наверх
Редактор
< >
Коронер Раскрашивающий Кости Глава 772: Если крыса перешла улицу

Bone Painting Coroner — Глава 772: Если крыса перешла улицу — Коронер, Раскрашивающий Кости

Глава 772: Если крыса перешла улицу. Молодой ученик замолчал, съежившись прочь.

«Ты все еще говоришь?»

Ученик наконец захлопнул рот.

Мо Руо был расстроен тем, что маленький ребенок так легко мог читать его мысли. Неужели я был настолько очевиден? Что бы ни. Он отбросил эту мысль и заставил своего ученика принести ему кувшин вина, чтобы тот хорошо выспался.

Его ученик вскоре вернулся с запрошенным предметом. Он поставил банку на бамбуковый стол и заметил на столе маленького муравья.»Хм? Шифу, почему здесь муравьи?»

Муравьи? Мо Руо посмотрел вниз и, конечно же, один! Все бамбуковые столы в павильоне Юйхуа были прокурены травами, чтобы отпугнуть насекомых. В норме муравьев не было бы, если бы рядом не было чего-то сладкого.

Дуэт ученика и учителя начал искать то, что привлекло муравьев. Затем его ученик воскликнул и указал:»Шифу, смотри! Этот угол кишит муравьями!»

Действительно, один из углов стола был покрыт муравьями, собравшимися в тугой, извивающийся клубок. Это было очень отвратительно.

Мо Руо своим звездным зрением заметил, что муравьи окружили небольшой черный объект. Могло ли это быть таинственное травяное вещество, которое Цзи Юньшу послал ему исследовать?

Он сметал муравьев и держал черный предмет в ладони, как если бы это был кусок сокровища. Затем, держа предмет в руке, он направился в свою исследовательскую комнату.

Его ученик в панике закричал, когда его учитель ушел:»Шифу, что мне делать с этими муравьями?»

«Байе!»

Трава байе? Ах да, это может отпугнуть муравьев. Молодой ученик спрыгнул вниз по лестнице, чтобы принести траву.

Той ночью Мо Руо оставался в этой комнате и всю ночь внимательно анализировал это черное вещество. Наступило утро, и он уехал в поместье Ронг верхом по первому крику петуха. В поместье Ронг тоже никто не спал, все не спали и ждали новостей.

Мо Руо бросился к воротам и чуть не врезался головой в Ланг По.»Что привело тебя сюда, Мо Гунцзы?

«Я ищу Учителя Цзи».

«О, тогда пойдем вместе». Он тоже торопился. Казалось, его визит в деревню Чжан был весьма плодотворным. Мо Руо кивнул, и они вместе вошли в поместье Жун.

Цзин Жун и Цзи Юньшу всю ночь ждали в главном зале. Они ждали только Ланг По, но вместе с ним появился Мо Ро.

Когда они вошли, Ланг По сообщил о своих выводах:»Мы собрали основание статуи в соответствии с инструкциями Учителя Цзи. Основание образовало квадрат, который, как и ожидалось, был полый внутри. И он идеально подходит к колодцу. Скрытых механизмов также не было, и его можно было легко сдвинуть одним нажатием. Однако жители деревни понятия не имели, поэтому никто не двигал его. Но убийца должен быть хорошо знаком со статуей, поэтому он мог использовать ее и бросать жертв в колодец. Я также посетил старика Чжана, но он пропал без вести даже после того, как Чжан Даци был похищен принцем И. Тем не менее, я нашел кое-что в этом доме.

Хм? Ланг По протянул тонкий лист серебра и объяснил:»Это было оторвано от инвалидной коляски старика Чжана.

Цзи Юньшу взял кусок металла, это был квадратный лист серебра, очень тонкий и очень легкий. Она нахмурилась и подумала вслух:»Тогда, в родовом зале Чжан, когда Чжан Даци толкнул старика Чжана в здание, луч света пронесся мимо моих глаз. Должно быть, это было что-то металлическое, вроде стального листа. Но на тот момент ни на одном из них не было металла, я только заметил что-то похожее на ручке инвалидной коляски. Потом, когда свечи погасли, я снова увидел этот луч света. Но к тому времени Старика Чжана уже внесли в родовой чертог отдохнуть, инвалидной коляски не было снаружи. Так откуда взялся этот свет? Если только…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзин Жун закончила свою фразу:»Если только, когда погас свет, Старик Чжан вышел из родового зала на своем инвалидном кресле, это он убил Идиота Си серебряной иглой..

