наверх
Редактор
< >
Радость жизни Глава 745. Радуга в 12-м году календаря Цин (3)

Joy of Life — Глава 745. Радуга в 12-м году календаря Цин (3) — Радость жизни

Глава 745: Радуга в 12-м году календаря Цин 3

Кулак Императора Цин всегда был таким устойчивым и мощным и наполненным воздухом правителя. Он легко преодолевал все преграды перед ним, как он часто делал в своей жизни.

На этой земле за десятилетия своей истории было не так много людей, которые могли бы пережить нападение Императора Цин. Сигу Цзянь, это старое существо, было тяжело ранено, и ему удалось выжить только благодаря чудесному яду Фэй Цзе. Фань Сянь полагался на магию, оставленную ему Ку Хе, чтобы отлетать на десятки футов в невероятной демонстрации движения тела, удивляя Императора Цин и уверенно уклоняясь от ужасающей силы, содержащейся в ударе.

У Чжу не увернулся от этой атаки. Он стоически перенес безграничного дзенци в теле Цин Императора, врезавшегося в него. Кусок его груди рухнул, но он не упал. Если наивысшим царством в мире было Великого Гроссмейстера, и если единственным недостатком Великого Гроссмейстера было то, что у них все еще были плотские тела, как у смертного, то У У Чжу явно не было этого недостатка. Его тело определенно было самым могущественным из великих гроссмейстеров.

Он просто снова встал и подошел ближе к императору Цин через мокрую землю.

Еще раз он подошел к императору Цин. Черная ткань на его лице вообще не двигалась. Металлический стержень в его руках беззвучно качался в воздухе, потому что он был слишком быстрым. Люди не могли видеть, что происходит на каменных ступенях, и не слышали ни звука.

Император не отступал. Слабый серый свет вспыхнул в его глазах. Его ноги твердо стояли на каменных ступенях, наполненных той же безграничной тиранической ци и уверенностью, что и он, когда он был в Висячем храме. В своей жизни, независимо от того, с каким врагом он столкнулся, он никогда не отступал даже на полшага.

Он нанес еще один удар, который излучал слабый свет, похожий на кусок нефрита. Он мгновенно испарил всю влагу из воздуха и плотно врезался в брюшную полость У Чжу.

Однако металлический стержень У Чжу был как полоса ясного света, упавшего с небес, совершенно неудержимый и невероятный, беспощадно бьющий на левое плечо императора Цин.

Для воинов, которые достигли такого царства, как в последнем сражении своей жизни, они давно отбросили все фасады и техники. Все сводилось к словам»истинная сила». Strenh был в манере их тел, в то время как чистота коснулась царства истины. Так же, как Мастер Ку Он, Гроссмейстер, сказал в»Пословицах древних»:»Сними свою одежду и иди!»

Дуэль между двумя экстраординарными воинами была только самой холодной, самой безразличной и самой простой формой искусства. Избавившись от всего внешнего, человек просто стоял голым, как первобытный человек на снегу, возле вулкана или в группе зверей на пастбищах, применяя на практике самую совершенную технику убийства.

Императора левое плечо болталось с трещиной. Кровь просачивалась между его губ, но его холодные глаза были сосредоточены только на фигуре Ву Чжу, которая летала все дальше и дальше.

Ву Чжу снова послали в полет ударом Императора. В это время его нога была сломана, а тело искалечено. Его сверхъестественные способности вычисления больше не имели поддержки мощной способности его тела выполнять их. Он не мог избежать кулака Императора, который сломал границы времени и пространства.

Тело У Чжу, согнутое в форме полумесяца, быстро отлетело назад через легкий дождь, который уже собирался остановиться. Холодный ветер заставил его одежду громко трепетать. С шлепком его ноги приземлились на землю. Он скользнул назад по мокрой земле на несколько футов, прежде чем едва остановился. Однако его левая нога не могла стоять, поэтому он чуть не упал на землю.

После того, как Ву Чжу нанес удар в лоб, У Чжу не упал на землю. Напротив, его состояние казалось лучше, чем раньше. Уверенность и мощный свет, появившийся на лице Императора, а также слегка опущенная голова У Чжу, казалось, указывали на другой вывод.

Ву Чжу, тихо стоящий в луже крови перед дворцом Тайцзи, опустил голову, чтобы взглянуть на свой живот. Он долго молчал.

Прежде, чем кулак Императора приземлился на его живот, У Чжу положил перед собой левую руку. Таким образом, кулак Императора поразил его ладонь, а затем и живот.

Рука У Чжу была похожа на ледяной лист металла, а его тело было похоже на ледяной шарик металла. Однако удар Цин Императора был как молот богов и вплавил металлический лист в металлический шар. Его ладонь была глубоко выгравирована на животе, как будто два кусочка металла были сильно склеены.

Углы его бровей, не покрытые черной тканью, слегка нахмурились. У Чжу холодно потянул его за левую руку. После использования неизвестного количества силы, он наконец вытащил руку из живота. Это также выявило большой кусок уже не кровоточащей и бледно-белой плоти, сопровождаемый звуком слезы. Это было особенно страшно.

Первый удар Императора Цин упал в грудь У Чжу, и он не блокировал его. Второй удар попал ему в живот, и ему не удалось его заблокировать. Два разных варианта представляют два разных уровня травмы. Казалось, что слабость эмиссаров Храма не была секретом для могущественного правителя. Эта реальность немного удивила У Чжу. Это также заставило зрителей, которым было холодно и все еще ждали, начать испытывать безграничный страх.

Металлический стержень прижимался к земле, которая была наполнена кровью и дождем. У Чжу левой рукой вывернул левую ногу, которая была почти разбита на две части, и с большим трудом шагнул к дворцу Тайцзи. Его тканевые туфли наступили на руку мертвого тела, что чуть не заставило его соскользнуть. В брюшной области У Чжу раздался треск. Казалось, словно паутина, похожая на паутину, растекалась по его мальчику, а живот в центре, разрывая его на части.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тело У Чжу начало дрожать и падать. Это было так, как если бы он превратился в бесчисленные осколки, разбился, упал на землю и рухнул в кучу в любой момент.

Тем не менее, металлический стержень оставался крепко зажатым в его руке и поддерживал его покачивающееся тело доблестно, позволяя ему сделать еще один шаг вперед. Его первый шаг уже был сложным, медленным и сопровождался сухим звуком. Он все еще продолжал шаг за шагом идти к Императору без каких-либо колебаний.

