наверх
Редактор
< >
Родословная Королевства Глава 748 — Доброта

KINGDOM’S BLOODLINE Глава 748 — Доброта Родословная Королевства — Новелла

Глава 748: Доброжелательность 03-15 Глава 748: Доброжелательность

«Эй, эй, маленький паршивец, тебе мозг повредил Жак?»

Противостояние Фалесу в подземелье? Эти слова произнесла не саркастичная и смеющаяся Лозанна II, а нахмуренная мисс Хилли, стоящая рядом с ней, уперев руки в бедра.

Она недоверчиво подняла руки.

«Быть ​​педантичным — это нормально. Что еще вы хотите сделать сейчас? Реформировать убийц?»

Фалес вежливо поджал губы? Лозанна выдохнула дыхание смеха, который уже почти угасал.

«Конечно, нет». Он задумчиво посмотрел на убийцу вампиров, чей смех затихал.»Никто в этом мире не может быть подвержен влиянию, и только ты можешь проснуться.

«Тск, тск». в ответ ему Хилли пренебрежительно фыркнул:»Жаль, что ты не пойдешь в церковь и не станешь проповедником».

Фалес не ответил, он только повернул голову и улыбнулся Хилли.

«Как ты думаешь, кто ты, маленький мальчишка?»

Голос пленника прозвучал в нужный момент

«Мохаса, пророк, спасающий страждущих?»

Я увидел Лозанну II, который уже достаточно смеялся, изо всех сил стараясь поднять голову с безжалостным выражением лица

«Я безнадежен, можно ли на меня повлиять? Вы понимаете? что я буду делать твое дерьмо?»

Запертый убийца вампиров, похоже, получил величайшее оскорбление в своей жизни и говорил грубо в редкой манере

«Или ты думаешь, что как принц, не говоря уже о спасении людей, попавших в беду, кто-то должен каждую ночь спешить пить из ночного горшка? Спасибо за всю доброту?»

Сказав это, мисс Кевин Дир с другой стороны подняла брови? с выражением отвращения и нарочно протянула руку и хлопнула себя по носу.

Фалес нахмурился.

Ну, это не самое лучшее начало.

Фалес вздохнул и причесал волосы.

Не обращая внимания на презрительное выражение лица Хилли и холодный взгляд Лозанны II, он сел на пол и задумчиво уставился на убийцу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы ворвались в дом покойного Великого Инквизитора Бреннана, судьи по делу об убийстве старого герцога, в день его смерти».

Лозанна II холодно фыркнула.

Глаза Фалеса были сложными

«Но в ту ночь ты больше никому не причинил вреда — садовнику, повару, экономке, слуге или даже соседской собаке».

«Потому что они достаточно умны, чтобы знать, что нельзя преграждать мне путь», — холодно сказал убийца.»Как вы думаете, что случилось с их работодателем?»

Хилли усмехнулась и сделала шаг в том направлении, что она не могла видеть. Призрак несколько раз покачал головой.

Но Фалес все еще был серьезен, он просто чрезвычайно серьезно смотрел на Лозанну II

«Великий инквизитор Бреннан умер, приняв яд

Лозанна II Он злобно улыбнулся.

«Этот плохой старик хотел угостить меня глотком отравленного вина, чтобы перехитрить подозреваемого». Выражение лица убийцы было свирепым:»Я просто не ожидал, что выпью полный стакан вина. Но настала его очередь выпить стакан. — Как ты думаешь, он пьет или нет?

Фалес бесстрастно посмотрел на собеседника.

Лозанна II подавил улыбку и холодно посмотрел ему в глаза

«К счастью, он достаточно умен, и если он попадет в мои руки живым, я буду пытать его до такой степени, что его жизнь будет потеряна». хуже смерти.»

Хилли Он поднял брови и потер перчатки намеренно или непреднамеренно.

Фалес ничего не сказал, он только вздохнул

«Основываясь на подсказках, сообщаемых массами, мы обнаружили тайник, где вы с Федерико были в эти дни на улице Гробниц».

>

Лозанна 2 осталась неизменной в этом мире

«Почему тебе все еще нужно, чтобы я тебя хвалил?»

«Это склад строительных материалов со множеством цепей в изолированной секретной комнате». Фалес Не обращая внимания на его сарказм:»Говорят, что когда ты жаждешь крови и теряешь рассудок, ты запираешься там, чтобы не причинять вреда другим».

Хилли слегка нахмурилась и посмотрела на нечеловеческого пленника в перед ней.

На мгновение в подземелье воцарилась тишина.

«Избежать вреда? Ха», — презрительно произнес Лозанна II, —»За это время я выпил много крови, чтобы убивать людей».

Но Фалес покачал головой

«И Федерико, и семья Корлеоне предлагали снабдить вас человеческой кровью, чтобы вы могли действовать, но вы отказались.»

«Почему это странно, что вампир не сосёт кровь? Я даже встречал северян, которые не пьют!

«Даже если вам придется выйти за кровавой пищей, — продолжил Фалес, — вы выберете только этих одиноких отморозков из банды бутылок с кровью и Братства, особенно самых злобных и беззаботных.

Одинокая мразь

Услышав эту фразу, Лозанна II была в оцепенении.

«Может быть, не без волнений», — вдруг сказал он, —»Даже если он находится в канаве. У отморозков тоже найдутся родственники и друзья..

Найдутся люди, готовые умереть ради мести.

Неважно, насколько смешной или глупой выглядит эта сцена.

Выражение лица Хили слегка изменилось и стало выглядеть разные

Фалес прищурился

«В то время два главных гангстера так нервничали, что предпочли бы зарабатывать меньше денег и закончить работу раньше, что и сделал офицер службы безопасности. гораздо спокойнее..

Убийца пришел в себя и саркастически ухмыльнулся

«Тогда почему я не видел, как вы вручили мне премию Почетного гражданина?.

Хилли, который наблюдал за Лозанной II, повернул голову, пожал плечами и покачал головой.

Но Фалес отказался сдаваться

«И каждый раз, когда вы охотитесь, вы намеренно избегаете мест, где собираются женщины, дети и бедняки.

