наверх
Редактор
< >
Родословная Королевства Глава 748 — Доброта

Kingdom’s Bloodline Глава 748 — Доброта Родословная Королевства — Новелла

Глава 748: Доброта 10-14″Эй, эй, паршивец, тебе мозг повредил Жак?»

Человек, который сказал это Фалесу в темнице, не смеялся саркастически. Лозанна Рядом с ней стояла я, подбоченившись и нахмурившись, мисс Хилли.

Она недоверчиво подняла руки

«Быть педантичным — это нормально. Что еще ты хочешь сделать сейчас? Реформировать убийц?»

Фалес вежливо поджал губы. Лозанна Второе поколение выдохнуло смех, который уже почти угасал.

«Конечно, нет.» Он задумчиво посмотрел на убийцу вампиров, чей смех уже затихал.»Ни на кого в этом мире нельзя повлиять, и только ты можешь пробудиться».

«Тск, тск в ответ ему Хилли пренебрежительно фыркнул:»Жаль, что ты не пойдешь в церковь и не станешь проповедником».

Фалес не ответил, он лишь повернул голову и улыбнулся Хилли.

«Кем ты себя возомнил, маленький мальчишка?»

Голос пленника прозвучал в нужный момент

«Мохаса, пророк, спасающий страждущих?»

Я увидел Лозанну II, который уже достаточно смеялся, пытаясь поднять голову с безжалостным выражением лица

«Я безнадежен, можно ли на меня повлиять? Вы понимаете, что я будешь делать твое дерьмо?»

Запертый убийца вампиров, похоже, получил величайшее оскорбление в своей жизни и говорил грубо в редкой манере

«Или ты думаешь, что как принц, пусть в одиночку спасая людей, терпящих бедствие, кто-то должен каждую ночь спешить пить из ночного горшка? Вы благодарны за всю доброту?»

После того, как слова упали, мисс Кевин Дир с другой стороны подняла брови с с выражением отвращения и нарочно протянула руку и хлопнула себя по носу.

Фалес нахмурился.

Ну, это не самое лучшее начало.

Фалес вздохнул и причесал волосы.

Не обращая внимания на презрительное выражение лица Хилли и холодный взгляд Лозанны II, он сел на пол и задумчиво посмотрел на убийцу.

«Как судья по делу об убийстве старого герцога, покойный Великий инквизитор Бреннан также был в списке мести, который дал вам Федерико, поэтому вы ворвались в его дом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лозанна II холодно фыркнула.

Взгляд Фалеса был сложным

«Но ты в ту ночь больше никому не причинил вреда — садовнику, повару, Домработницам, слугам» и даже соседская собака.

«Потому что они достаточно умны, чтобы знать, что не следует преграждать мне путь», — холодно сказал убийца.»Как вы думаете, что случилось с их работодателем?.

Хилли усмехнулась, поморщилась в невидимом направлении и несколько раз покачала головой.

Но Фалес все еще был серьезен. Он просто очень серьезно смотрел на Лозанну II

«Великий инквизитор Бреннан умер, приняв яд.

Лозанна II злобно улыбнулась.

«Этот плохой старик планировал выпить со мной отравленного вина, чтобы перехитрить убийцу, но он не ожидал, что я выпью полный стакан»Ни хрена», — сказал убийца со свирепым выражением лица, -«Теперь его очередь пить. Ты хочешь, чтобы он выпил или нет?.»

Фалес бесстрастно посмотрел на собеседника.

Лозанна II сдержала улыбку, и его глаза были холодными

«К счастью, я буду пытать его, если он выпьет это» и попадает в мои руки. Его жизнь была бы хуже смерти..

Хилли поднял брови и намеренно или непреднамеренно потер перчатки.

Фалес ничего не говорил, он только вздохнул

«Основываясь на подсказках масс, мы обнаружили тайник, где вы с Федерико прятались в эти дни на улице Гробниц».

Лозанна 2 осталась неизменной в этом мире

«Почему тебе все еще нужно, чтобы я тебя хвалил?»

«Это склад строительных материалов со множеством цепочек в изолированной секретной комнате Фалес Не обращая внимания на его сарказм:»Говорят, что когда ты жаждешь крови и теряешь рассудок, ты запираешься там, чтобы не причинять вреда другим».

Хилли слегка нахмурилась и посмотрела на нечеловеческого пленника в перед ней.

На мгновение в подземелье воцарилась тишина.

«Избежать вреда? Ха», — презрительно произнесла Лозанна II.»За это время я выпил много крови, чтобы убивать людей».

Но Фалес покачал головой

«И Федерико, и семья Корлеоне предлагали вам поставить человеческую кровь, чтобы вы могли действовать, но вы отказались.»

«Почему вампиру не сосать кровь странно? Я даже встречал северян, которые не пьют!

«Даже если вам придется выйти за кровавой пищей, — продолжил Фалес, — вы выберете только этих одиноких отморозков из Банды Бутылок с Кровью и Братства, особенно самых злобных и беззаботных..

Одинокий подонок

Услышав эту фразу, Лозанна II была в оцепенении.

«Это не обязательно без забот», — вдруг сказал он, -«Даже если он в канаве У отморозков тоже найдутся родственники и друзья..

Найдутся люди, готовые умереть ради мести.

Неважно, насколько смешно или глупо выглядит эта сцена.

Выражение лица Хилли слегка изменилось и начало выглядеть по-другому. Он посмотрел на заключенного перед ним своими глазами.

Фалес сузил глаза

«В это время два главных гангстера так нервничали, что предпочли бы зарабатывать меньше денег и закончить работу пораньше, что сделало сотрудника службы безопасности гораздо более расслабленным..

Убийца пришел в себя и саркастически усмехнулся

«Тогда почему я не видел, как вы вручили мне премию Почетного гражданина?.

Хилли, который наблюдал за Лозанной II, повернул голову, пожал плечами и покачал головой.

Но Фалес отказался сдаваться

«И каждый раз, когда вы охотитесь, вы сознательно избегаете мест, где собираются женщины, дети и бедняки».