Император снял кулак. Его равнодушные и совершенно безэмоциональные глаза смотрели на его собственную грудь. Как будто он хотел увидеть, сколько его ребер было разбито этим твердым металлическим стержнем. Он не помнил, сколько ударов он нанес или сколько глотков крови он выплюнул. Он только помнил, что он не отступил ни на шаг, но также не продвинулся. Он просто стоял, как марионетка на каменных ступенях, перед своим собственным дворцовым залом, с помощью робота и многократного удара.

Сколько раз падал Лао Ву? Сколько раз он поднимался? Сколько раз я падал в моей жизни? И сколько раз я поднимался обратно? Почему Лао Ву изо всех сил пытался снова подняться, хотя он явно собирался упасть? Разве он не знал, что даже для такого странного существа, как он, будет день, когда он действительно умрет? Если Лао Ву не мертвец и жив, знал жизнь и смерть, боялся жизни и смерти, то почему он не показал это? Движения Лао Ву явно стали намного медленнее, так почему же твердый металлический стержень в его руке все еще мог ударить меня по телу? Это потому, что я тоже стар и близок к концу моей жизни?

Нет, невозможно. Так не должно быть. Неудовлетворенный и неубедительный, темный огонь зажегся в его холодных глазах. В конце концов, это растворилось в бесконечном истощении и раздражении.

Было ли это шокирующим сражением, предназначенным для того, чтобы войти в историю, или это была небольшая драма, которая должна была исчезнуть в длинной реке истории? Независимо от того, что это было, Императору Цин все еще надоело это. Это было похоже на то, как ему пришлось пережить свою душевную боль и подготовить дело Тайпинского двора через несколько лет после того, как его отец взошел на трон. Спустя годы была еще одна ночь, когда Цзинду покраснел от крови. Убийство этих двух старых вещей в горе Донг и Ан Чжи, убийство бесстыдных ублюдков в Цзиндоу, которые осмелились предать его в начале года, также заставило его захотеть выманить этот сундук. Лао Ву был здесь.

Были безграничные и бесконечные уловки и заговоры. Также как Лао Ву упал и снова поднялся перед ним, они повторялись бесконечно. Это было, как если бы истории многих лет назад упорно переигран снова и снова. Такое повторение действительно раздражало и раздражало.

Но император Цин не мог устать. Он был недоволен усталостью. Есть еще много вещей, которые я не сделал. Я не сбил с ног самого могущественного врага передо мной, но не могу отпустить.

Когда Император медленно вытирал кровь, бесконечно стекающую изо рта, он внезапно почувствовал озноб в его теле. Год назад он получил тяжелую травму и так и не восстановился полностью. Он постоянно боялся холода, света и ветра, поэтому предпочитал лежать на своей мягкой кровати с шелковым одеялом, которое подарил ему Ваньер из Цзяннаня.

Ему очень нравилось это чувство тепла сильно и не нравился холод, который он чувствовал сейчас. Это ощущение заставило его чувствовать себя бессильным и уставшим, как будто тепло и уверенность в его теле текли из его крови.

Глядя на избитого Ву Чжу, который снова поднимался, темный огонь в Императоре. глаза внезапно загорелись. Его старый облик казался необычайно тонким и бледным после внезапного палинга.

Дождь прекратился. Темные облака на небе стали белыми со скоростью, видимой невооруженным глазом. Они становились все белее и белее, все красивее, ярче и ярче. Воздух на площади перед Королевским дворцом был наполнен чудесным дыханием ясного дня, омытого дождем. На горизонте над стеной дворца на крайнем севере произошло нечто неописуемо прекрасное.

С широко открытыми и пустыми глазами одежда Императора дрожала. Наконец он поднялся в воздух с каменных ступеней дворца Тайцзи. На этом небе без дождей он поднял полосу дождевой воды параллельно югу и оставил в воздухе бесчисленные тени.

Чистое небо отражало этого дождевого дракона. Рев дракона, казалось, издавался где-то в Королевском дворце. Ву Чжу с металлическим жезлом в руке был немедленно окружен этим драконом и бесчисленным ревом дракона. Полоса выросла. Торжественная и красивая дождевая вода, прорывавшаяся в воздухе, сразу же стала мощной атакой на У Чжу.

Кроме двух присутствующих необычных воинов, никто не мог ясно видеть, что происходило в завесе дождя. После того, как рев прекратился и волна ужаса и абсолютной тишины, бесчисленные звуки раздались один за другим. Это было похоже на раскат грома, но также, как будто ветер в небе раскололся на бесчисленные желтые бумажные фонари, которые влюбленные принесли в жертву.

Ву Чжу, наконец, пал, упав на путь императора Цин в кулак Императора и палец, похожий на грозу. В это мгновение его тело подверглось неисчислимо сильным атакам и, наконец, дряхло сидело перед ногами императора Цин. Его бледная правая рука была открыта к небу, совершенно пуста.

В этот момент безмолвная и благородная голова бессильно свисала. Упав перед императором Цин, он отпустил металлический стержень, захваченный в его руке с неудовлетворенностью и беспомощностью.

Он выпустил руку, держащую металлический стержень, но металлический стержень не упал на землю Королевский дворец и издайте чистый звонкий звук, похожий на утренний звонок, потому что металлический стержень застрял в животе Императора, слегка дрожа. со стороны металлического стержня, который был изношен. Он капал в бледную ладонь У Чжу и постепенно растекался по его четкой линии жизни, превращаясь в блестящий персиковый цветок.

Очень тонкие и бесстрастные губы Императора были слегка приоткрыты. Его верхняя губа казалась слегка сухой. Его лицо было бледным, а глаза были пустыми и бесстрастными, когда он опустил голову, чтобы увидеть металлический стержень в животе. Он почувствовал безграничное и бесконечное истощение и раздражение, готовясь вытащить этот металлический стержень, который был похоронен глубоко внутри него.

У него была самая большая сила воли в мире. Даже когда все его меридианы разрушились, и он почувствовал горечь бесполезного человека, его дух вовсе не был ослаблен, тем более нынешняя боль в животе. Он знал, что Лао Ву было сделано для. Слабое чувство гордости мелькнуло в нем быстро, но все, что осталось, было бесконечное истощение, потому что он понял, что может почувствовать ржавчину во рту.