Хилли Его глаза двигались.

Выражение лица Лозанны II замерло.»Что за дерьмовый дух!»

Я видел, как он скрежетал зубами и выкручивал шею под тяжестью кандалов, чтобы яростно кричать

«Разве маленький ножик не рассказал тебе о менструальном цикле?» кровь? Она такая вонючая, грязная и неприятная, что даже кровавый раб не сможет ее съесть!»

Си Лай нахмурился.

Лозанна II все еще была взволнована, и цепи на его теле не могли перестать звенеть

«Что касается бедных старых ненавистников, то откуда гнилой запах и запах мочи в канаве под Северными воротами? Мост, запах грязи и фекалий. Разве ты, благородный принц, не наслушался?»

Фалес спокойно ждал, пока он закончит изливать свой необъяснимый гнев.

«Но давным-давно вы тоже были здесь одним из бедных стариков».

Спокойные слова принца заставили убийцу задрожать.

«Говорят, что в то время Изумрудный город еще развивался. За мостом Северных ворот еще были большие территории бесплодных полей с бесчисленными палатками и деревянными домами, покрытыми оврагами и ямами. Когда шел дождь, было грязно и загрязнено, образуя реку.»

Си Лай что-то заметила, и ее взгляд на Лозанну II стал сложным.

Лозанна II ошеломленно дышала, но ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы среагировать и со звоном потянуть цепь.

«Вот с меня хватит! Я хочу получить. вперед и быть хорошо одетым и сытым»?»

Фалес молча наблюдал за ним и продолжал менять тему, не споря с улыбкой.

«Когда вы охотились за кровавой пищей, вы совершили набег на Сангаре из банды Бутылок с кровью и перебили всех его людей в питомнике в пригороде», — добавил молодой человек:»Тех, кто раньше специализировался на этом». торговля людьми превратилась теперь в кошек и собак. Подчиненные торговца.»

Дыхание Лозанны II успокоилось.

«Не только» В главе 1 выражение лица Лозанны II было веселым и жестоким, демонстрируя некоторые истинные качества убийцы:»Я также повесил их вверх ногами и вылил кровь — все слушали их плач, пока ночь перед рассветом.

Фалес слегка нахмурился и кивнул

«Однако его собака Сангаре, те кошки, собаки и детеныши дичи, которые были заперты в клетках и оставлены на продажу, были оставлены на убой. Выращивание свирепых сторожевых собак»

Глаза Фалеса задвигались

«Но их всех отпустили после того, как клетки открылись, веревки перерезались..

Принц торжественно сказал

«Почему?

Пленник-убийца какое-то время молчал.

«Собачий нос очень хороший и может учуять мой запах». Он обернулся и холодно фыркнул:»Кроме того, собачья кровь не так же хороша, как человеческая кровь».

Фалес нахмурился.

«Послушай, Лозанна II, я изо всех сил стараюсь понять тебя». Молодой человек с головной болью посмотрел на пленников перед ним, задаваясь вопросом, он должен впустить Моргана и остальных напрямую.»Цивилизация. Забудьте о вежливости, но вы, похоже, весьма сопротивляетесь доброте со стороны других.

Лозанна II усмехнулась.

«Добрая воля — это яд». Он этого не оценил.»Это ложное оправдание для людей, падающих в пропасть..

Увидев беспомощный вид пленника, Си Лай беспомощно вздохнул.

«Я же вам говорил.

Она сказала Фалесу:»Ты видел это?»»Выражение

«Это полное отчаяние..

«Да..

Фалес скрестил руки на груди и серьезно кивнул

«Именно потому, что он в отчаянии, он намеренно злит меня..

Я просто хочу быстрой смерти.

Лозанна II хранила молчание.

«Пожалуйста..

Хилли закатил глаза

«Я не говорю о нем..

Выражение лица Фалеса было жестким, но он быстро кашлянул, чтобы стереть смущение.

«Ну, раз ты отказываешься принимать доброту и помощь, это не имеет значения», — сказал Фалес. из своей выпуклости он вытащил из кармана скомканный документ:»Ты не против дать мне немного?»

— в замешательстве спросил Си Лай

«Что?

Талес открыл скомканные документы, вытащил несколько из них и показал перед убийцей

Это были наборы эскизов, которые, казалось, были внутренними документами особняка. Под ним едва заметен штамп полицейского управления.

Лозанна II хмурился, пока не увидел последнюю фотографию.

«Что это?»

«Это торговец шерстью Диоп и его место преступления, где погибли обе любовницы..

Фалес забрал эскиз, изображающий два тела, привязанных к кровати.

«Фактически, для удобства он сдал его любовнице частную резиденцию, где у них было свидание.»

Лозанна II не могла не усмехнуться, когда поняла.

«Как и торговец вином Мосс, адвокат Слимани и многие другие из вашего списка, Диоп когда-то жил в бедности, но разбогател после убийства старого герцога.»Черный управляющий счетами дворца».

Фалес сложил документ и повернул голос

«Но с тех пор он предался сексу и разврату, например, держал театральную актрису в качестве своей любовницы».

Лозанна II осталась нетронутой.

«Замужняя жена Диопа это прекрасно знала. Но так же, как и женам многих успешных людей, ради своих детей и достоинства госпоже Диоп приходилось делать вид, что она не знает, когда ее богатый муж-бизнесмен был на работе. деловая поездка Ему пришлось проглотить свой гнев и изобразить приличную улыбку на лице хозяйки перед другими, чтобы притвориться счастливым.

Фалес вздохнул

«Она страдала и подвергалась пыткам, но после несчастного случая с Диопом она стала гораздо спокойнее.

Хилли поднял брови.

«Один из моих подчиненных остро заметил это во время расследования. Путем терпеливой беседы и просвещения ему удалось заставить госпожу Диоп отпустить настороженность и сказать правду, назвав адрес проживания любовницы — да, она всегда знала, куда ее муж собирался в»командировку».

