скорее всего, провалил тест.
Ему оставалось надеяться, что тест был либо легким, либо не требовал внутренней энергии.
Хамэнг объявил, в чем заключался тест.
Первый тест оценит ваши основные навыки.
Вам понадобится как минимум базовая внутренняя энергия, если вы собираетесь стать воином нашего культа.
Чун Ёвон нахмурился.
Это означало, что если кто-то будет без внутренней энергии, он провалит тест.
Если вы провалите этот тест, вас отправят на фермы или в шахты на каторжные работы.
Старайтесь изо всех сил… нет, нам нужны люди для выполнения грязной работы, так что не старайтесь слишком сильно.
Хамэнг шутил, но Чун Ёвон почувствовал себя неловко, услышав это.
Уф… это проблематично.
Он был в ярости, так как думал, что, по крайней мере, в академии не расставлены ловушки для него.
Однако тест внутренней энергии в первый день, казалось, был слишком случайным, чтобы думать, что он не был сделан для него.
Поэтому ли они не хотели, чтобы я тренировался?
Йеовун теперь понял, почему дамы шести кланов не позволяли ему тренироваться.
Если бы его изгнали отсюда, он был бы изгнан и остался бы в низшей касте культа.
Это позволило бы этим людям убить его, когда бы они ни захотели.
Хмф.
Чун Мукем, принц Лояльного клана, казалось, был удовлетворен.
Я собирался убить его сам, но это избавит от него.
Тот, кто придумал это, гений.
Лояльный клан не принимал участия в том, чтобы не позволить Йеову тренироваться.
Мукем знал, что это был один из шести кланов, которые руководили планом, но он не понимал, что это было для того, чтобы исключить Йеовуна из первого этапа теста.
Вот тогда на сцену вышла красивая, привлекательная женщина средних лет.
Хаменг указал на нее и сказал: «Она — глава клана Похоти и проктор, который будет следить за этим испытанием.
Наш пятый старейшина, Ханг Сою.
Девушка, стоявшая в первом ряду в роскошных красных шелковых одеждах, улыбнулась.
Это была Чун Вонрё, и она была шестым рангом к трону от клана Похоти.
Шесть кланов не участвовали ни в одном из испытаний в академии, кроме первого.
Какое испытание требует присутствия пятого старейшины?
Ученики были переполнены вопросами, и Хаменг объяснил: «Это испытание — проще простого.
Если вы провалите его, у вас никогда не будет шанса стать даже воином низкого ранга».
После того, как она закончила, Ханг Сою села и приготовилась играть на струнном инструменте, который она принесла с собой.
Казалось, люди поняли, что она собирается сделать, и начали затыкать уши, приседая.
Ну, вы, дети, не выдержите ее Музыкальной Энергетической Волны, но она будет контролировать ее для вас, слабаков.
Если повезет, вы даже сможете выдержать ее без какой-либо внутренней энергии.
Ха-ха.
Его последние слова были такими, как будто он говорил с Ёвуном.
Музыкальная Энергетическая Волна — это не то, что можно выдержать одной лишь выносливостью.
Чун Ёвон прикусил губу.
…Черт.
Первым испытанием было выдержать атаку энергетической волны.
Это также был самый простой способ легко отсеять недостойных учеников.
Если у них есть хотя бы небольшое количество внутренней энергии, они смогут выдержать минуту.
Соответствуя названию своего клана, Ханг Сою говорила красивым голосом, но никто из учеников не мог ее услышать, поскольку они уже затыкали уши.
Те, кто выдержит энергетическую волну в течение минуты, пройдут испытание!
Начинаем!
И по сигналу пятый старейшина начал играть на инструменте.
Прекрасный звук инструмента распространился по тренировочной площадке.
Однако он был не только красивым.
Она еще даже не сыграла такт, но десятки мальчиков упали на землю, и изо рта у них вылетели пузыри.
Ннннгх…
Я-я все еще слышу это!
Это было только начало.
Когда она перебирала струны, звук гремел в их барабанных перепонках и потрясал их сердца, некоторые ученики падали, хватаясь за свои сердца.
Чтобы выдержать такую волну, требовалось не менее двадцати лет внутренней энергии.
Если бы не наследники шести кланов или дети из высокопоставленных кланов, не было бы никого, у кого была бы такая внутренняя энергия.
Это режет ухо.
Ты уже будешь лежать на земле, хе-хе…
Чон Мукым был полон радости, но все шло не так, как ожидалось.
А?
Что происходит?
Пальцы Ханг Сою, перебиравшие струны, начали двигаться быстрее.
Судя по выражению ее лица, было очевидно, что она не выглядела слишком счастливой.
Это было потому, что она смотрела только на Чун Ёуна.
Почему?
Почему он не падает?
Чун Ёвун, у которого не должно быть никакой внутренней энергии, не падал.
Когда пятый старейшина начал играть на инструменте, Нано активировал режим экстренной защиты.
Ощущение сильных высоких и низких частот от инструмента.
Они могут повредить барабанные перепонки и тело пользователя.
Активация автоматической системы защиты.
Отключение всех входящих звуковых волн для пользователя.
Обычно Нано активировал программы по приказу пользователя, но когда входящая атака угрожала жизни пользователя, он автоматически активировался.
Он блокировал все звуковые волны, поступающие в его уши прямо сейчас.
…Что?
Он слышал голос Нано в своей голове только в тот момент, когда Ханг Сою щипала свой инструмент, и больше ничего не слышал.
Тем не менее, бесчисленное множество учеников падали перед ним.