Фан Сянь все еще не появился. Эта реальность удивила императора. Самодовольная улыбка поднялась к уголкам его рта. Похоже, душевное состояние его сына было сильнее, чем он ожидал. Таким образом, он ждал безразлично, холодно и бездушно до сих пор. Он наблюдал, как Ву Чжу был раздавлен им, но он все еще не хотел выходить.

Примечательно, что чувство восхищения и признательности снова поднялось в сердце Императора. Казалось, он чувствовал, что сын, который больше всего на него не похож, на самом деле становится все более и более похожим на него в хладнокровии.

Он думал, что Фань Сянь должен был выйти давным-давно, когда У Чжу впервые упал на земля или когда нога У Чжу была сломана надвое. Это было то, к чему он был тайно подготовлен. Тем не менее, Фан Сянь не сделал. Таким образом, он почувствовал слабое разочарование и проблеск зловредности.

Небо было чистым после дождя. Она здесь, чтобы увидеть мою последнюю неудачу? Собирается ли она использовать глаза своего сына, чтобы увидеть мою неудачу?

Свежая кровь текла между губ могущественного правителя и из его живота. Он снова почувствовал озноб и вспомнил мягкое одеяло на кровати и женщину в королевском кабинете. Затем его правая рука крепко ухватилась за металлический стержень и начала медленно вытягивать его из тела с душераздирающим безразличием.

Одна старая поговорка однажды сказала, что боль была самой сильной, когда лезвие вырывалось из раны. Это может быть использовано для представления жизни. Его также можно использовать для представления текущей ситуации.

Когда Император медленно вытащил металлический стержень, он словно обнаружил раны, которые всегда были спрятаны под темнотой маски, которую, как он думал, долго после полного выздоровления, заставляя его думать о многих людях и многих вещах. Боль делала его бледное лицо еще бледнее, пока он больше не походил на нормального человека.

Казалось, что даже рука этого правителя не хотела, чтобы он сталкивался с такой болью. Внезапно, очень странный поворот произошел на холодном и чистом воздухе. Это было скручивание и отделение кости от плоти. Это преобразовало структуру человеческого тела. Изогнутый под странным углом, он скорее напоминал ногу У Чжу.

Кровь расцвела под чистым небом, в то время как плоть и кости отделились от тела Императора Цин. Его левое плечо было чисто разорвано какой-то таинственной силой. Сломанная рука летела в безупречное небо, освещаемое ясным солнечным светом, на минимальной скорости, неся с собой вспенивающуюся кровь на расколотом конце, кружась, прыгая, танцуя, танцуя…

Затем, четкий звук Пистолет начал эхом проходить через главный двор королевского дворца, в котором совершенно не было людей. В одиночестве, поднимаясь по спирали, сломанная рука, казалось, танцевала, сопровождая скорбную музыку.

Кроме тех случаев, когда Чжан Цинфэн потерпел поражение в Северной экспедиции и все меридианы в его теле разбились, и он погрузился во тьму, этот момент определенно был самым болезненным и самым слабым моментом Императора.

Сообщение о винтовке, которая молчала десятилетиями, а затем молчала еще год, наконец зазвонил в королевском дворце. После молчания в течение года и затем молчания в течение утра фигура Фань Сяня наконец появилась рядом с Императором.

Какое болезненное побуждение заставил Фань Сяня подавить себя, чтобы он не выходил, наблюдая, как Ву Чжу так сильно обременяет себя ранен Императором? Однако, когда он появился, он выбрал самое необычное время и оказался в самом необычном положении, прямо на стороне Императора. Потребовалось только время для одного прикосновения.

Горькое увлечение более чем 20 годами в его новой жизни, стимул жизненной и смертельной ситуации на лугу, неослабевающая сила воли в снежном дворце, понимание под большим деревом, мысли на снежной равнине создание юаньци в мире, столкновение жизни и смерти, единение и разлука, слабость и сила, трусливая и отвратительная жизнь, и боль осеннего дождя — все это слилось в одно ощущение и силу, которые взорвались из тела Фань Сяня.

У него не было меча, стрел, кинжала, ядовитого дыма, уловок или техники разрушения гробов. Исследовательская рука не пошла по пути меча. Военное мастерство не прошло небеса. Фан Сиань забросил все. Он превратился в порыв ветра, полосу серого света, чтобы в самое короткое время выдернуть всю мощь из его пальцев и руки, когда он ударил по сильно раненому и слабому телу Императора.

Энергичный тиранический чжэньци, не колеблясь, пробился сквозь свои достаточно толстые меридианы и яростно вылил его из тела с решительным отношением и скоростью, превышающей его возможности. Сквозь бесчисленные потоки дыма и пыли, которые были яркими в холодный и ясный осенний день.

Чжэньци достиг пальца и не вылился. Скорее, это накопилось внутри. Меч Ци не существовал в пальце. Вместо этого он превратился в металл и камень, после чего безжалостно погрузился в дыру на плече Императора.

чжэньци циркулировал по ладони, как ветер Восточного моря, который яростно извергался, сметая все вокруг и не оставляя ни единого камня, тяжело ударившего по груди Императора.

Чоп, палец, ладонь. Прорывшись сквозь все прошлое, указал дорогу, высеченную жизнью и смертью, и одна ладонь отделила грань между правителем и подданным, отцом и сыном.

Фань Сянь раньше был таким могущественным в своей жизни в то время как император Цин никогда не был так слаб в своей жизни. У отца и сына даже не было времени встретиться глазами, прежде чем они растворились в двух тенях перед дворцом Тайцзи, каждый из которых был близок между жизнью и смертью. Казалось, что несметное количество желтых бумажных фонарей было разорвано ветром, когда раздался бесконечный треск. Это заставляло трепетать и раздражало сердце.

Скорость вращения вентилятора Сианя в это время достигла шокирующего уровня. Не оставив позади ничего, кроме серой тени, он обернулся вокруг тела Императора и мгновенно атаковал десятки и сотни раз.

Вода, скопившаяся на каменной земле, внезапно раскололась на две части, чтобы создать проход, Вода двинулась к двум сторонам и обнаружила чистые каменные кирпичи внизу. Приблизительно на половину ширины ладони над камнем кружились тени Императора и Фань Сианя. Затем они мгновенно покинули свои позиции перед Дворцом Тайцзи и полетели, как молния, на северо-восток.