Фалес вздохнул

«Но с тех пор, как последний»обучил» ее палке, она никогда больше его не допрашивала, не говоря уже о том, чтобы поймать его.

Лозанна II хранила молчание.

«Именно в этом особняке двое моих подчиненных нашли господина Диопа и его любовницу, которые были привязаны к кровати и давно умерли..

Фалес с невозмутимым выражением лица сразу перешел к делу

«Я встретил вас впервые..

Услышав это, убийца наконец усмехнулся

«У вас есть какие-либо возражения против того, чтобы я вел это дело?

«Да, вы это сделали». Фалес медленно кивнул.»Мои подчиненные, включая полицейское управление, расследовавшее дело, тоже так думают – безжалостный убийца, не оставляющий в живых ни выживших, ни свидетелей.

Лозанна II презрительно фыркнула.

Фалес на мгновение заметил выражение его лица и тихо заговорил

«Пока судья Бреннан не рассмотрел дело, отказ подписать приказ был отклонен…

Лозанна II слегка испугалась.

«Бреннан?.

«Да, это старый судья угостил тебя выпивкой.

Фалес вздохнул и вытащил еще одну страницу. Подпись Бреннана была отчетливо видна

«Фактически, это было последнее дело, которым он занимался при жизни – Законом Изумрудного города оговорено, что все. Дела о неестественной смерти в пределах юрисдикции должны подлежать окончательному рассмотрению и утверждению судом первой инстанции, прежде чем дело может быть закрыто и останки могут быть захоронены.

Хилли, который наблюдал, предчувствовал, что что-то движется в его глазах.

«Именно дотошный Великий Инквизитор Бреннан заметил во время проверки, что заключительный отчет о смерти Диопа был слишком просто и неряшливо – недостаточно полно.

Убийца замер.

Фалес вздохнул и вытащил еще один отчет из файла

«До сегодняшнего утра ученики и преемники Бреннана, заместитель судьи Ибонинга, наконец, получили последний и наиболее полный отчет о вскрытии после спешки.»

Я видел, как Фалес откашлялся

«Согласно устным показаниям и воспоминаниям коронера и сотрудника службы безопасности, находившегося на месте, а также после неоднократной перекрестной проверки тремя коронерами, отдел безопасности подтвердили, что 1 мужчина 1 Время смерти двух умерших женщин не совпадало..

Что?

Хилли слегка удивился, когда услышал это, и повернулся, чтобы посмотреть на Лозанну II.

Но последняя оставалась неподвижной и просто смотрела в темноту над своей головой. head

Фалес продолжил

«Самки раньше, а мужчины позже. Разница, по приблизительным оценкам, составляет до 2 часов. Даже причина смерти была другой. Артерию на запястье мужчины перерезали аккуратно и остро, и в конце концов он умер от кровотечения.

«Но другая погибшая женщина получила несколько тупых ударов по голове и умерла». Фалес прочитал отчет слегка мрачным тоном.»Следы от веревки на ее руках показали, что она яростно боролась перед смертью..

Взгляд убийцы в этот момент был чрезвычайно сложным.

«Даже узлы, завязанные на руках и ногах двух погибших мужчин, были совершенно разными. Узлы, которыми связывали умершего мужчину, были простыми и тугими, что свидетельствовало о том, что перевязчик пользовался стабильной и проверенной техникой, узлы, которыми связывали умершую женщину, были сложными, и было много неэффективных и повторяющихся мертвых узлов, что может быть связано с паника переплетчика.

Фалес отложил отчет и тихо вздохнул.

«Два моих подчиненных 1 не имели достаточно времени, когда несчастный случай произошел внезапно 2 у них нет ни соответствующего профессионального опыта, ни его отсутствия 3 они сосредоточились только на целевом человеке и наблюдении за другим погибшим на месте происшествия не было достаточно подробно»

Думая о Гловере и Д. Д. Фалесе, его слова были тяжелыми, а настроение сложным

«Что касается важных шишек во дворце Конгмин полицейского управления, которые позже захватили над местом происшествия высказывались о том, чтобы уменьшить воздействие и как можно скорее закрыть дело, в случае необходимости они без колебаний назначат убийцу’

«Во-вторых, сотрудники полиции, назначенные для этого дела. все умные люди, тем более, что в этом деле так много связей, что вполне возможно, что никто не хочет создавать проблемы и просто хочет быстро завершить дело. Лучше иметь больше проблем, чем меньше..

Другими словами, всех больше волнует стоящая за этим борьба за власть и никто не обращает внимания на детали самого дела.

Именно поэтому полный отчет о вскрытии скрывается.

Чтобы стабильность общей ситуации также была на благо всех сторон, тем самым игнорируя живые человеческие жизни

Голос в его сердце спокоен и холоден

Это преднамеренный и непреднамеренный сговор

Разумный и мотивированный

Цена — потеря истины.

Пока старый судья Бреннан не использовал свой последний вздох настойчивости, чтобы пробить саван, покрывающий все.

Лозанна II все еще ошеломленно смотрела в темный потолок.

Хилли поняла, что она недоверчиво смотрела на стоящего перед ней убийцу

«Значит, у тебя этого нет»

Холодный и серьезный голос Фалеса прозвучал в ответ в нужное время

«Лозанна II, нет никаких сомнений в том, что вы убили Диопа и выпили его кровь».

Однако его тон внезапно сменил тему

«Но его тон» госпожа Но, по крайней мере, меня убил не ты — профессиональный убийца, который даже на охоте избегал женщин и детей.»

Лозанна II пришла в себя и испустила яростный вздох

«Ба.

Хилли нахмурился, но Фалесу было все равно. Он медленно спросил серьезно

«Расскажи мне, что случилось с убийцей?»

«Когда ты. устаешь убивать, иногда пробуешь другой путь». На этот раз Лозанна II просто оставалась полной враждебности и сарказма:»Что случилось? Ты удивлен?»

Фалес покачал головой.

«Ты раньше убивал людей аккуратно и без промедления. Но в доме хозяйки Диопа ты, кажется, что-то искал, так почему же ты наткнулся на моих людей

Лозанна?» Я повернул голову в другую сторону и презрительно ухмыльнулся.