Хилли Его глаза двигались.

Выражение лица Лозанны II замерло.»Дух чуши!»

Я видел, как он скрежетал зубами, изо всех сил выкручивал шею под тяжестью кандалов и яростно кричал

«Разве маленький ножик Женщины и дети говорят вам? Женская менструальная кровь. Она вонючая, грязная и настолько неприятная, что даже кровавый раб не может ее съесть!»

Си Лай нахмурился.

Лозанна II все еще была взволнована, и цепи на его теле не могли перестать звенеть

«Что касается бедных старых ненавистников, то почему в канаве под Северными воротами стоит гнилой запах и запах мочи? Мост, запах грязи и фекалий. Разве ты, золотой принц, не услышал достаточно?»

Фалес спокойно ждал, пока он закончит изливать свой необъяснимый гнев.

«Но давным-давно ты тоже был здесь одним из бедных стариков». Спокойные слова принца заставили убийцу дрожать.»Говорят, что Изумрудный город в то время еще развивался, и за мостом Норт-Гейт все еще были большие площади бесплодных полей. Там бесчисленные палатки и деревянные дома, покрытые оврагами и ямами, а когда идет дождь, они становятся грязными и грязными, превращаясь в реки.»

Хилли что-то заметила, и ее взгляд на Лозанну II осложнился.

Лозанна II ошарашенно дышала, но ему потребовалось всего несколько секунд, чтобы среагировать и со звоном потянуть цепь.

«Вот с меня хватит! Я хочу получить вперед и быть хорошо одетым и сытым. А ты?»

Фалес молча наблюдал за ним, слегка улыбнулся и продолжил менять тему, не споря.

«Когда вы охотились за кровью, вы совершили набег на Сангаре из банды Бутылок с кровью и перебили всех его людей в конуре в пригороде». Молодой человек добавил:»Те из его, кто раньше специализировался на Торговля людьми теперь превратилась в кошек и собак. Подчиненные торговца.»

Дыхание Лозанны II успокоилось.

«Не только» В главе 1 выражение лица Лозанны II было веселым и жестоким, раскрывая некоторые истинные качества убийцы.»Я также повесил их вверх ногами и вылил кровь — все слушали их плач, пока ночь перед рассветом.

Фалес слегка нахмурился и кивнул

«Однако его собака Сангаре, те кошки, собаки и детеныши дичи, которые были заперты в клетках и оставлены на продажу, были оставлены на убой. Выращивание свирепых сторожевых собак»

Глаза Фалеса задвигались

«Но их всех отпустили после того, как клетки открылись, веревки перерезались..

Принц торжественно сказал

«Почему?

Пленник-убийца какое-то время молчал.

«Собачье обоняние очень хорошее и может учуять мой запах». Он обернулся и фыркнул:»Кроме того, собачья кровь не так хороша, как хороша, как человеческая кровь».

Фалес нахмурился.

«Послушай, Лозанна II, я изо всех сил стараюсь понять тебя». Молодой человек с головной болью смотрел на пленников перед ним, задаваясь вопросом, неужели он следует впустить Моргана и остальных напрямую.»Цивилизация. Забудьте о вежливости, но вы, кажется, весьма сопротивляетесь доброте со стороны других.

Лозанна II усмехнулась.

«Добрая воля — это яд». Он этого не оценил.»Это ложное оправдание для людей, падающих в пропасть..

Увидев беспомощный вид пленника, Си Лай беспомощно вздохнул.

«Я же вам говорил.

Она сказала Фалесу:»Ты видел это?»Выражение

«Это полное отчаяние..

«Да..

Фалес скрестил руки на груди и серьезно кивнул

«Именно потому, что он в отчаянии, он намеренно злит меня..

Я просто хочу быстрой смерти.

Лозанна II хранила молчание.

«Пожалуйста..

Хилли закатил глаза

«Я не говорю о нем..

Выражение лица Фалеса было жестким, но он быстро кашлянул, чтобы стереть смущение.

«Ну, раз ты отказываешься принимать доброту и помощь, это не имеет значения», — сказал Фалес. от своей выпуклости Он вынул из кармана скомканный документ и сказал:»Не могли бы вы дать мне немного?»

— в замешательстве спросил Си Лай

«Что?.

Талес открыл скомканные документы, вытащил несколько из них и показал перед убийцей

Это были наборы эскизов, которые, казалось, были внутренними документами особняка. Под ним едва заметен штамп полицейского управления.

Лозанна II хмурился, пока не увидел последнюю фотографию

«Что это?»

«Это торговец шерстью Диоп и его»Место преступления, где обе любовницы» умер. Фалес забрал эскиз, изображающий два трупа, привязанных к кровати.»На самом деле это была частная резиденция, которую он арендовал своей любовнице для их свидания».

Лозанна II не могла не усмехнуться. когда он понял.

«Как и торговец вином Мосс, адвокат Слимани и многие другие из вашего списка, Диоп когда-то жил в бедности, но разбогател после убийства старого герцога. Черный дворецкий во дворце».

> Фалес сложил документ и повернул голос

«Но с тех пор он предавался сексу, например, держал театральную актрису в качестве своей любовницы».

Лозанна II осталась нетронутой.

«Замужняя жена Диопа это прекрасно знала. Но так же, как и женам многих успешных людей, ради своих детей и достоинства госпоже Диоп приходилось делать вид, что она не знает, когда ее богатый муж-бизнесмен был на работе. деловая поездка. Она долго страдала и мучилась, вынуждена терпеть унижения и выставлять перед другими приличную улыбку хозяйки, чтобы притворяться счастливой». Фалес сокрушался:»Напротив, она стала гораздо более расслабился после несчастного случая с Диопом.»

Хилли приподняла бровь.

«Один из моих людей остро заметил это во время расследования. Путем терпеливого разговора и просвещения он успешно заставил миссис Диоп ослабить бдительность и сказать правду, а также дал адрес особняка ее хозяйки—— Да, она всегда знала, где ее муж был в»командировке», но после того, как последний»научил» ее палкой, никогда не задавала вопросов, а тем более не приходила его ловить».