По пути вода разбрызгивалась в сторону, когда линия крови падала с неба. С грохотом ярко-желтая фигура дряхло врезалась в дверь дворца в стенах и разбила толстую дверь, посылая брызги деревянных осколков.

Деревянные осколки были похожи на наконечники стрел, наполненные огромной силой, когда они стреляли во всех направлениях. С помощью ряда ударов они выстрелили через круглые каменные ворота за воротами дворца и выслали кусочек гравия, глубоко вонзившийся в красные киноварные стены дворца.

Именно из-за этих деревянных осколков Желтая фигура, посланная во все стороны, заставила Фань Сяня, который, казалось, преследовал ветер или тень, замедлиться и показать себя в воздухе.

Ярко-желтая фигура врезалась в дверь дворца. Сразу после этого он тяжело врезался в медную ванну с водой между стенами. Когда он проявил себя, раздался глухой стук.

Его руки, которые все еще были свободны от крови, двигались по воздуху и открыли тонкое запястье. Сняв ледяной металл, словно молния, он поднял запястье и сжал руку вокруг мягкого горла. Его руки сжали горло служащей девушки.

С раздражением император дряхлым и слабым прислонился к большому медному чану и вылил глоток свежей крови. Слабая и странная улыбка поднялась на его бледное лицо. Одна из его рук была сломана. На его теле было четыре или пять дополнительных отверстий для пальцев и три отпечатка ладоней. Свежая кровь запачкала его мантию дракона, из-за чего золотой дракон на ярко-желтой одежде выглядел особенно злым, но и особенно мрачным.

Фань Сянь медленно опустил правый кулачный мост левой ладони, которым он закрывал лицо. Деревянные осколки заставляли кровь бесконечно просачиваться из его одежды. Он сильно кашлял и кашлял нитками крови. Атака ранее сконцентрировала всю его жизнь в одной атаке. Теперь это было насильственно остановлено. Если он снова хотел достичь такой сверхъестественной скорости, это было невозможно. Кроме того, большая часть его меридианов была ранена. Как будто бесчисленные маленькие ножи прорезали его тело. Боль было трудно переносить.

Травмы Императора были еще более серьезными, они не могли быть еще хуже. Они были так печальны, что Император мог исчезнуть из этого мира в любой момент. Однако на лице Фань Сяня не было проблеска радости. После волны срочного кашля выражение его лица снова стало спокойным, когда он молча смотрел на Императора, прислонившегося к медному чану и задыхающегося.

Только его глаза показали его истинные эмоции. Эти эмоции были очень сложными. Он смотрел на Императора в оцепенении, чувствуя, что сцена перед его глазами не может быть реальной. Может ли Император, который был столь же непобедим, как большая снежная гора, ледяной до костей и несравненно могущественным, быть в конце своей силы? Когда лицо Императора стало таким старым?

«Ваше Величество, вы проиграли». Фань Сянь слегка опустил голову. Он использовал рукав костюма евнуха, чтобы вытереть кровь губами, когда он посмотрел на Императора со сложным взглядом.

Его слова имели очень мало значения. На теле Императора было не менее десятка ран. В частности, из зияющей дыры на его левом плече и раны на животе бесконечно текла кровь.

Как сказал ранее Ву Чжу Император, в этом мире не было богов. У Чжу не было ни одного, ни он. В течение этого года он перенес предательство, убийства и длительную травму, которая до сих пор не исчезла. Теперь у него также была шокирующая битва с У Чжу, его рука была перерезана винтовкой Асау, и он подвергся тайной атаке Фань Сяня, которая была вне его царства. Даже самый могущественный правитель в мире достиг бы своих последних мгновений.

Тем не менее насмешливая и холодная улыбка все еще висела на лице Императора. Его три пальца все еще были мягко обхвачены рукой служащей. В ее руке был пистолет.

Император взглянул на Фань Сяняня, но не признал его слов. Вместо этого он издал хриплый кашель и с теплым взглядом посмотрел на Фан Руоруо. После того, как он долго и спокойно смотрел на нее, он сказал:»Я сказал, что быть хорошим Императором было нелегко. Нужно отказаться от ненужных эмоций и не быть беззаботным.Ruoruo, сегодня ты был беззаботным, что было роковой ошибкой».

Молодая леди из семьи Фань в костюме служащей девушки сохраняла спокойное выражение лица. Тем не менее, небольшая борозда между ее бровями показала, что она была не так спокойна внутри, как ее внешность.

С начала осени прошлого года она была привезена Императором в Королевский дворец и была сторона этого одинокого правителя в королевском кабинете. День за днем ​​она слишком часто видела худую фигуру, читающую мемориалы при свете масла, слишком часто слышала звук кашляющего из-за постели и видела слишком много борозд между бровями этого худого старика.

Вкл в ветреную и снежную ночь 8 января она посмотрела на ярко-желтую фигуру сквозь стекло башни Чжайсин и почувствовала, что это ненастоящее. Таким образом, ее палец совсем не дрожал. Сквозь щель дверей дворца сегодня она увидела это постепенно стареющее лицо, несравненно знакомое лицо правителя. По какой-то причине она решила целиться в руку Императора, а не в роковое место. Император был прав. В этот момент сердце Фан Руоруо смягчилось от прикосновения.

«Женщины экстравертированы. В течение этого года девушка из Чэнь без конца пыталась смягчить мое сердце, но я проигнорировала это. Тебе нравится Ан Чжи, этот негодяй, я знаю это. Тем не менее, вы, девочки, когда-нибудь задумывались, смягчали ли вы мое сердце в этом году или я смягчил ваши сердца?

Император говорил спокойно и равнодушно. Он не вызывал евнухов внутреннего двора, которых он послал в задний дворец, и не останавливал кровотечение. Казалось, ему было все равно, что кровь, вытекающая из его тела, и слегка насмешливая улыбка поднялись к уголку его губ.

Тело Фана Руоруо слегка дрожало. Фань Сянь слегка прищурился, глядя на знакомого, но также неизвестного Императора, с которым у него были необычайно сложные отношения. Никто не знал, какой шок он испытал в своем уме, но его восхищение силой воли и замыслом Императора достигло предела. Даже в такой опасный момент, как и прежде, когда он и Император вступили в роковую битву, казалось, что он потерпел поражение. На самом деле он выбрал лучший путь. Он взломал двери дворца и нашел владельца оружия, а также завладел ею.