«У всех убийц есть хобби», — холодно сказал он, —»Если вы убьете двух человек, вам придется оставить несколько сувениров».

Фалес слегка нахмурился.

«Он помогает тебе, засранец!»

Хилли была раздражена отношением другой стороны. Наконец она не смогла не указать на Фалеса, который серьезно и сердито держал ее за руки.

«Разве ты не видишь, что этот глупый, безнадежно педантичный мальчишка — твоя единственная надежда теперь?»

После этих слов у Фалеса появилось странное выражение.

На самом деле, слово»маленький паршивец» — это уже слишком.

«Мне не нужна помощь».

Лицо Лозанны II было холодным, а глаза мертвыми.

Надежды не требуется.

Эта штука исчезла много лет назад.

Си Лай сердито рассмеялся.

Она подняла брови и засучила рукава, собираясь снять перчатки.

«Ну, тогда тебе нужна другая помощь. Гарантирую, ты не пожалеешь об этом».

Лозанна 2 Глаза мира холодны.

Фалес вздохнул, встал, утешил старшую женщину и тихо сказал:

«Это не яд».

Разгневанная Хиллаи даже не подумала об этом. out

«Что?»

Фалес дал ей знак успокоиться и обратился к Лозанне II

«Судья Бреннан, убейте его согласно списку. Той ночью он взял вынул драгоценное старое вино, которое он собирал много лет, и пригласил вас выпить его вместе».

Выражение лица Лозанны II не изменилось.

«Но то, что он положил в бутылку, не было ядом».

Тон Фалеса был спокоен, но двое других были ошеломлены.

«Это редкий и мощный анальгетик, который использовала его жена перед смертью — Бреннан не собирался убивать вас или отравлять, он просто хотел вас обезболить.

Фалес посмотрел на вас». Лозанна II и вздохнул

«Очевидно, он не знал ваших подробностей и неправильно оценил эффективность лекарства».

В этот момент Лозанна II была ошеломлена.

Не яд?

«Но сам Бреннан» Хилли понял, но все еще был в замешательстве.

«Настоящей причиной смерти Бреннана была аномальная недостаточность сердечного органа, вызванная передозировкой анальгетиков».

Фалес перевернул еще одну страницу и заговорил тяжелым тоном

«Или он умер от старости – если вас это утешает».

Фалес не мог не выглядеть грустным, когда думал о словах в предсмертной записке Бреннана.

Лозанна II что-то поняла.

Ты такой утешающий.

Он тупо смотрел в безграничную тьму над своей головой.

Черт.

«Тогда почему?» Хилли нахмурилась.

Фалес знал, о чем она думает, и вручил ей отчет об идентификации наркотиков, который позже был дополнен

«Под давлением бурного общественного мнения и спешки раскрыть дело полицейское управление намеренно или непреднамеренно ошибочно расследовали дело в качестве ядов — ведь принцип действия многих смертельных ядов заключается в том, чтобы вызывать паралич нервов и приводить к сердечной и легочной недостаточности.»

Конечно, вы должны задаться вопросом, являются ли давние плохие отношения между Бреннаном, отстраненным и упрямым старым судьей, который часто подвергал сомнению или даже отклонял заключительный отчет, не раскрывая лица, и Департаментом полиции и другими крупными Правительственные учреждения принимали в этом какое-то участие. Трудно сказать, сыграло ли это какую-либо роль

Кроме того,

Фалес вздохнул в глубине души

Когда Бреннан умер, ответственное лицо. Дворец Конгмин уже покинул Чжана. Кевина Дилла сменил герцог Стар-Лейк, прибывший из королевской столицы

Цепь на теле Лозанны II привлекла внимание двух человек.»Я не понимаю..

Убийца наконец заговорил.

Он стиснул зубы и быстро задышал, его глаза застыли.

Почему

Почему старик сделал это

Фалес знал то, чего не понимал

«У меня все еще есть старый документ.

Принц некоторое время молчал, перевернул скомканную бумагу в руке и достал несколько старых пожелтевших бумаг.

«То, что на ней записано, — это Изумрудное празднование Кинг давным-давно привел свою семью в Изумрудный город, чтобы утешить своих союзников и порадоваться людям.»

Фалес обратил внимание на выражение собеседника

«Пока служители королевской команды не запугали людей и не разгромили торговцев на рынке.

Конечно же, выражение лица убийцы немного изменилось.

«После инцидента недовольство общественности резко возросло. К счастью, королевская семья Яркой Звезды действовала беспристрастно и без колебаний взяла на себя инициативу передать преступника правительству Изумрудного города. Молодой слуга, который родился в бедности и был белым на южном побережье, не имел никакого происхождения и не был общительным. лишь временно пополнил ряды царской семьи..

В этот момент глаза Лозанны II задрожали.

Взгляд Хилли метался взад и вперед между Фалесом и пленником, со сложным и тонким смыслом.

«Первоначально 1 В обычный привилегированный случай, главный преступник публично признался и был наказан. Люди были разгневаны, аплодировали и аплодировали эффективному и своевременному решению этого вопроса со стороны Изумрудного города. Политика королевства была ясной, равной и справедливой. Семья была беспристрастной, ее репутация не пострадала и даже улучшилась до более высокого уровня. Охранники устранили претензии и доказали, что команда вполне приличная. Все довольны и счастливы, так что на этом все.

Под углом, который никто не мог видеть, Лозанна II стиснул зубы

«Однако Бреннан, помощник инквизитора, который в то время еще не был Великим инквизитором, отказался принять этот результат или согласиться. наказать бедного маленького оруженосца в оцепенении.

Фалес вздохнул и отложил яростное и бескомпромиссное письмо, написанное молодым Бреннаном герцогу Ленстерскому

«Он проигнорировал совет герцога Ленстерского рискнуть оскорбить королевскую семью и выдержать давление со всех сторон и препятствия сверху и снизу

«Если он не мог найти преступника, он настаивал на том, чтобы король Эдди II лично присутствовал на суде. Будучи первым ответственным лицом Главы, он издевался над злодеем за его подчиненных Он был наказан и приговорен к личному извинению.