Лозанна II осталась тихий..

«Именно в этом особняке двое моих людей нашли Диопа и его любовницу, которые были привязаны к кровати и давно умерли». Фалес перебил тему с невозмутимым выражением лица:»Я тоже встретил тебя впервые..»

Услышав это, убийца наконец усмехнулся

«У тебя есть какие-либо возражения против того, что я сделал?»

«Да, ты возражал» — Фалес медленно кивнул. — Мои подчиненные, включая полицию, расследующую это дело, тоже так думают — безжалостный убийца, не оставляющий в живых ни выживших, ни свидетелей.

Лозанна II презрительно фыркнула.

Фалес на мгновение заметил выражение его лица и тихо произнес

«Пока судья Бреннан не рассмотрел отчет по делу, он отказался подписать приказ об его отклонении».

Лозанна II был слегка поражен.

«Бреннан?»

«Да, это старый инквизитор, который выпил с вами».

Фалес вздохнул Вытащив еще одну страницу, подпись Бреннана была отчетливо видна

«Фактически, это было последнее дело, которое он вел при жизни — закон Изумрудного города предусматривает, что все дела о неестественной смерти в пределах юрисдикции должны рассматриваться. Дело может быть закрыто, а останки захоронены только после окончательная проверка департамента подтверждает, что проблем нет».

Хилли, наблюдавший за происходящим, предчувствовал, что в его глазах что-то движется.

«Именно дотошный Великий Инквизитор Бреннан заметил на последней стадии дела, что заключительный отчет по делу Диопа был слишком простым, поспешным и неполным».

Убийца замер..

Фалес вздохнул и вытащил еще один отчет из файла.

«Только сегодня утром ученик и преемник Бреннана, исполняющий обязанности Великого инквизитора Ибонин, наконец, нажал на Во время медленного спешки, мы получили самый последний и самый полный отчет о вскрытии.»

Я видел, как Фалес откашлялся

«На основании устных показаний и воспоминаний коронера и сотрудника службы безопасности, находившегося на месте происшествия, и после 3 После В результате повторных перекрестных проверок коронеров Департамент полиции подтвердил, что время смерти двух умерших, мужчины и женщины, не совпадало. Женщина наступила раньше, а мужчина позже. Разница оценивалась до 2 часы.»

Что?

Хилли слегка удивился, когда услышал это, и повернулся, чтобы посмотреть на Лозанну II.

Но последняя оставалась неподвижной и просто смотрела в темноту над своей головой. голова.

«Даже причина смерти другая. Артерия запястья умершего мужчины была перерезана с точностью и остротой, и в конце концов он истек кровью..

«Но другая погибшая женщина получила несколько тупых ударов по голове и умерла». Фалес прочитал отчет слегка мрачным тоном.»Следы от веревки на ее руках показали, что она яростно боролась перед смертью…

Взгляд убийцы в этот момент был чрезвычайно сложным.

«Даже узлы, завязанные на руках и ногах двух умерших мужчин, были совершенно разными. Узлы, которые связывали погибшего мужчину, были совершенно разными. На самом деле очевидно, что техника переплетчика стабильна и опытна, узлы умершей женщины очень сложны, и имеется много недействительных и повторяющихся мертвых узлов, что может быть связано с паникой переплетчика.

Фалес отложил отчет и тихо вздохнул.

«Двое моих подчиненных 1 внезапно попали в аварию и не успели. 2 не имеют ни профессионального опыта, ни достаточного опыта. 3 Они только сосредоточьтесь на цели. Наблюдение персонажа за другим умершим на месте происшествия было недостаточно детальным»

Думая о Гловере и Д. Тон Д. Тейлора был тяжелым, а настроение сложным.

«Что касается полицейского управления, которое позже взяло на себя управление местом происшествия, то, прежде всего, важные шишки во дворце Конгмин высказались, чтобы уменьшить воздействие и закрыть дело в кратчайшие сроки. Если надо, они без колебаний опознают»убийцу». Во-вторых, их приставили к делу. Все полицейские люди умные, тем более что в этом деле очень много связей. Это Можно предположить, что никто не хочет создавать проблемы, а просто хочет побыстрее завершить дело. Лучше иметь больше проблем, чем меньше проблем».

Другими словами, всех больше беспокоит то, что происходит за спиной. В борьбе за власть никто не обращал внимания на детали самого дела.

Только тогда полный отчет о вскрытии будет скрыт.

Для стабильности общей ситуации и на благо многих сторон.

Таким образом игнорируя человеческую жизнь.

Голос в его сердце был спокойным и холодным

Это был сознательный или бессознательный заговор между всеми на поле боя.

Причина достаточная, и мотив разумный.

Цена — потеря истины.

Пока старый судья Бреннан не использовал свой последний вздох настойчивости, чтобы пробить саван, покрывающий все.

Лозанна II все еще ошеломленно смотрела в темный потолок.

Си Лай что-то поняла. Она недоверчиво посмотрела на убийцу перед собой:»Это то, что ты говоришь».

Холодный и серьезный голос Фалеса прозвучал в нужный момент

«Лозанна 2 Если бы вы убили Диопа и выпили его кровь, вы, несомненно, прибегли бы к нечеловеческим силам и пыткам».

Однако его тон внезапно изменился, а тема изменилась

«Но, по крайней мере, его любовница была убита не вами — профессиональным убийцей, который даже на охоте избегал женщин и детей.»

Лозанна II пришел в себя и испустил свирепый вздох

«Бах.»

Хилли нахмурился, но Фалесу было все равно. Он медленно открыл рот и серьезно спросил

«Расскажи мне, что случилось с убийцей?»

«Я Я устал убивать людей, поэтому попробую другой метод». На этот раз Лозанна II просто оставалась враждебной и саркастической:»Что случилось? Это неожиданно?»

Фалес покачал головой.

«Ваши предыдущие убийства были чистыми и аккуратными, не оставив никаких следов. Но в доме любовницы Диопа вы, похоже, все еще что-то искали и наткнулись на моих людей. Почему?»