Фань Сянь плотно сжал свои тонкие губы и внезапно стиснул зубы.»Ваше Величество, не пытайтесь использовать ее жизнь, чтобы угрожать мне».

«Вы примете мою угрозу?» Император медленно повернул голову и спросил насмешливым тоном, позволив крови полностью испачкать его драконий халат.

Фань Сянь некоторое время молчал. Затем он покачал головой. Взглянув на Фана Руоруо, он сказал хриплым голосом:»Если ты умрешь, я приду, чтобы составить тебе компанию».

Лицо Фана Руоруо было слегка бледным. Мгновение она молчала, прежде чем сказала:»На самом деле я не очень боюсь смерти.

«Потеря страха смерти — невероятное достижение?» Император уставился в глаза Фань Сяня и вдруг хрипло засмеялся.»Твое лицо такое же, как у твоей матери, но твои губы похожи на мои, тонкие и бесчувственные. Это действительно так».

Через мгновение Император неожиданно сказал с равнодушным выражением:»Я никогда не был побежден в своей жизни».

По какой-то причине, после возрождения Фань Сианя он всегда был в состоянии обладать собранностью и холодностью, которых не могло быть у других. В такой напряженный момент из глубины его сердца поднялись боль, осколок пустоты и гнев, когда он слушал слова Императора. Холодным и строгим голосом он ревел на Императора:»Хватит!»

Император спокойно смотрел в глаза сына, глядя на его красивое лицо, слегка искаженное из-за гнева. Внезапно он холодно улыбнулся. Как будто он смеялся над потерей контроля, страхом и странной яростью, которая, казалось, пришла из ниоткуда.

В пустом королевском доме Во дворце, кроме плоти бесчисленных тел и скопившейся дождевой воды, было только четыре человека, которые еще могли стоять. Фань Сянь стоял рядом с дядей У Чжу и молча наблюдал ярко-желтую фигуру недалеко от него, думая о чем-то. Он действительно был напуган, но его ярость была не из-за этого страха. Вместо этого это было из-за другого печального чувства.

Между тем и там было очень небольшое расстояние. Фань Сянь, казалось, имел возможность действовать, но Император находился в трех футах от Фана Руоруо. Никто не осмелился пойти на такой риск перед Великим Гроссмейстером, хотя рука Фана Руоруо все еще держала винтовку, и все могли видеть, что Император был в упадке. Это было все еще опасно.

«Я никогда не был побежден в моей жизни», холодно сказал Император, глядя на своего сына и У Чжу рядом с ним. Медленно он поднял рукав, чтобы стереть кровь с уголка рта.»Я просто чувствую, что… Кажется, я умру».

Поражение и смерть — это разные вещи. Поражение подразумевало победу и потерю, а жизнь и смерть часто принадлежали судьбе. Поражение правителя, безусловно, приведет к его смерти, но смерть правителя может быть не из-за его поражения.

Возможно, Император был окружен аурой смерти, но он не был побежден. Его смерть сегодня была обречена очень давно.

В мире не было истинного Пути Императора. Тело Императора не находило ни минуты покоя в эти годы из-за безжалостного дзэнци. В течение прошедшего года многие вещи заставили чжэньци найти способы повредить его тело, быстро разрушая его жизненную силу и ускоряя процесс старения.

Слегка утонувшие глаза Императора холодно посмотрели на Фань Сяня и не заговорили легкомысленно. из этих истин, которые потрясли бы другую сторону.»Даже если я умру, я убью тебя, предатель.

Император несколько раз кашлянул и слегка согнул талию. В кашле было слабое чувство неудовлетворенности.»Территория семьи Ли предназначена для объединения мира. Пока ты умрешь, независимо от того, кто из моих двух сыновей займет трон, мир будущего все еще будет принадлежать Цинскому Царству».

Бушующие огни стены под Нанкином были лишь искрой для заставить Фань Сианя показать себя. В противном случае, после того, как Фань Сянь вернется из Храма и спрятался от мира, куда император Цин отправится на его поиски? Если Фань Сянь не умрет, амбиции Цинского Царства просуществовать тысячу поколений не смогут быть реализованы. Даже если император Цин знал, что его тело ломалось, как он мог отдохнуть?

Ситуация теперь была не чем иным, как правителем, убивающим субъекта, отцом, убивающим сына. Кто бы мог подумать, что ситуация изменится, и в изолированном дворце только один Император столкнется со всей враждой?

Император устал. Он спокойно посмотрел на Фань Сяня и внезапно понял, что его желание убить этого сына оказалось не таким сильным, как он представлял. Почему это было? Возможно, желание Императора убить было вызвано только гневом, который он испытал на предательстве Фань Сяня, и не имел никакого отношения к будущему Цинского Царства.

Однажды бессердечный и бесчувственный человек разозлился разочарование, как только их эмоции были перемещены, они были не чем иным как смертным.

Император внезапно почувствовал, что если он умрет так, он будет очень одинок. С каким холодным взглядом на него будет смотреть его семья под Желтыми Источниками, Чэнцзянь, Чэнцзы, императрица? Как его мать была в преисподней? Будет ли душа этой женщины после ее смерти все еще использовать этот, казалось бы, теплый, но на самом деле очень отдаленный взгляд, чтобы взглянуть на него?

Чувство одиночества и отчаяния охватило тело старого Императора. Внезапно он обнаружил, что в последней битве своей жизни он все еще сталкивался с ее оружием, ее слугой и ее сыном. Потратив всю жизнь, в конце концов он все еще сражался с ней. Думая об этом, печальная улыбка появилась на лице Императора. Ему суждено было упасть на ее руки?

Ярко-желтая фигура слегка дрожала. Пистолет в руках Фана Руоруо был пойман его хорошей рукой из воздуха. Его палец немного напрягся. Тиранический жэньци в его теле вытек, как реки и океаны. С легким звуком часть ствола пистолета наклонилась.

Zhenqi Императора был активирован, что сделало его раны более серьезными. Однако он лишь прищурился и холодно посмотрел на кусок бесполезного металла, брошенного ему в ноги, как будто он допрашивал эту женщину. Он долго не говорил.

«Как было бы замечательно, если бы Лао Ву больше никогда не шагнул в мир смертных». Император опустил голову и внезапно тихо вздохнул. Медленно он поднял голову и посмотрел на У Чжу, сидящего на земле и опирающегося на ногу Фань Сяняня, и с трудом покачал головой.