«В конце концов Бреннан насчитал 7 преступлений по законам города и оштрафовал моего дедушку на целых 3728 золотых монет на глазах у всего Изумрудного города. закрытие дела.

Хилли нахмурилась и осталась неподвижной.

«Звучит знакомо?

Фалес посмотрел на заключенного острыми глазами

«Особенно маленький официант, которого вытолкнули взять на себя ответственность в качестве временного работника?.

Цепи на теле Луосана II задрожали.

Его глаза вернулись к той ночи не так давно, когда он подошел к старому инквизитору только со своим мечом. Облегчение, понимание и даже сочувствие.

В этот момент Лозанна II наконец что-то поняла

Но выражение его лица было твердым, как у каменной статуи.

Фалес был немного расстроен и помахал документом в руке.

«Пожалуйста, скажите что-нибудь, хотя бы ради Бреннана»

«Это нечто большее».

Лозанна II высказалась.

«Они не просто издеваются».

Его тон был пустым и почти уступчивым, что удивило Фалеса.

Я видел, как убийца тупо смотрел над своей головой, глядя на глубокую тьму, которой не было конца, ни во сне, ни в реальности, тогда или сейчас.

Какие королевские гвардейцы будут настолько глупыми или дешевыми, чтобы запугивать низший класс? Или это местная фамилия Изумрудного города?

Как раз тогда, когда королевская колесница патрулировала южный берег?

«Они просто хотят подставить этого невинного служителя», — тупо сказала Лозанна II.

Не из-за самого штатского дежурного.

Но это произошло потому, что рыцарь-учитель маленького оруженосца был фехтовальщиком с высокой репутацией, и он был бывшим оруженосцем, который имел лишь краткое знакомство с покойным королем.

Однако он настаивал на своем нейтралитете и беспристрастности и отказывался занимать важные должности. Поэтому король ценил его, и его слова были очень важны и могли даже повлиять на королевскую семью, чтобы установить наследника.

Человек, который не только дал служителям возможность изменить свою судьбу и дал им навыки, был очень добр к ним

но и дал им политические кандалы, которые связывали их на всю жизнь, заставляя их быть бесконечными. страдания и заставляя их убивать друг друга

Хоакина Великого Рыцаря.

У Лозанны II были пустые глаза, и она находилась в трансе.

Фалес и Хилли посмотрели друг на друга.

Возможно, дело не только в этом.

Возможно, случай с фамильным издевательством также связан с политической игрой между королевским центром и Южнобережной территорией, когда король был в турне – будь то репутация или реальная прибыль.

Фалес молча подумал.

Рыцарь-оруженосец с Южного побережья притеснял королевскую семью в Изумрудном городе, вызвав недовольство местных жителей и нанеся ущерб репутации короля, вызвав головную боль у всех сторон

От личности. к последствиям инцидента. С сегодняшней точки зрения, каждый аспект полон сложных расчетов и перетягивания каната.

молча подумал Фалес

Точно так же, как он переживает сейчас, будучи посланником королевской семьи в Изумрудном городе.

«Что касается этого глупого служителя, он проходил мимо или был обманут, чтобы пройти мимо, чтобы остановить его». Лозанна II тупо сказала:»Иначе они бы забили торговца до смерти».»

Конечно, наградой, которую он получил тогда за борьбу с несправедливостью

было то, что угнетенный разносчик был в ужасе, съеживался в зале суда и разговаривал с преступниками на глазах у всех1 Идентифицирован по словам

Маленький слуга издевался над ним

Си Лай повернул голову и глубоко вздохнул

Заключенный перед ним наконец заговорил, но по какой-то причине. У Фалеса вообще не было ощущения победы

Вместо этого в его сердце была необъяснимая печаль.

Фалес не мог не думать о неуверенности в себе в предсмертной записке Бреннана.

«Значит, Бреннан был прав, настаивая.

Фалес вздохнул, чтобы приободриться, и сказал ошеломленному пленнику

«Неважно, какова причина — справедливость, истина, долг или совесть, он наконец узнал своего старого друга».

Я все еще чувствую себя виноватым за убийство герцога в том году»Неважно, в прошлом или сейчас, когда весь Изумрудный город хочет твоей жизни, ты — человеческий дух, который всегда ищет выгоды и избегает вреда..»

Мальчик закрыл глаза и не смог подавить печаль в сердце

«Он тот, кто действительно хочет помочь.»

Звон колокольчиков

В этот момент цепи на заключенных начали звонить.

Слова старого судьи перед его смертью звучали в его ушах нежно и меланхолично..

Луосанг II внезапно открыл рот!

Он тяжело вздохнул, как будто утонул бы в воздухе, если бы сделал меньше вдоха.

Раны на его теле. Тело взорвалось. Боль не могла повлиять на кровожадного монстра в его теле.

Лосан II внезапно обнаружил, что его все время трясет.

Но он знал, что эта дрожь как-то связана с ним. Дрожь перед лицом огня и дневного света была совсем другой

Это был инстинктивный дрожащий животный страх

Теперь страх был

Луосанг II так сильно прикусил нижнюю губу.

Он сжал кулаки и заставил себя сделать это. Все бессмысленно.

Помогите?

Глупо.

Глупо

Невероятно глупо!

После того, как старик закончил говорить, он медленно упал, схватившись за сердце.

Но все равно улыбнулась ему.

«Ааааа!!!»

В следующий момент Лозанна II, которая больше не могла этого выносить, взревела в темноту.

Хриплый и отчаянный.

«Мне это не нужно», эмоционально сказал убийца.»Мне вообще не нужна его помощь! Этот плохой старик!»

Нет! нуждаться! хотеть!

Почему?

Почему!

Глупый!

Глупый!!!

Фалес и Хилли сначала были напуганы внезапным движением убийцы, но когда они пришли в себя, принц кое-что понял.

«Ты? Нет необходимости?»

Фалес холодно фыркнул.