Ха! Убийца действительно старик Чжан?

Все присутствующие были потрясены этим откровением. Цзи Юньшу торжественно продолжил с того места, на котором остановился.»Чжан Даци всегда был рядом с ним, когда старик Чжан совершал свои преступления. Это объясняет, почему он был так взволнован, когда я спросил, не из ли деревни Чжан убийца. Человек, которого он пытался защитить, — его отец».

«Но у нас нет доказательств, подтверждающих это».

Мо Ро, который все время молчал,»я думаю… я должен иметь эти доказательства.

Все обратили на него внимание. Он осторожно вынул этот черный предмет.

«Это…» Цзи Юньшу задохнулся.

«Правильно, это то, что вы мне прислали. Я проанализировал это, это своего рода лекарство под названием Хей Лизи [1], смешанное с сахаром и алкоголем. Он будет издавать запах, похожий на нарезанный кубиками чеснок, и он специально используется для лечения синдрома увядания костей. Это лекарство обычно наносят на руку человека, и оно привлекает муравьев при воздействии солнечного света.»

Синдром увядания костей?

«Синдром увядания костей? На руке? Нарезанный кубиками чеснок? Цзи Юньшу пробормотала себе под нос и, наконец, собрала все воедино.»Вы правы, это был запах, который я уловил от старика Чжана. Теперь, когда я думаю об этом, у него должен быть синдром увядающей кости, поэтому он был нанесен на его руку. Поэтому, когда он держал кинжал обратной рукой и ударил Гао Мэн в грудь сзади, лекарство на его руке задело ухо Гао Мэн и оставило немного следов внутри его уха. Теперь нам просто нужно найти старика Чжана, доказать, что у него на руке есть это лекарство, и правда будет раскрыта».

Облака медленно поднимались.

Однако Цзин Жун спросил:»Я кое-чего не понимаю. Если старик Чжан настоящий убийца, то как кровь Чжан Даци попала на камень Хусянь?»

Это…

«Я знаю!» Яркий крик раздался из-за пределов зала. Они последовали за голосом, это был Тан Си. Она взволнованно выбежала в зал. Она вытерла пот со лба, сглотнула, затем взяла чашку чая и выпила ее на одном дыхании. Глюк, Глюк, Глюк. После этого она, наконец, сказала:»Я знаю, я знаю, почему старик Чжан убивал людей, и я знаю, почему в камне кровь Чжан Даци…» Ее голос прогрохотал по залу.

……

В это самое мгновение Министерство юстиции везло Чжан Даци в телеге заключенных на»рыночную площадь», где должна была состояться казнь. Им довелось пройти мимо одной из самых оживленных улиц столицы. Дело о высохшем колодце распространилось по столице, и многие опасались за свою жизнь уже довольно давно. Теперь, когда убийца был найден и задержан, люди испытали одновременно облегчение и гнев. Все бросились к тележке с корзинами, полными яиц и овощей, заполнившей всю улицу.

«Ага, убей его!»

«Нарежьте его на ленточки!»

«Бей его до смерти, бей его до смерти!

Население кричало, швыряя яйца и гнилую зелень в Чжан Даци, который выдерживал удары без писка. У него больше не было воли к жизни, так как он был привязан к телеге, как лужа ила. Эта мазь от Цзи Юньшу никогда не использовалась, поэтому раны, покрывавшие его тело, продолжали кровоточить, а его голова, лицо и тело были покрыты яйцами и гнилыми овощами. Это было жалкое зрелище. Была старая поговорка, если крыса перейдет улицу, все попытаются забить ее до смерти. Это высказывание, должно быть, говорило о нем.

Телега с арестантом наконец прибыла на Рыночную площадь под гневные крики и вопли разъяренной толпы и ассау из яиц и овощей. Его затащили на площадку для казней и поставили на колени со связанными за спиной руками.

Палач с обнаженной грудью стоял рядом с гигантским мечом в руке, он давно ждал. Чиновник, ответственный за надзор за казнью, взглянул на небо, пора было. Он вынул командную табличку из бамбукового держателя и швырнул ее на землю с тяжелым стуком.

«Начать казнь».

[1] 黑栗子, Вымышленное лекарство.

Коронер, Раскрашивающий Кости — Глава 772: Если крыса перешла улицу — Bone Painting Coroner

Автор: Li Duo Wu, 厘多乌

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 772: Если крыса перешла улицу — Коронер, Раскрашивающий Кости — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Коронер Раскрашивающий Кости
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*