«Дядя больше не может вспомнить многие вещи», — сказал Фань Сянь.

«То, что произошло, произошло. В конце концов он вспомнил бы что-то о прошлом и чему-то научился бы у него. В конце концов он пришел бы, чтобы убить меня. Император с бледным лицом в оцепенении уставился на немого и безмолвного У Чжу, который пытался встать как ребенок, но всегда не мог встать. Внезапно он сказал:»Лао Ву, ты снова кое-что забыл. Это действительно повезло».

Когда сильный человек становится таким болтливым, значит ли это, что он действительно стар? Или это была умирающая вспышка? Фань Сянь в оцепенении уставился на Императора с отрубленной рукой и вдруг почувствовал пустоту в груди. Он чувствовал, что все, что произошло сегодня, было слишком странным и совершенно непохожим на реальность.

Свет в запавших глазах Императора постепенно рассеивался. Глядя на Фань Сяня, он тихим голосом сказал:»Не ты. В конце концов победила ваша мать.

Он насмешливо посмотрел на Фань Сяня, не чувствуя при этом уныния. Напротив, он был очень похож на несравненно могущественного правителя прошлого. С насмешливой улыбкой он сказал:»Ребенок маленького Императора семьи Чжан — твой. Вы знаете, что за человек третий принц. Что бы вы ни делали, этот мир в конечном итоге станет миром Ли.

«Однажды вы сказали, что после вашей смерти, даже если мир затопит, у меня не будет другого выбора, кроме как думать о вас». Император посмотрел на Фань Сианя. Улыбка, растущая по углам его рта, наполнялась все более насмешкой.»Твоя мать только пыталась изменить ход истории, но ты надменно хочешь остановить ход истории. Какая высокомерная и наивная мысль.

Фань Сянь долго молчал. Затем он внезапно сказал:»На самом деле, вы и я — ничем не примечательная рябь в истории».

«Нет, у меня будет страница в истории». Холодный и гордый свет вспыхнул в глазах Императора.

Фань Сянь больше ничего не сказал. Только теперь он понял, что недооценил этого Императора. Оказалось, что он не мог скрыть ничего, что сказал и сделал. Он даже знал о Хон Дуофане в Северной Ци.

Текущая сцена была наполнена кровью. Фань Сянь не двигался. Он не смел двигаться, потому что его сестра все еще находилась под контролем Императора. Он даже не знал, как решить сложившуюся ситуацию. Он не знал, была ли слабость Императора иллюзией или можно было по-настоящему увидеть некоторые вещи, когда он был на грани смерти.

Когда дело дошло до Императора, у Фан Сианя был естественный страх и уважение. даже сейчас. Он не знал, сломит ли имперская армия снаружи подготовленную им резервную копию и снова силой откроет двери дворца. Он также не знал, как дела у Тени и Йе Чжуна и почему евнух Яо и другие так и не появились.

Больше всего его поразило, сможет ли контратака Императора перед его смертью забрать дядю Ву Чжу, его сестра и сам с ним в могилу. До сих пор он все еще верил, что у старого Императора такая сила.

Император с трудом поднял голову и прищурился, глядя в голубое небо на востоке через стену дворца. Как будто он осознал, что в этом направлении может произойти что-то удивительное.

Когда он смотрел на небо, линии уголков его глаз слегка дрожали, как будто он что-то думал. Правая рука, вытянутая из драконьей мантии, немного дернулась, как будто она хотела что-то схватить. Рассеянный свет в его глазах постепенно собирался вместе, как будто он хотел видеть что-то более ясное. В его голове всплыли бесчисленные образы, как будто он хотел что-то вспомнить.

Никто не знал лучше, чем Император, о состоянии его тела. Возможно, от ветра и снега 8 января он уже предвидел наступление такого дня. Это не было погашением долга. Это была карма. Но почему в его сердце все еще было такое сильное чувство недовольства? Он был настолько силен, что нахмурил брови, словно задавал вопрос, который бесконечно задавал, встречая необычно чистое голубое небо после дождя.

В детстве он пережил унижение в изношенном имении. В юности он путешествовал по миру со своими друзьями и расширял кругозор. В расцвете сил он ехал на северо-востоке по равнинам заката, ведя бесчисленных людей в завоевании огромной территории. Его меч указал на мир, чтобы создать более обширную территорию ради тысячи поколений и оставить его имя в истории.

Теперь всему этому придет конец. Как он мог быть доволен? Было еще много вещей, которые он не делал.

Если бы Император знал, что эти люди, пересекающие реку его жизни, такие как Е Цинмэй, У Чжу и Фань Сянь, на самом деле не были людьми этого мира Неужели у него будет ощущение, что это был рай, желавший его смерти, а не его воинственных путей?

Он просто думал.

Если бы не было этой женщины, то не было бы Лао Ву, который последовал за ней в мир, и не было бы Чжи. Также может быть не дворцовая сокровищница и многое другое. Но разве я не смог бы завоевать эту территорию сам?

Нет, я бы точно смог, даже если бы это было чуть позже. Так что, если не было военного метода Безымянного? Таких вещей, как Великие Гроссмейстеры, которые осмелились бросить мне вызов, не должно быть! Не так ли?

Только если не было if. Если бы не было Е Цинмея, возможно, у меня никогда бы не было этого по-настоящему счастливого периода моей жизни?

Брови императора нахмурились, забыв о внешнем потоке его жизненной крови, когда он погрузился в этот вопрос. Фань Сиань однажды поднял этот вопрос в маленькой башне. Это было до сих пор, что Император действительно спросил это от себя. Возможно, это было потому, что в эти десятилетия он не решался задать себе этот вопрос.

Он отвел взгляд и пришел в себя. Правитель, столкнувшийся со смертью, все еще обладал высшей силой и силой воли. Он холодно посмотрел на Фань Сяня и У Чжу перед ним. Как будто в любой момент он мог использовать последние моменты своей жизни, чтобы сжечь жизнь другого.

Наступило долгое молчание.

Еще раз, Фань Сянь вытерся кровь по углам рта, когда он нервно наблюдал за каждым движением Императора. Даже он не понимал, что его тонкие губы были не только очень похожи на губы Императора, но и этот процесс вытирания крови был очень похож на Императора.

Император внезапно улыбнулся. Углы его губ странно дергаются. Затем он постепенно снял улыбку и холодно сказал:»Сегодня я узнал, что было в груди, но есть еще кое-что, что мне очень интересно». Он прищурился на У Чжу.»Мне бы очень хотелось узнать, что именно скрыто за этой черной тканью».