«Кто ты такой, убийца? Страдающий пророк Юрландс?»

Рев Лозанны II ослаб.

«Думаете ли вы, что ваш неудачный опыт и прошлые неудачи действительно так важны, критичны, уникальны и несравненны?

Холодные глаза и суровый голос Фалеса заставили человека рядом с ним Хилли удивиться?».

«Означает ли это, что каждый человек в мире, независимо от того, высокий, низкий, толстый, худой, богатый или бедный, должен быть глубоко тронут и не может дождаться, чтобы посочувствовать вам, пожалеть вас, спасти вас и помочь тебе, чтобы ты все еще мог притворяться благородным и самодовольным, выбрав 3. Выбери 4.»О, мне нужна эта помощь, мне не нужна эта помощь»?»

Я не знаю? если он не понял или был действительно тронут, убийца повернул голову и тупо уставился на Фалеса.

«И почему ты думаешь, что будучи Главным Великим Инквизитором всего Изумрудного города, Бреннан может и хочет помочь, а ты единственный, кто должен помочь?»

Фалес взял? глубоко вздохнул и быстро пролистал документы в руке.

«Особенно те, кто не так упрям ​​и упорен, как вы, в умении и силе, но тоже хочет получить изрядную долю правды в этом мире»

Фалес передал документы Дело Диопа Брось его перед Лозанной II

«Обычные люди».

Глаза Лозанны II повернулись

Газета только что остановилась на отчете о вскрытии любовницы Диопа со словами»Множественные тупые удары» Специально выделено слово»удар.»

Дыхание убийцы было застойным.

Просто послушайте холодный голос принца:

«Например, маленького бессильного слугу, которого невинно подставили в Изумрудном городе и выгнали, чтобы взять на себя ответственность

Убийца слегка вздрогнул.

Дыхание Лозанны II участилось, он повернул голову и свирепо стиснул зубы.

«Ты знаешь дерьмо!»

Фалес холодно фыркнул, не выказывая никаких признаков беспокойства. слабость.

«Ты ничего обо мне не знаешь, но ты?»

Фалес посмотрел на лист бумаги в документе в своей руке и вспомнил торжественность и величие в суде., он неоднократно размышлял о себе и скучал по своей покойной жене. Покойный Великий Инквизитор, который работал чрезвычайно усердно, смотрел на неподвижного и бесстрастного убийцу вампиров, который утверждал, что он хладнокровен и самодовольен. Он не мог не чувствовать гнева. и недостойно прежнего.

«Даже если ты это знаешь, ты ничто.»

В следующую секунду Фалес швырнул документ в руке на землю перед Лозанной II

«Возможно, вас не волнует Лозанна II, но факт есть»

Он все еще был зол и сурово показал заключенному палец

«Даже когда ты слаб и некомпетентен, ты сдался, сдался реальности, закрылся, уничтожил свою совесть и хвастался этим. ты видел мир и знаешь правду. Отныне все, что осталось в этой тонкой жизни, притворяется глубоким и пустым сарказмом.»

Фалес стиснул зубы и сказал

«В этом мире все еще есть бесчисленное количество людей, которые всегда не жалеют усилий во тьме. Двигайтесь вперед..

Просто ради света в конце тьмы, которая, возможно, никогда не наступит.

После того, как слова упали, в темнице воцарилась тишина.

Лозанна II тупо смотрела. Газета молчала.

Фалес сжал кулаки и тяжело вздохнул, пытаясь справиться со своими эмоциями.

Хилли Кевиндилл, который был свидетелем всего процесса, тихо вздохнул. Она глубоко вздохнула

Она медленно пошла вперед и наклонилась, чтобы собрать разбросанные бумаги.

«Хорошо, успокойся..

Голос старшей дамы был на удивление нежным, как будто она утешала ребенка.

Но это оказалось на удивление полезным. Фалес глубоко вздохнул, чтобы успокоить свои эмоции.

Она листала страницу за страницей, сортировала документы, подняла голову и спросила

«Что дальше?»

Фалес закрыл глаза, открыл их и стиснул зубы?.

«Хватит. Мы можем идти».

Ширли посмотрел на документы в своей руке, а затем на Лозанну II, которая, казалось, потеряла душу и была неподвижна.

«Что? Всё?»

Фалес отвернулся от пленника и изо всех сил кивнул

«Вот и все». Хилли нахмурилась. Она взглянула на свои перчатки, а затем на Фалеса. Она хотела что-то сказать, но наконец вздохнула.

«Хорошо, я тебя послушаю.

Она встала и пошла навстречу». сначала маленькая дверь темницы.

Цепи звенели.

«Она мертва».

Хриплый голос звучал задыхаясь.

Шаги двух людей остановились в унисон.

Си Лай обернулся и в замешательстве спросил:

«Что?»

Я увидел, что Лозанна II все еще смотрит в темную тьму над его головой, и тупо сказал

«Я, когда они прибыли, хозяйка торговца шерстью была уже мертва».

Фалес и Хилли посмотрели друг на друга и снова обернулись.

«Как ты умер?»

— спросил Фалес.

Лозанна II медленно повернула голову и отвела взгляд от темноты. Его глаза были спокойными

«Я привязал торговца шерстью рядом с ее телом и заставил его допрашивать — даже используя..

По плану Федерико он должен был просто убить кого-нибудь, но

«После того, как я убил торговца вином, торговец шерстью начал беспокоиться, что кто-то перескажет убийство герцога. Его больше беспокоит, что кто-то — неважно кто это — захочет убить его или попросить дать показания, поэтому он планирует бежать из города, чтобы избежать неприятностей. У меня не было достаточно денег, и он не осмелился пойти домой. получить деньги. Потом я вдруг вспомнил, что потратил много денег на свою любовницу и хочу вернуть немного денег, чтобы оплатить поездку.

Веки Фалеса дернулись.

Хилли нахмурился и спросил:

«Значит, он убил Диопа, потому что его любовница не хотела давать ему денег?»

Лозанна II покачала головой с тусклыми глазами. цепи зашуршали.