Лозанна II повернул голову в другую сторону и презрительно ухмыльнулся.

«У всех убийц есть хобби», — он стиснул зубы и сказал:»Если ты убьешь двух человек, тебе придется оставить несколько сувениров».

Фалес слегка нахмурился.

«Он помогает тебе, засранец!»

Хилли была раздражена отношением другой стороны. Наконец она не смогла не указать на Фалеса, который серьезно и сердито держал ее за руки

«Разве ты не видишь, что этот глупый, безнадежно педантичный мальчишка — твоя единственная надежда теперь?»

Услышав эти слова, у Фалеса появилось странное выражение лица, то ли комплимент, то ли унижение..

На самом деле, слово»маленький паршивец» — это уже слишком.

«Мне не нужна помощь.»

Лицо Лозанны II было холодным, а глаза мертвыми.

Надежды нет.

Эта штука исчезла много лет назад.

Си Лай сердито рассмеялся.

Она подняла брови и засучила рукава, собираясь снять перчатки:»Да, тогда тебе нужна другая помощь. Гарантирую, ты не пожалеешь об этом».

> Глаза Лозанны II были холодными.

Фалес вздохнул, встал, утешил старшую женщину и тихо сказал

«Это не яд.»

Разгневанный Си Лай выпалил, даже не подумав

«Что?.»

Фалес дал ей знак успокоиться и повернулся к Лозанне II

«Судья Бреннан, в ту ночь, когда вы пошли убить его согласно списку, он вынул сокровище, которое бережно хранил на протяжении многих лет лет. Приглашаем Вас выпить драгоценное старое вино.

Выражение лица Лозанны II осталось неизменным.

«Но то, что он положил в бутылку, не было ядом.

Тон Фалеса был спокойным, но двое других были ошеломлены.

«Это мощный анальгетик, который его жена обычно употребляла перед смертью — Бреннан об этом не думал. Я не собираюсь отравлять тебя, когда убью, я просто хочу тебя ошеломить..

Фалес посмотрел на Лозанну II и вздохнул

«Очевидно, он не знал ваших подробностей и недооценил эффективность лекарства.

В этот момент Лозанна II была ошеломлена.

Не яд?

«Но сам Бреннан». Хилли поняла и все еще была в замешательстве.

«Настоящей причиной смерти Бреннана была аномальная недостаточность сердечного органа, вызванная передозировкой анальгетиков». Фалес перевернул другую страницу и сказал тяжелым тоном:»Или он умер от старости – если это может утешать. Ваши слова.»

Фалес не мог не выглядеть грустным, когда думал о словах в предсмертной записке Бреннана.

Лозанна II что-то поняла.

Вы так утешаете.

Он тупо смотрел на безграничную тьму над своей головой.

Дерьмо.

«Тогда почему?» Шейла нахмурилась.

Фалес знал, о чем она думала Он вручил ей отчет об идентификации наркотиков, который позже был дополнен в его руке

«Под давлением бурного общественного мнения и стремления раскрыть дело Департамент полиции намеренно или непреднамеренно ошибочно принял анальгетики за яды — после все, многие смертельные яды. Принцип также заключается в том, чтобы вызвать нервный паралич, ведущий к сердечно-легочной недостаточности.

Конечно, вы должны задаться вопросом, являются ли давние плохие отношения между Бреннаном, отчужденным и упрямым старым судьей, который часто подвергал сомнению или даже отклонял заключительный отчет, не раскрывая лица, и Департаментом полиции и другими крупными правительственные учреждения принимали в этом какое-то участие. Трудно сказать, сыграло ли это вообще какую-то роль.

И

Тейлс вздохнул в глубине души, что, когда Бреннан умер, человек, отвечающий за Конг Мина Имя Дворца и основные правительственные учреждения Изумрудного города уже несли за него ответственность. Жана Кельвиндира сменил герцог Звездного озера из королевской столицы.

Цепь на теле Лозанны II привлекла внимание два человека издали легкий звук.

«Я, я не понимаю.»

Убийца наконец заговорил.

Он стиснул зубы и быстро задышал, его глаза застыли.

Почему

Почему старик сделал это

Фалес некоторое время помолчал, перевернул в руке скомканные бумаги и достал несколько старых пожелтевших бумаг.

«У меня здесь тоже есть старый документ, в котором записано долгое время. назад. Во время Изумрудного праздника покойный король Эдди и его семья приехали в Изумрудный город, чтобы умилостивить союзников и порадоваться людям..

Фалес обратил внимание на выражение собеседника

«Пока атташе в королевской команде не запугали людей и не разгромили торговцев на рынке..

Конечно же, выражение лица убийцы слегка изменилось.

«После инцидента недовольство общественности резко возросло. К счастью, королевская семья Яркой Звезды действовала беспристрастно и, не колеблясь, взяла на себя инициативу передать преступника правительству Изумрудного города. Молодой слуга, родившийся в бедности на южном побережье, не имевший никакого прошлого и не общительный лишь временно. вошел в ряды королевской семьи..

В этот момент глаза Лозанны II задрожали.

Глаза Хилли метались взад и вперед между Фалесом и пленником, неся сложные и тонкие значения.

«Оказывается, что в обычном привилегированном случае директор публично признался и был наказан. Народ разозлился и аплодировал. Изумрудный город справился с этим эффективно и своевременно. Политика королевства была ясна.»честный, справедливый и беспристрастный. Репутация королевской семьи не пострадала и даже не улучшилась. Охранники на первом этаже развеяли обиды и доказали, что»команда в целом очень порядочная». Все довольны и счастливы, так что это конец этому.»

Под углом, который никто не мог видеть, Лозанна II стиснул зубы.

«Однако помощник инквизитора Бреннан, который в то время еще не был Великим инквизитором, отказался принять этот результат и отказался справляться с наказанием бедного маленького оруженосца».