В качестве своей последней цели самый могущественный правитель в мире выбрал Ву Чжу, а не Фань Сианя. Возможно, это потому, что Фань Сянь был его плотью и кровью. Возможно, это потому, что он думал, что У Чжу, этому раздражающему эмиссару Храма, нужно умереть. Возможно, это было потому, что Император Цин всегда считал, что вопросы мира должны быть решены людьми мира и не должен вмешиваться каким-то бредом.

Возможно, это было потому, что Император Цин, в последние минуты он понял, что некоторые выражения и действия Фань Сяня очень похожи на его собственные. В любом случае, его молния как рука прорезала воздух и направилась к лицу У Чжу, позволяя Фань Сяню уйти.

Фань Сянь выжил. Перед последней атакой Императора его рука стряхнулась, как упавший лист, совершенно не в силах его остановить. Он мог только наблюдать, как ладонь Императора, содержащая в себе последние остатки чжэньци в его жизни, безжалостно тянулась к лицу У Чжу.

Император Цин достиг. Позвонок У Чжу резко согнулся, когда он откинулся назад. Черная ткань упала, и в этот момент казалось, что время замерзает.

Черная ткань медленно плыла в слабом ветре.

Кусок черной ткани покрыл стеклянное окно в Совете по наблюдению, это использовалось, чтобы заблокировать ослепительный свет Королевского дворца. Кусок черной ткани покрывал лицо Ву Чжу, он использовался, чтобы блокировать небо.

Кто знает, как долго носили этот кусок черной ткани? Казалось, что не было дня, когда бы он был развязан. На протяжении веков, тысячелетий, десятков тысячелетий так было всегда.

Теперь этот кусок черной ткани упал. Под черной тканью была радуга.

Радуга вспыхнула между молодыми и тонкими бровями У Чжу, из этой пары ясных и энергичных, но озадаченных глаз. В одно мгновение он осветил площадь внутри Королевского дворца и осветил ярко-желтую фигуру.

Радуга текла по телу императора Цин и ярко освещала его недоверчивое выражение. Затем он сильно упал на Дворец Тайцзи, растворившись в огненного дракона и мгновенно поджег весь дворцовый зал.

Это было мгновение, но выражение Императора внезапно стало спокойным. Среди этого огня он гордо выпрямил свое тело. Хотя у него была только одна рука, он стоял прямо. За мгновение до того, как он ушел, в его голове всплыла пренебрежительная мысль. Итак, это было так. Это было не более чем это. Это все еще было так.

Даже в момент смерти влиятельные люди все еще оставляют после себя очень могущественную фигуру. Среди этой теплой радуги эта фигура казалась особенно холодной, тихой, унылой и одинокой, но также необычайно гордой.

Эш летел по воздуху и постепенно падал. Фрагменты фейерверка, использовавшиеся в качестве подношения за непостоянство мира смертных, обосновались в кровавых лужах на площади перед Королевским дворцом.

В то же время за стеной дворца на востоке, где казалось, что должно произойти что-то чудесное, радуга наконец-то появилась после дождя и посмотрела на весь мир.

К вечеру пылающий огонь дворца Тайцзи был потушен. К счастью, шел дождь. В противном случае пожар мог бы сжечь весь Цинский королевский дворец в груду щебня.

Вскоре после странного появления радуги военные закрыли передние ворота Королевского дворца. Никто не мог скрыть известие об убийстве и смерти Императора. Но до сих пор скорбные и злые люди все еще не могли найти останки Императора.

Человек, убивший Императора, не был убийцей Северной Ци. Это был самый непростительный предатель и ублюдок в истории Цин, Фань Сянь. Суд подтвердил это в первый момент. Если бы не Ху, Ученый и тяжело раненый, но все же не мертвый, Е Чжун, насильственно подавляющий скорбные эмоции всего города Цзинду, возможно, в эту ночь, поместье Фань и многие дома в Аллее герцога были бы сгорел дотла вместе с находившимися внутри людьми.

Кроме ученого Ху и Е Чжуна, человеком, который по-настоящему взял ситуацию под контроль, был Третий принц, Ли Чэнпин, который принял трон, когда опасность столкнулась с нации. Под мощным контролем императора Цин ситуация в Цзиндоу не вышла из-под контроля.

Конечно, никто не знал, как на это повлияли старый Совет по надзору и те группировки, скрытые в темноте.

Преступник Фань Сянь, который снова преследовался судом и имел награду настолько высокую, что поражала людей немым, неожиданно появился в месте, о котором никто не мог подумать.

Он был все еще в королевском дворце. Под покровом темноты он отвел взгляд от дворца Тайцзи и прошел мимо маленькой башни, которая была даже более изолированной, чем Холодный дворец. Дворец Тайцзи был разрушен в результате пожара, а маленькая башня уже давно сгорела в кучу пепла. Он шел по колено в траве с слегка опущенной головой, думая о чем-то. Или, может быть, он просто был здесь, чтобы рассказать обо всем, что случилось с Е Цинмеем.

Зрачки Фан Сяня сузились, когда он посмотрел на человека, который появился рядом с руинами маленькой башни. Он слегка связал голову, как будто не ожидая этого.

Появился человек, евнух Яо. Не выражая выражения, он подошел к Фань Сяню и протянул ему маленькую коробочку. Хриплым и тихим голосом он сказал:»Император оставил тебе это».

Фань Сянь принял коробку и посмотрел, как евнух Яо исчез в темной ночи. Он не волновался, что он вызовет тузов, чтобы окружить и напасть на него. Это был один мир за пределами Дворца и один мир внутри Дворца. В мире во дворце, по-видимому, сейчас не было никого, кто желал бы ему зла. Даже если бы и было, этого не могло быть в это время.

Что оставил ему Император? Почему он оставил это? Знал ли он заранее, что не сможет пережить то, что произошло сегодня? Фань Сянь ошеломленно уставился на коробку в руке. Только теперь он понял, почему Евнух Яо раньше не был рядом с Императором, потому что Император дал ему странное задание.

Открывая коробку, внутри находился белый платок и тонкое письмо. Тело Фан Сяня слегка замерзло. Он сразу понял, что это было.