«Напротив, она очень счастлива и это всего лишь немного больше — все сбережения с тех пор, как она стала актрисой».

В этот момент Лозанна II саркастически фыркнула

«Для этого мужчины,»настоящей любви», которую она так усердно искала».

Хилли не могла не задаться вопросом

«Что? Тогда почему Диоп все еще»

«Потому что у нее нет наличных денег, и ей нужно только выйти и расписаться в банковском чеке, чтобы снять деньги», — холодно сказала Лозанна II.»Очевидно, Диоп ей не верит и думает, что это мошенничество. оправдание того, что она избавилась от себя.»

Любовь.

«Он все еще подозревал, что она может предать его после того, как он был замешан в таком важном деле».

Настоящая любовь.

«Я даже чувствовала, что если он вот так уйдет, рано или поздно кто-нибудь спросит ее о его местонахождении»

Настоящая любовь.

«Он также подверг сомнению квалификацию и внешний вид другой стороны, как она могла влюбиться в него, старого и уродливого, если он не богат? Теперь, когда он больше не красив, она определенно бросит его..

Настоящая любовь.

Саркастическое выражение лица Лозанны II становилось все более очевидным

«Чем больше он думал об этом, тем больше он боялся и ненавидел себя, поэтому он кричал и ругался, говоря, что раньше она была актер на сцене и была проституткой, и она всегда действовала за ее спиной. Должно быть, там спрятано много денег»

Настоящая любовь.

Слушая, как»Лозанна II» восстанавливала сцену в то время, Фалес почувствовал себя все более тяжелым и нахмурился.

«Она почувствовала себя обиженной, гневно ответила и разозлилась, поэтому торговец шерстью связал ее, пытал, угрожал и допрашивал

Хилли тяжело вздохнула

«Трус»

Лозанна II фыркнула и продолжила

«Именно тогда женщина, казалось, проснулась и, наконец, разглядела»настоящую любовь», поэтому она стала неожиданно жесткой»

По крайней мере жестче, чем ее любовник.

«Он также сказал что-то о своем здоровье в постели, что расстроило торговца шерстью, поэтому он взял скульптуру на прикроватной тумбочке.

Фалес не мог слушать это». речи больше

«И она умерла.

Лозанна II усмехнулась.

«Или, говоря словами того парня, когда он молил о пощаде», глаза убийцы выражали презрение и ненависть:»Я просто хотел преподать ей урок». и напугать ее, но я этого не ожидал. Она умрет»..

«Трус.»Хилай повторил холодным тоном.

После того, как слова упали, в подземелье вернулась тишина.

Только атмосфера была удручающей.

Спустя долгое время Фалес наконец вздохнул с облегчением

«Итак,» он с грустью посмотрел на отчет, написанный рукой Хилли,»это дело завершено.

По крайней мере, для актрисы, ушедшей со сцены из-за настоящей любви.

Также для добросовестного судьи Бреннана

Пусть они покоятся с миром.

«Хотя странно это говорить, — Фалес реорганизовал свои мысли и попытался вернуться к теме, — но независимо от случая с Диопом, вы, похоже, принципиальный убийца..

Лозанна II внезапно открыла глаза!

«Принципы — ничто..

Кажется, он снова превратился в хладнокровного убийцу

«Я ненавижу трусов, которые хотят замучить кого-то до смерти, когда видят его. Вот и все.

Кроме того, от его рук за эти годы погибло немало невинных людей

Он давно

Но. Фалес просто спокойно посмотрел на него

«Тереза..

«А?»Хайле повернул голову.

«Эту женщину, любовницу Диопа, зовут Тереза..

Tails Youyou

«После Года Крови она была похищена торговцами людьми в Город Жатвы. Она родила двоих детей, когда ей было меньше 4 лет. На это потребовалось несколько. лет, чтобы найти ее с большим трудом. Шанс сбежал и был принят театральной труппой в Изумрудном городе. Он начал работать за кулисами, пока не вышел на сцену..

Лозанна II вздохнула.

«Как жаль»

Лозанна II закрыла глаза.

«Если бы»

Тейлз на мгновение остановился, но не смог продолжить и просто вздохнул

«Она заслуживает лучшей жизни..

И как человек.

И как женщина.

«Я мог бы спасти ее.»Россана II охрипла.

Фалес в замешательстве поднял голову

«Что?»

Я увидел убийцу вампиров, смотрящего на темноту перед собой, как будто глядя в прошлое, и тихо сказал:

«Она была серьезно ранена и была на грани смерти, но я все же смог ее спасти».

Фалес и Хилли обменялись взглядами.

Лозанна II была в оцепенении

«Но она сказала»

В злом шепотном сне умирающая женщина Тереза ​​сказала ему в отчаянии

«Ее жизнь слишком горька», — безучастно сказала Лозанна II.

Будь то пренебрежение, торговля людьми, порабощение, сохранение, предательство или убийство

Будь то в моем родном городе, на рынке торговли людьми в Сангаре, в Урожайном городе или в Изумрудном городе

Неважно, стиснув зубы и терпя это, или вынуждая себя улыбнуться, неважно, плачешь ли ты каждую ночь или улыбаешься двери, это слишком больно.

Независимо от любви или семьи, надежда на будущее еще есть

Ничто не является противоядием.

Но она застряла слишком глубоко и изо всех сил пыталась выбраться. Она несколько раз пыталась покончить жизнь самоубийством, но ей не хватило последней смелости.

Итак, теперь ей наконец-то

надоело.

Только тогда он внезапно понял

«Я не могу спасти ее». Глаза Лозанны II были безжизненными.

Это могло спасти ее от смерти, но не от жизни.

С самого начала было невозможно спастись.

В течение 1 часа в подземелье никто не разговаривал, и атмосфера стала крайне угнетающей.

Пока

«Хватит, ты сделал достаточно». Человеком, который неожиданно заговорил, была Хилли, которая только увидела, как она вздохнула:»Для нее». Фалес выглядел грустным.

Глаза Лозанны II зашевелились, когда он услышал это.

«Недостаточно».