Тир Си вздохнул и отложил яростное и бескомпромиссное письмо, написанное молодым Бреннаном герцогу Ленстерскому

«Он проигнорировал совет герцога Ленстерского и рисковал оскорбить королевскую семью. После многих давлений и препятствий сверху и ниже, он не смог найти преступника, поэтому он настоял на том, чтобы король Эдди 2 лично присутствовал на суде. Как Глава 1, он взял на себя ответственность за издевательства со стороны своих подчиненных. Он также был приговорен к личному извинению. и, наконец, принял этот городской закон. Закон засчитал 7 преступлений и оштрафовал моего дедушку на полные 3728 золотых монет перед всем Изумрудным городом, прежде чем закрыть дело.

Хиллаи нахмурился, услышав это, но Лозанна II оставался неподвижным.

«Звучит знакомо?»

Фалес посмотрел на заключенного острыми глазами

«Особенно на маленького официанта, которого вытолкнули, чтобы взять на себя роль временный работник?»

Цепи на Лозанне II на мгновение задрожали.

Перед его глазами мелькнуло облегчение, понимание и даже сочувствие на лице старого инквизитора, когда он подошел к старику с единственным мечом той ночью не так давно.

В этот момент Лозанна II наконец кое-что поняла.

Но он продолжал молчать, и выражение его лица было таким же твердым, как каменная статуя.

Фалес был немного обескуражен и помахал документом на руке.

«Пожалуйста, даже ради Бреннана»

«Это нечто большее».

> Лозанна II высказалась.

«Они не просто издеваются».

Его тон голоса был глухим и почти уступчивым, что удивило Фалеса.

Я видел, как убийца тупо смотрел над своей головой, глядя на глубокую тьму, которой не видно конца, ни во сне, ни в реальности, тогда или сейчас.

Какие королевские гвардейцы будут настолько глупыми или дешевыми, чтобы запугивать низший класс? Или это местная фамилия Изумрудного города?

Когда король патрулировал южное побережье?

«Они просто хотят подставить этого невиновного служителя», — тупо сказала Лозанна II.

Не из-за самого штатского дежурного.

Но это произошло потому, что рыцарь-учитель маленького оруженосца был фехтовальщиком с высокой репутацией в мире, и он был бывшим оруженосцем, который имел лишь краткое знакомство с покойным королем.

Однако он настаивал на своем нейтралитете и беспристрастности и отказывался занимать важные посты. Поэтому король ценил его, и его слова были очень важны и могли даже повлиять на королевскую семью, чтобы установить наследника.

Человек, который не только дал служителям возможность изменить свою судьбу и дал им навыки, был очень добр к ним

но и дал им политические кандалы, которые связывали их на всю жизнь, заставляя их быть бесконечными страдания и заставляют их убивать друг друга. из

Хоакин Великий рыцарь.

У Лозанны II были пустые глаза, и она находилась в трансе.

Фалес и Хилли посмотрели друг на друга.

Возможно, дело не только в этом.

Возможно, случай с фамильным издевательством также связан с политической игрой между королевским центром и Южнобережной территорией, когда король был в турне – будь то репутация или реальная прибыль.

Фалес молча подумал.

Рыцарь-оруженосец с Южного побережья притеснял королевскую семью в Изумрудном городе, вызвав недовольство местных жителей и нанеся ущерб репутации короля, причинив головную боль всем сторонам.

Из идентичность воздействия инцидента. С сегодняшней точки зрения, каждый аспект полон сложных расчетов и перетягивания каната.

Тихо подумал Фалес

Точно так же, как он переживает сейчас, будучи посланником королевской семьи в Изумрудном городе.

«Что касается этого глупого служителя, то он проходил мимо или был обманут, заставив пройти мимо, чтобы остановить его». Лозанна II безучастно сказала:»Иначе они забьют разносчика до смерти».

Конечно, наградой, которую он получил тогда за борьбу с несправедливостью

было то, что запуганный разносчик пришел в ужас и съежился в зале суда, и он на глазах у всех опознал преступников

Этот маленький служитель был тем, кто издевался над ним.

Си Лай повернул голову и вздохнул.

Пленник перед ним наконец заговорил, говоря о прошлом, но Фалес по какой-то причине не почувствовал ни малейшего чувства победы.

Вместо этого в моем сердце была необъяснимая печаль.

Фалес не мог не подумать о неуверенности в себе в предсмертной записке Бреннана и почувствовал себя еще глубже.

«Значит, настойчивость Бреннана верна».

Фалес выдохнул, чтобы приободриться, и сказал ошеломленному пленнику:»Неважно, какая причина — справедливость, истина, ответственность. это совесть или то, что он наконец узнал своего старого друга?»

Или он чувствовал себя виноватым за убийство герцога в том году.»Неважно, в прошлом или сейчас, когда весь Изумрудный город хочет твоей жизни»

Молодой человек закрыл глаза и не смог подавить печаль в сердце

«Он — тот, кто действительно хочет помочь.»

Звон колокольчика

В этот момент цепи на заключенных начали звонить.

Слова старого судьи перед его смертью звучали в его ушах нежно и меланхолично.

Лозанна II вдруг открыла рот!

Он тяжело дышал, как будто утонул бы в воздухе, если бы сделал меньше одного вдоха.

Раны на его теле разразились сильной болью, но она не смогла затронуть половину его тела. Кровожадный монстр бесследно исчез.

Лозанна II внезапно обнаружила, что его трясет.

Но он знал, что эта дрожь совершенно отличалась от той, которую он чувствовал, стоя перед огнем и дневным светом.

Это инстинктивные, дрожащие, животные страхи.

И теперь

Теперь страх

Лозанна II так сильно прикусил нижнюю губу, что пошла кровь.

Этот глупый старик.

Он сжал кулаки и заставил себя повторить это.

Все, что вы делаете, бессмысленно

Помогите?

Глупо.

Глупо

Невероятно глупо!

После того, как старик закончил говорить, он медленно упал, схватившись за сердце.

Но все равно улыбнулась ему.

«Ааааа!!!»

В следующий момент Лозанна II, которая больше не могла этого выносить, взревела в темноту.

Хриплый и отчаянный.

«Мне это не нужно, — эмоционально сказал убийца. — Мне вообще не нужна его помощь!»

