
Reincarnated as the Demon King’s Son Глава 814: Глава 814. Тонны припасов. Перевоплотился в сына Короля Демонов РАНОБЭ
Когда первые лучи рассвета пробились сквозь густую крону древнего леса, тихий стук в дверь домика на дереве вывел Франкуса и Григора из сна. Снаружи, купаясь в золотых оттенках утра, стояла Анариэль, выражение ее лица выражало смесь волнения и торжественности.
«Пришло время», — объявила она, и ее голос донес свежий, свежий воздух утра. «Сегодня вы станете свидетелем сути нашей жизни здесь, в Ковенанте Серебряного Листа.»
Франкус поднялся первым, его любопытство подогревалось обещанием продолжить исследование этих эльфийских владений. Григор, хотя и медленнее покидал свою кровать, разделял его энтузиазм, его обычный стоицизм, смягченный очарованием неизведанного.
Когда они следовали за Анариэль по переплетенным лесным тропинкам, утренний свет танцевал на листьях, создавая узоры света и тени, которые, казалось, направляли их способ.Воздух был полон звуков просыпающегося леса, симфонии пения птиц и шелеста листьев, нашептывающих тайны древней земли.
Их первой остановкой была поляна, где собрались эльфы, их руки двигались вперед. танец созидания, когда они ухаживали за садами, которые процветали под их опекой. Растения, которые они выращивали, не были похожи ни на одно из тех, что Григор или Франкус когда-либо видели, каждое из них обладало собственным сиянием и жизненной силой.Анариэль объяснила: «Эти сады — наша линия жизни, обеспечивающая средства к существованию и лекарства.
О каждом растении здесь заботятся на протяжении поколений, его свойства известны только тем, кто посвятил свою жизнь их пониманию».
Заинтригованный, Франкус наклонился ближе к цветку, который мерцал внутренним светом, и его лепестки раскрывались при его приближении. «Они отвечают нам», — отметил он с удивлением в глазах.
«Да», ответила Анариэль, «связь между эльфами и природой глубока и древняя. Мы растем вместе, учимся друг у друга».
Двигаясь дальше, они наткнулись на группу эльфы занимались тем, что выглядело как тренировка, но с плавностью и грацией, которые больше напоминали танец. Они владели оружием, сделанным из материалов, которые гнулись и изгибались при их движениях, но при этом казались прочнее любого металла.Анариэль некоторое время наблюдала за ними, прежде чем сказать: «Наш способ летучей мыши — это продолжение нашей связи с природой.
Мы боремся не с ней, а вместе с ней, используя наши знания о мире природы, чтобы направлять наши удары.»
Григор, опытный воин, смотрел с уважением. «У них другой стиль, но дисциплина та же», — заметил он.
По мере наступления утра Анариэль повела их глубже в самое сердце леса, к месту, где сами деревья, казалось, гудели от энергии.
Здесь Франкус и Григор стали свидетелями появления эльфов в глубокое единение с лесом, ритуал, который, казалось, укреплял связь между ними и землей. «Это суть нашего существования», тихо сказала Анариэль, «наш договор с лесом, чтобы защитить и сохранить его, поскольку он в свою очередь питает и питает нас.»
«Ты говоришь так, как будто лес живой», — сказал Франкус.
Анариэль посмотрела на него. «Это так.»
В течение дня, как они были Познакомившись с множеством аспектов эльфийской жизни – от мастерства их ремесел до глубины их знаний – Франкус и Григор пришли к пониманию того глубокого уважения, которое эльфы питали к своему миру. жизнь настолько переплелась с волшебством леса, что была неотделима от самого их существа.
Когда солнце начало садиться, окрашивая небо в оттенки золота и малина, они вернулись в свой домик на дереве, их мысли были полны чудес, свидетелями которых они стали.
Этот опыт имел не только углубили свое понимание эльфийского образа жизни, но также укрепили свою решимость противостоять Ковенанту Серебряного Листа против тьмы, которая угрожала их общему миру.
Когда цвета сумерек начали исчезать в бархатной ночи, к их домику на дереве подошел эльфийский офицер, одетый в доспехи, которые, казалось, сливались с самими сумерками. Его движения были бесшумными, почти незаметными, но его присутствие привлекало внимание. «Анариэль, Франкус, Григор», — обратился он к ним, и в его голосе звучала спокойная власть Ковенанта Серебряного Листа.
«Вас просят отправиться в офис нашего военного генерала.»
Анариэль понимающе кивнула, давая знак Франкусу и Григору следовать за ней. Когда они снова пересекали сеть мостов и троп, лес вокруг них кипел собственной жизнью, нашептывая древние тайны и вневременные магия.
Кабинет военного генерала располагался на величественном дереве, возвышавшемся над остальными, сердце которого пульсировало с той же энергией, что и Франкус и Григор. е признать источником жизненной силы эльфийского сообщества.Дверь, вырезанная из самого дерева, открылась, и мы увидели величественный и величественный интерьер, стены которого украшали карты и артефакты.
В центре комнаты стоял военный генерал, внушительная фигура. рост и неоспоримая грация.
Она была одета в доспехи, мерцающие светом, который, казалось, исходил изнутри, ее взгляд был острым и проницательным. «Веле», сказала она, ее голос был одновременно теплым и манящим. «Я генерал Эления.Я так понимаю, у вас был день, чтобы ознакомиться с нашим образом жизни».