Дыхание убийцы участилось, когда он что-то вспомнил.

«Тереза ​​действительно спрятала сумму денег».

«Деньги». — С сомнением спросил Силай.

Тон Лозанны II был слегка тревожным

«Ваш человек находится в мезонине соседней комнаты для гостей, и у меня не было времени его найти.»

Фалес был так же удивлен

«Гостевая комната по соседству?.

Лозанна II пришла в себя и глубоко вздохнула

«После того, как она разбогатела, она наняла наемников, чтобы они отправились в Урожайный город и выкрали двоих своих детей, но она этого не сделала. t Осмелиться научить людей знать, что они могут только прятаться в труппе и выполнять какую-то работу.»

Его слова были застойными, а выражение лица резко искажалось из-за сильной боли в теле.

Фалес и Шилай посмотрели друг на друга

«Я понимаю..

Принц отреагировал тяжелым тоном

«Я пошлю кого-нибудь разобраться с ней, и деньги будут правильно распределены между ними..

«Спасибо..

Выдержав эту волну боли, Луосанг II вздохнул и снова положил голову на холодную землю.

«Для нее.

Сказал он оцепенело.

Наступило еще одно долгое молчание.

Пока Фалес, который долгое время наблюдал за ним, не покачал головой и не вздохнул.

«Что тебя изменило?»

Он не мог смотреть на избитого и разочарованного убийцу перед ним и выкрикнул незнакомое имя

«Цяо… Бойер?.

Какое прошлое сформировало его нынешнюю судьбу?

Лозанна II слегка задрожала.

Хиллай посмотрел на Фалеса с множеством вопросов на лице.

«Если ты не планируешь меня убить», Лозанна II, похоже, не услышала этого имени. Он все еще смотрел на темноту над головой и сглотнул, его горло онемело и механически:»Ты можешь уйти., Ваше Высочество.»

Фалес ничего не сказал, но уставился на бывшего рыцаря-прислужника хладнокровного убийцы, стоящего перед ним сложными глазами.

Наконец он закрыл глаза

«Пошли, Шилай».

Шилай с другой стороны вздохнула и убрала документы в руки

«Если я вам скажу, это бесполезно.

Ее глаза были острыми

«Единственный, кто работает, это Жак».

Но Фалес покачал головой

«Не Жак имеет значение».

Принц повернулся и пошел к двери темницы, оставив своего пленника позади.

«Это то, что Жак просил его увидеть», — торжественно сказал Фалес, —»или что-то, что он не хотел видеть».

«Хм, просто притворяюсь». Си Лай скривил губы, взглянул на онемевшего пленника на земле и быстро ушел бок о бок с Фалесом

«Сколько еще времени тебе придется потратить, прежде чем ты захочешь использовать мой метод?»

Тон Фалеса был таким же спокойным, как и его шаги.

«Пожалуйста, Си Лай, дайте мне еще один шанс.

Старшая женщина холодно фыркнула и собиралась привычно отказаться и высмеять»., но Она взглянула на бледное лицо Фалеса и наконец беспомощно сказала

«Ладно, ладно — в последний раз».

«Спасибо,

Фалес остановился». он вздохнул и схватился за дверную ручку.

«Прости, Лозанна II, но боюсь, тебе не понравится то, что я собираюсь с тобой сделать дальше». Он опустил голову и сказал.

Безразличная ухмылка убийцы раздалась сзади

«Разве ты не сделал достаточно?»

Фалес некоторое время молчал

«Но я делаю?» думаю, оно тебе еще нужно.»

Лозанна II снова усмехнулась с грубым сарказмом

«Почему ты собираешься в следующий раз снимать штаны передо мной?

Раздался звук открывающейся двери, и Фалес и Шилай исчезли за дверью.

Из-за двери раздались приветствия и приветствия.

И все приходили и уходили.

Но для Лозанны II это не имело значения.

Кровожадный монстр в его теле, который казался устрашающим, но на самом деле был трусливым, всегда убегал в критические моменты. но он проигнорировал его.

Луосанг II просто тупо смотрел в темноту над своей головой.

Когда наступил рассвет?

За окном было много шума. дверь темницы, включая ругань и шум, а также ругань принца, которую трудно игнорировать, и уникальный и раздражающий сарказм старшей дамы

Но все это не имело к нему никакого отношения.

Он просто заперт в темноте, ожидая восхода солнца.

сверкающий свет

щелкает.

Деревянная дверь снова открылась.

На этот раз странные шаги раздались по его барабанным перепонкам.

Шаги не тяжелые, но уверенные и мощные. Очевидно, что он тренировал нижнюю часть тела.

.

Нос Лозанны II пошевелился.

Имеет легкий парфюмерный запах.

Он в самый раз, не слишком насыщенный и не слишком яркий, и даже имеет неописуемое ощущение свежести.

Расслабление.

Кто это?

Новые охранники?

Человек медленно приблизился и наконец появился в поле его зрения при тусклом свете свечи.

Это женщина.

Но в тот момент, когда он ясно увидел человека, глаза Лозанны II, давно онемевшей, задрожали!

«О, даже твоих рук больше нет?»

Новая женщина прикрыла рот и нос и отвернулась, не уверенная, было ли это сарказмом или облегчением.

«У меня действительно их нет. Я думал, что с твоими способностями это будет так ужасно.»

У Лозанны II остановилось дыхание.

Мальчик был прав.

Ему это не понравится.

Убийца тупо смотрел на человека перед ним, сдерживая бесчисленные сложные и тонкие эмоции.

Но, возможно, мальчик в некоторой степени не знал

Он был лучше, чем девочка Кевин Дилл, которая владела странной магией, способной воскрешать мертвых и создавать иллюзии

Будьте жестокими.

Гораздо более жестокий.

«Эй!»

В следующую секунду Лозанна II изо всех сил пыталась выкрикнуть имя, которое он не слышал много лет

«Белиция». Текст переживет жизнь.

Р. И. П.

Читать»Родословная Королевства» Глава 748 — Доброта / KINGDOM’S BLOODLINE

Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Родословная Королевства
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*