Нет! нуждаться! хотеть!

Почему?

Почему!

Глупый!

Глупый!!!

Фалес и Хилли сначала были напуганы внезапным движением убийцы, но когда они пришли в себя, принц кое-что понял.

«Ты? Нет необходимости?»

Фалес холодно фыркнул.

«Кто ты такой, убийца? Страдающий пророк Юрландс?»

Рёв Лозанны II ослаб.

«Думаете ли вы, что ваш неудачный опыт и прошлые неудачи действительно так важны, критичны, уникальны и несравненны?»

Холодные глаза и суровый голос Фалеса заставили человека рядом с ним Хилли удивиться.

«Означает ли это, что каждый в мире, неважно, высокий, низкий, толстый, худой, богатый или бедный, должен быть глубоко тронут и не может дождаться, чтобы посочувствовать тебе, пожалеть тебя и спасти тебя? Чтобы еще можно было прикидываться высокомерным и самодовольным.»Ой, мне нужна эта помощь, мне не нужна эта помощь»? Кому они хотят помочь или кому не помогают? Черт побери!»

Не знаю, то ли он не понял, то ли был действительно тронут. Убийца тупо изогнулся. Он обернулся и тупо уставился на Фалеса.

«И почему вы думаете, что, будучи Главным Великим Инквизитором всего Изумрудного города, Бреннан может помочь, хочет помочь и должен помочь только вам?»

Фалес глубоко вздохнул и быстро пролистал документы в руках.

«Особенно те, кто не так упрям ​​и упрям, как вы, но всё же хочет получить изрядную долю правды в этом мире»

Талес передал документы дела Диопа Брось перед Лозанной II

«Обычные люди».

Глаза Лозанны II повернулись

Газета только что остановилась на отчете о вскрытии любовницы Диопа.

Дыхание убийцы было застойным.

Просто послушайте холодный голос принца:

«Например, маленький служитель, которого невинно подставили в Изумрудном городе и выгнали, чтобы он взял на себя ответственность.»

Убийца слегка вздрогнул.

Дыхание Луосана II участилось, он повернул голову и свирепо стиснул зубы.

«Знаете, какого черта!

Фалес не выказал никаких признаков слабости и холодно фыркнул.

«Ты ничего не знаешь обо мне, но ты?

Фалес взглянул на листок почтовой бумаги в документе, который держал в руке, и вспомнил покойного Великого Инквизитора, который был торжественен и величественен в суде и неоднократно размышлял о себе в письме. Он был полон тоски по своему покойной жены и посвятил себя работе. Затем он посмотрел на покойного Великого Инквизитора, который был неподвижен перед его глазами. Буджин, убийца вампиров, который гордится своей хладнокровностью и самодовольством, не может не чувствовать зол и недостоин прежнего.

В следующую секунду Фалес швырнул документ в руке на землю перед Лозанной II

«Даже если ты знаешь, ты ничто!»

Он все еще был зол и указал средним пальцем на пленника

«Возможно, вас не волнует Лозанна II, но факт в том, что даже когда вы трусливы, вы сдались, отдались реальности, закрылись, и уничтожил вашу совесть. Жизнь, которая утверждает, что видела мир насквозь и знает лишь несколько истин, будет наполнена только претенциозностью и пустым сарказмом.»

Фалес сердито сказал

«Есть все еще бесчисленное количество людей в этом мире каждую минуту. Все люди не жалеют усилий, чтобы двигаться вперед во тьме!»

Только ради света в конце тьмы, который, возможно, никогда не наступит.

Как только слова упали, подземелье воцарилось молчание.

Лозанна II тупо смотрела на бумагу перед собой и молчала.

Фалес сжал кулаки и тяжело вздымал грудь, пытаясь справиться со своими эмоциями.

Хилли Кевин Дир, который был свидетелем всего процесса на другой стороне, глубоко вздохнул.

Она медленно шагнула вперед и наклонилась, чтобы подобрать бумаги, разбросанные по полу.

«Ладно, можно успокоиться.»

Голос старшей дамы был на удивление нежным, словно утешал ребенка.

Но, похоже, это было на удивление полезно. Фалес глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Она организовала файлы. Он поднял голову и спросил

«Что дальше?.

Фалес закрыл глаза, открыл их, стиснул зубы и сказал

«Хватит. Мы можем идти..

Хилли 1 уставился на документы в своей руке, а затем посмотрел на Лозанну II, который, казалось, потерял свою душу.

«Что? вот и все?

Фалес отвернулся от пленника и изо всех сил кивнул

«Вот и все..

Хилли нахмурилась. Она взглянула на свои перчатки, а затем на Фалеса. Она хотела что-то сказать, но наконец вздохнула

«Хорошо, я тебя послушаю…

Она встала и первой подошла к маленькой двери темницы.

Цепи зазвенели.

«Она мертва..

Хриплый голос звучал как паутина.

Шаги двух людей остановились в унисон.

Си Лай обернулся и в замешательстве спросил

«Что?»

Лозанна II все еще смотрела в темную тьму над его головой и тупо сказала

«Я, когда мы приехали, хозяйка торговца шерстью была уже мертва.»

Фалес и Хилли посмотрели друг на друга и снова обернулись.

«Как ты умер?»

— спросил Фалес.

Лозанна II медленно повернула голову и отвела взгляд от темноты. Его глаза были спокойны

«Я привязал торговца шерстью рядом с ее телом и заставил его допрашивать его — даже используя Он получил сверхсилу.»

По плану Федерико, он должен был просто убить кого-нибудь, но

«После того, как я убил торговца вином, торговец шерстью начал беспокоиться, что кто-то перезапишет Дело об убийстве Дьюка. Он еще больше обеспокоен тем, что кто-то — неважно кто это — захочет убить его или попросить дать показания, поэтому он планирует бежать из города, чтобы избежать неприятностей.»

Лозанна II медленно сказал

«Но то, что у него на руках, у меня не было достаточно наличных, и я не решился пойти домой за деньгами. Потом я вдруг вспомнил, что потратил много денег на свою любовницу и захотел верните немного денег, чтобы использовать их на транспортные расходы.