Франкус вышел вперед, поклонившись в знак уважения. «Генерал Эления, для нас большая честь познакомиться с вами. Красота и глубина вашей культуры действительно тронули нас».
Григор, менее привыкший к формальностям, добавил в своей прямолинейной манере: «Мы здесь, чтобы помочь, генерал. Просто скажи слово.»
Генерал Эления, стоя перед обширным столом, на котором лежала подробная карта окрестных земель, обратила свой острый взгляд на Франкуса и Григора. Тусклый, неземной свет кабинета на дереве вырисовывал ее силуэт, говорящий силы и власти. «Ваше присутствие здесь означает потенциальный поворотный момент для нас.
Я должен знать, в частности, какую форму помощи может предложить Небесный взвод. Завет Серебряного Листа?»
Франкус, которого Альдред подробно проинструктировал перед их отъездом, сделал шаг вперед. Его поза была уважительной, но уверенной. «Генерал Эления, Небесный взвод под руководством Олдреда, готов предложить комплексный пакет поддержки. Это включает в себя не только передовое вооружение и системы защиты, но также снабжение, медицинскую помощь и, что особенно важно, информацию».
Григор добавил, его голос гремел, как далекий гром: «Наши разведчики – одни из лучших.Они могут в режиме реального времени предоставлять информацию о демонических движениях, сильных сторонах и слабостях. Знания, как мы знаем, такое же мощное оружие, как и любая сталь».
Эления усмехнулась. «Каков уровень этих технологий?»
«Достаточно, чтобы убить демонов. Франкус знал, что у эльфов есть более продвинутые технологии, чем у них, однако производство того же уровня технологий требует больше времени и ресурсов, что приводит к меньшему количеству производимого оружия.
«У нас есть доступ к артиллерии дальнего действия и энергетическому оружию, которое может прорвать их защиту. Кроме того, мы разработали щиты, которые могут противостоять магическому ассау, предлагая лучшую защиту вашим воинам».
Григор, опираясь на стол, указал на место на карте. «Здесь и здесь, где, как известно, собирается враг, мы можем организовать стратегическую оборону, превратив эти районы в ловушки, а не в поля боя.»
«Я буду заниматься стратегиями», — Эления махнул рукой, отвергая мнение Григора.
«А что насчет тренировок? Многие из наших молодых воинов владеют традиционными битами, но им не хватает опыта работы с этой новой технологией.»
«Мы можем предоставить тренеров, — заверил ее Франкус. — Экспертов, которые не только знают, как владеть этим оружием, но и могут обучать вашим людям, чтобы интегрировать их с их существующими навыками.Таким образом, ваши воины расширяют свои возможности, не теряя при этом сути того, что делает их грозными».
Григор вмешался: «И речь идет не только о боях. Мы приведем инженеров и медиков, научим ваших людей обслуживать оборудование и предложим передовые методы лечения раненых.
Генерал Эления откинулась назад, впитывая их предложения. На мгновение в комнате воцарилась тишина, если не считать тихого шелеста листьев снаружи.«Ваши предложения щедры», — наконец сказала она задумчивым тоном. «Но это больше, чем просто обмен товарами и услугами. Вы говорите об интеграции, об обмене знаниями и силами. Этот… союз, который вы предлагаете, может переопределить саму природу нашей борьбы.
Вы намерены? чтобы ослабить нашу медицину?»
«Конечно нет», сказал Франкус. «Глядя на вашу культуру, я думаю, что именно ваша культура повлияет на нас.»
Эления встретилась взглядом с Анариэль, между ними пронеслось молчаливое понимание. Затем, повернувшись к Франкусу и Григору, она кивнула, жест, который нес в себе вес ее согласия. «Тогда давайте начнем. Мы проработаем детали, составим график обучения и определим ключевые направления для развертывания. Ковенант Серебряного Листа нуждается в вашей помощи, и вместе мы переломим ситуацию.»
Когда над Ковенантом Серебряного Листа наступил рассвет нового дня, небо над древним лесом ознаменовалось необыкновенным зрелищем. Тысячи тонн припасов, оружия и медицинского оборудования начали спуск с орбиты Корабли Небесного взвода, их выход в атмосферу стал пламенным свидетельством того обязательства, которое Альдред и его организация пообещали эльфам.
Франкус, Григор и Анариэль стояли на краю поляны, их глаза были устремлены в небо, когда груз приближался. Лес, который всегда был разумным стражем своих обитателей, казалось, распознал намерение, стоящее за притоком посторонних предметов.
На изображении, которое стирало границы между магией и природой, густые кроны деревьев изящно изящно расступились, образовав поляны, куда можно было безопасно приземлить припасы.
«Как будто сам лес ждет нашей помощи», — пробормотал Франкус, в его голосе была смесь трепета и почтения к силе и разуму эльфийской родины.
Григор, который видел много чудес в свое время, но ничего подобного, кивнул в знак согласия. «Я сражался на бесчисленных полях сражений, но это… это сотрудничество между магией и технологиями, это что-то другое».
Анариэль, наблюдая за разворачивающейся сценой, почувствовала прилив надежды.«Наш лес знает, когда сражаться, а когда принять. Сегодня он принимает вашу помощь, воспринимая ее как силу, а не угрозу».
Читать «Перевоплотился в сына Короля Демонов» Глава 814: Глава 814. Тонны припасов. Reincarnated as the Demon King’s Son
Автор: Harlyboy
Перевод: Artificial_Intelligence