Это был один из трех предметов, которые он видел под кроватью феникса вдовствующей императрицы, когда исследовал Королевский дворец ночью в этом году. Среди них был ключ, который он долго копировал и успешно использовал, чтобы открыть сундук. Белый платок и письмо были двумя другими предметами.

Во время восстания Старшей Принцессы в Цзиндоу четыре года назад Фань Сянь снова попыталась найти эти два объекта, но обнаружила, что их больше нет во дворце Ханьгуан. Думая об этом сейчас, Император, должно быть, положил их в другом месте.

Естественно, Император позже знал, что ключ был в его руках, поэтому он оставил ему только это письмо и белый носовой платок.

Фань Сянь использовал кончик пальца, чтобы потереть поверхность белого платка, чтобы отцентрировать себя. Затем он открыл распечатанное письмо и внимательно прочитал его. Постепенно его брови нахмурились, а затем снова расслабились.

Это было письмо, которое Е Цинмэй написал императору Цин. Из содержания письма он узнал, что это за белый платок. Это был белый шарф, который вдовствующая императрица дала ведьме Е Цинмэй, чтобы совершить самоубийство. После того, как Е. Цинмей получила указ во дворе Тайпин, она вернула белый шарф обратно во дворец к постели вдовствующей императрицы.

Предположительно, только дядя Ву Чжу смог сделать это. И, по-видимому, вдовствующая императрица в тот день сильно испугалась, поэтому она сохранила этот белый шарф, чтобы углубить свою ненависть к ведьме Е Цинмей.

Кроме того, чтобы связать этот вопрос озорным тоном, чтобы выразить свое мощное недовольство, в письме Е Цинмэя не было ничего, заслуживающего внимания. Остальная часть письма была посвящена внутренним вопросам, как дела у У Чжу и как дела у Фань Цзяня в борделе. В сочетании с неуклюжим и принудительным почерком оно не несло чтения.

К счастью, это были только две тонкие страницы. Фань Сянь все еще не понимал, почему Император так дорожил этим письмом и даже оставил его ему. Был ли он неправ в своем мышлении ранее? Император спрятал белый шарф, ключ и письмо во дворце Хангуан, а не вдовствующую императрицу?

Он покачал головой и отказался думать над этим вопросом, который должен был остаться в памяти, на который никто не знал ответа. Сразу после этого он заметил надпись на обороте второго листа бумаги.

Этот почерк был крепким, но сдержанным в эмоциях. Это было письмо особенно сосредоточено и заказано. Это был очень четкий почерк Императора.

Фань Сянь внимательно посмотрел на него. Посмотрев на него долго, он мягко вздохнул. Его руки сжались. Он неосознанно хотел уничтожить свое письмо. После этого он осторожно положил письмо обратно в конверт и сунул его в свою одежду.

«Я не ошибся».

Это были последние слова, которые Император оставил на обороте письмо. Это казалось необычайно сильным и гордым объявлением, но это было объявление в письме к уже мертвой женщине. На самом деле, это было только слабое саморефлексия.

Однако никто не мог решить этот вопрос, кроме истории. Даже уверенные учебники истории, вероятно, не могли судить о достижениях и неудачах Императора в его жизни.

Из-за Е Цинмея и Чена Пинпина он только ненавидел Императора. Однако отношения между ним и Императором были не так просты, как кровь. Его внутренняя душа могла отрицать их кровную связь, но он не мог избавиться от взаимодействия этих лет. Такая эмоция была сложна до такой степени, что не могла быть выражена словами.

Император был мертв. Даже до сих пор он все еще чувствовал онемение от своего тела до сердца и не мог поверить в эту реальность. Он всегда чувствовал, что этот человек был самым могущественным и непобедимым человеком в мире. Как он мог умереть? Казалось, он почувствовал облегчение, но не было радости от того, что он отомстил. Он казался скорбным, но не мог плакать. Он просто оцепенело стоял на этом ледяном ветру.

Из письма он знал, что в мире не существует такой вещи, как истинный Путь Императора. Тело Императора ухудшалось. Даже если бы каждый человек стал своим собственным королем, как сказал Е Цинмэй, это все равно не Путь Императора. Фань Сянь и идеал, который он поддерживал, были еще дальше от этого.

Как она сказала Императору в ту ветреную и снежную ночь, он просто хотел душевного покоя, разрешения личной жалобы. Это не затрагивало более широкий вопрос о том, было ли это правильно или неправильно. Он должен был знать, что человечество не было существом, которое искало правильности. Правильность не была справедливостью, потому что в правосудии всегда была сторона.

Он внезапно вспомнил памятники Е Цинмея и письма, которые собрал царь Цзин. В прошлом в письмах Е. Цинмея к императору всегда обсуждались мир и народы мира. Было только одно письмо в таком же обычном тоне, как и то, которое он читал сейчас. Возможно, именно по этой причине Император особенно дорожил этим.

Думая об этом, его губы невольно поднялись в горькой улыбке. Без сомнения, Император и Е Цинмэй были выдающимися и совершенными людьми в мире с несравненным талантом, но их встреча действительно не была счастливой. Для императора встретиться с кем-то вроде Е Цинмея, разве это не было болью? Для Е. Цинмея встретиться с Императором было трудно говорить о печали.

Фань Сянь стоял деревянным во дворце, среди высокой травы, в оцепенении глядя на остатки маленькой башни. До сих пор он все еще не знал, где был похоронен Е Цинмэй. Теперь он знал, что его отец, по словам Фань Цзяня, в прошлом был лишь своего рода утешением. Женщина в желтом халате на картине в маленькой башне уже превратилась в пепел и унеслась ветром. Император тоже растворился в золе и ушел с ветром. Возможно, в каком-нибудь уголке мира они снова столкнутся друг с другом.

Он долго молча стоял. Он использовал покров тьмы, чтобы направиться к дворцу Тайцзи, чтобы покинуть Королевский дворец. Он видел огни Королевского дворца среди ночи, слышал чистый голос в королевском кабинете и видел, казалось бы, печальных, но на самом деле расчетливых чиновников, которых недавно повысили в должности и которые не могли не чувствовать себя затронутыми в некоторой степени.

Радость жизни — Глава 745. Радуга в 12-м году календаря Цин (3) — Joy of Life

Автор: 猫腻, Mao Ni

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 745. Радуга в 12-м году календаря Цин (3) — Радость жизни — Ранобэ Манга Онлайн
Найти главу: Радость Жизни
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*