Веки Фалеса дернулись.

Хилли нахмурился и спросил

«Значит, он убил Диопа, потому что его любовница не хотела давать ему денег?»

Лозанна II покачала головой с тусклыми глазами. цепи зашуршали.

«Наоборот, она очень счастлива и лишь немного больше — все сбережения, которые она заработала с тех пор, как стала актрисой».

В этот момент Лозанна II саркастически фыркнула

«Для этого мужчины,»настоящей любви», которую она так усердно искала».

Хилли не могла не задаться вопросом

«Что? Тогда почему Диоп все еще

«Потому что у нее нет наличных денег, и ей нужно только выйти, чтобы подписать банковский чек, чтобы снять деньги», — холодно сказала Лозанна II.»Очевидно, Диоп в это не верит, и она так думает. это повод для нее избавиться от себя.»

Настоящая любовь.

«Он все еще подозревал, что она может предать его после того, как он был замешан в таком важном деле».

Настоящая любовь.

«Я даже чувствовала, что если он уйдет вот так, рано или поздно кто-нибудь спросит ее о его местонахождении»

Настоящая любовь.

«Он также подверг сомнению квалификацию и внешний вид другой стороны, как она могла влюбиться в него, старого и уродливого, если он не богат? Теперь, когда он больше не красив, она обязательно бросит его..

Настоящая любовь.

Саркастическое выражение лица Лозанны II становилось все более и более очевидным

«Чем больше он думал об этом, тем больше он боялся и ненавидел себя, поэтому он кричал и ругался, говоря, что раньше она была актриса на сцене и была проституткой, и она всегда действовала за ее спиной. Там должно быть спрятано много денег.»

Слушая реконструкцию сцены Лозанны II в то время, Фалес чувствовал себя все более тяжелым и нахмурился.

«Она почувствовала себя обиженной, гневно ответила и разозлилась, поэтому торговец шерстью связал ее, пытал, угрожал и заставил допросить ее».

Хилли тяжело вздохнула

«Трус».

Лозанна II фыркнула и продолжила

«Именно тогда женщина, казалось, проснулась и наконец разглядела»настоящую любовь», поэтому она стала неожиданно жесткой»

По крайней мере, жестче, чем ее возлюбленный.

«Он также сказал что-то о своем здоровье в постели, что расстроило торговца шерстью, поэтому он взял скульптуру на прикроватной тумбочке».

Фалес не мог слушать речи больше

«Значит, она умерла».

Лозанна II усмехнулась.

«Или, как сказал тот парень, когда он молил о пощаде», глаза убийцы выражали презрение и ненависть:»Я просто хотел преподать ей урок и напугать ее, но я не ожидал этого». она умрет».

«Трус», — повторил Си Лай холодным тоном.

После того, как слова упали, в подземелье воцарилась тишина.

Только атмосфера удручающая.

Спустя долгое время Фалес наконец вздохнул с облегчением.

«Теперь», — он грустно посмотрел на отчет, написанный рукой Хилли, -«дело завершено».

По крайней мере, для той, кто ушел со сцены ради настоящей любви К актрисам.

Также добросовестному инквизитору Бреннану.

Надеюсь, они смогут покоиться с миром.

«Хотя странно это говорить, — Фалес перестроил свои мысли и попытался вернуться к теме, — но то ли дело в Диопе, то ли вы кажетесь принципиальным убийцей».

Лозанна 2 вдруг Открой глаза!

«Принципы — ничто».

Он словно снова превратился в хладнокровного убийцу

«Я ненавижу трусов, которые хотят замучить кого-то до смерти, когда видят один. Вот и все.».»

Более того, за прошедшие годы от его рук погибло много невинных людей.

Он давно

отказался от своих принципов.

Но Фалес просто спокойно посмотрел на него.

«Тереза».

«А?» Хилли повернул голову.

«Эту женщину, любовницу Диопа, зовут Тереза.» Фалес слабо сказал:»После Года Крови ее продали в Урожайный Город, и она родила двоих детей, когда ей было меньше 4 лет. Ребенку потребовалось несколько лет, чтобы, наконец, найти шанс сбежать, и его приняла театральная труппа Изумрудного города, где он работал от закулисья до сцены».

Лозанна II вздохнула.

«Жаль»

Лозанна II закрыла глаза.

«Что если»

Тейлз на мгновение остановился, но не смог продолжить и просто вздохнул

«У нее должна быть лучшая жизнь».

Нет дело как человек.

Все еще женщина.

«Я мог бы спасти ее», — прохрипела Лозанна II.

Фалес в замешательстве поднял голову

«Что?»

Я увидел убийцу вампиров, смотрящего на темноту перед собой, как будто глядя в прошлое, и тихо сказал:

«Она была серьезно ранена и была на грани смерти, но я все же смог ее спасти.»

Фалес и Хилли обменялись взглядами.

Лозанна II была в оцепенении

«Но она сказала»

В злом шепотном сне умирающая женщина Тереза ​​сказала ему в отчаянии

«Ее жизнь слишком горька»,.

безучастно сказала Лозанна II.

Будь то пренебрежение, торговля людьми, порабощение, воспитание, предательство или убийство

Будь то в моем родном городе, на рынке торговли людьми в Сангаре, в Урожайном городе или в Изумрудном городе

Неважно, стиснув зубы и терпя это, или вынуждая себя улыбнуться, неважно, плачешь ли ты каждую ночь или улыбаешься двери, это слишком больно.

Независимо от любви или семьи, в будущем еще есть надежда

Номер 1 — противоядие.

Но она застряла слишком глубоко и изо всех сил пыталась выбраться. Она несколько раз пыталась покончить жизнь самоубийством, но ей не хватило последней смелости.

Итак, теперь ей наконец-то

надоело.

Только тогда он внезапно понял

«Я не могу ее спасти.» Глаза Лозанны II были безжизненными.

С самого начала ему было суждено быть неотразимым.

Ни Фалес, ни Хилли не разговаривали. Атмосфера в подземелье была крайне угнетающей.

«Но она спрятала немного денег».

Лозанна II вдруг заговорила так, словно проснулась от кошмара, слегка встревоженная

«На мезонине гостя комната Человек, пришедший к вам, пришел так быстро, что я не успел его найти.»

Фалес не мог не удивиться

«Деньги? Гостевая комната?»

Лозанна II глубоко вздохнула, стиснув зубы и заговорив

«После того, как она разбогатела, она наняла наемников, чтобы они отправились в Урожайный город и выкрали двоих своих детей, но она не осмелилась сделать это. пусть кто-нибудь узнает, и могли только прятаться в театральной труппе и выполнять случайную работу».

Фалес и Хилли посмотрели друг на друга.

«Я понимаю, — ответил принц тяжелым тоном, — я пошлю кого-нибудь разобраться с ней, и деньги будут правильно распределены между ними».

Лозанна II выдохнула дыхание из затылка, снова на холодной земле.

«Спасибо.

Сказал он оцепенело.

Последовало еще одно долгое молчание.

Пока Фалес не вздохнул.

«Что это такое? Изменил тебя?.

Он не мог не смотреть на раненого и разочарованного убийцу, стоящего перед ним и выкрикивающего незнакомое имя

«Джо Бойер?

Лозанна II слегка задрожала.

Си Лай посмотрел на Фалеса с множеством вопросов в глазах

«Если ты не планируешь меня убить», Лозанна II все еще глядя на темноту над головой, он сглотнул, его горло онемело и механически:»Вы можете идти, Ваше Высочество..

Фалес ничего не говорил, но смотрел на бывшего рыцаря-оруженосца хладнокровного убийцы перед ним сложными глазами.

Наконец он закрыл глаза

«Пойдем, Шилай…

Си Лай с другой стороны вздохнул и убрал документы в руке.

«То, что я сказал, бесполезно..

Ее глаза были острыми

«Единственный, кто работает, это Жак.

Но Фалес покачал головой

«Это не Жак работает.

Принц развернулся и пошел к двери темницы, оставив пленника позади.

«Это то, что Жак позволил ему увидеть», — сказал Фалес глубоким голосом, -«Или он Что-то ты не хочу видеть..

«Хм, просто притворяюсь..

Хилли скривил губы и взглянул на онемевшего пленника на земле, затем быстро ушел бок о бок с Фалесом

«Сколько еще времени вам придется потратить, прежде чем вы захотите использовать мой метод?.

Тон Фалеса был таким же спокойным, как и его шаги

«Пожалуйста, Шилай, дай мне еще один шанс..

Старшая леди холодно фыркнула и собиралась привычно отказаться и высмеять, но взглянула на бледное боковое лицо Фалеса и, наконец, беспомощно сказала

«Эй, ладно, в прошлый раз..

«Спасибо.

Фалес остановился, вздохнул и схватился за дверную ручку.

«Прости, Лозанна II, но боюсь, тебе не понравится то, что я собираюсь сделать. что сделать с тобой дальше.»Он опустил голову и сказал.

Безразличная ухмылка убийцы раздалась сзади

«Разве ты не сделал достаточно?»

Фалес некоторое время молчал

«Но я делаю думаю, оно тебе все еще нужно.»

Лозанна II снова ухмыльнулась с грубым сарказмом

«Почему ты собираешься в следующий раз снимать штаны передо мной?»

раздался звук открывающейся двери, и Фалес и Шилаи исчезли за дверью.

Из-за двери доносились салюты и приветствия.

И шумный звук шагов, больших и маленьких, приближающихся и удаляющихся.

Но для Лозанны II это не имеет значения.

Кровожадный монстр в его теле, который выглядел устрашающе, но на самом деле был трусливым и всегда убегал в критические моменты, тайно появлялся и жаждал крови, но он игнорировал это.

Лозанна II просто тупо смотрел в темноту над своей головой.

Когда

взойдет солнце?

За дверью темницы раздался громкий звук, включая ругань и шум, а также ругань принца, которую трудно игнорировать, и уникальный и раздражающий саркастический голос старшей леди.

Но это не имеет к нему никакого отношения.

Он просто заперся в темноте, всем сердцем

ожидая восхода солнца.

Ожидание яркого света, который больше не будет светить ему неизвестно когда.

Привязка.

Деревянная дверь снова открылась.

На этот раз странные шаги раздались по его барабанным перепонкам.

Шаги не тяжелые, но уверенные и мощные. Очевидно, что он тренировал нижнюю часть тела.

.

Нос Лозанны II пошевелился.

Имеет легкий парфюмерный запах.

В самый раз, не слишком богато и не слишком кричаще, и даже имеет неописуемое ощущение свежести.

Расслабляемся.

Кто это?

Новые охранники?

Человек медленно приближался и наконец появился в поле его зрения при тусклом свете свечи.

Это женщина.

Но в тот момент, когда он ясно увидел человека, глаза Лозанны II, давно онемевшей, задрожали!

«Ой, ты хоть руки потеряла?»

Новая женщина прикрыла рот и нос и отвернулась, не зная, сарказм ли это или облегчение.

«У меня действительно их нет. Я думал, что с твоими способностями это будет так ужасно.»

Дыхание Лозанны II замерло.

Мальчик был прав.

Ему это не понравится.

Убийца тупо смотрел на человека перед ним, сдерживая бесчисленные сложные и тонкие эмоции.

Но, возможно, мальчик в некоторой степени не знал

Он был лучше, чем девочка Кевин Дилл, которая владела странной магией, способной воскрешать мертвых и создавать иллюзии

Будьте жестокими.

Гораздо более жестокий.

«Эй».

В следующую секунду Лозанна II изо всех сил пыталась произнести имя, которое он не слышал много лет

«Белиция».

Читать»Родословная Королевства» Глава 748 — Доброта / Kingdom’s Bloodline

Перевод: Artificial_Intelligence

Kingdom’s Bloodline Глава 748 — Доброта / Родословная Королевства — Ранобэ Новелла читать
Найти главу: Родословная Королевства
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*