наверх
Редактор
< >
Белое Оливковое Дерево Глава 66

Это штамп, защищающий от кражи. Читатели, которые не приобрели достаточное количество глав, пожалуйста, прочтите замененные главы на следующий день.

Глава 13

К полудню группа обезвредила тринадцать мин.

Все предохранители были извлечены и разложены в ряд на земле.

Сон Ран присела неподалёку, чтобы сделать фотографии. Увидев, что Ли Цзань расставляет мины в два ряда, он спросил: «Есть ли разница?»

«Эти шесть — спутанные волоски, а эти семь — нажимные волоски».

Сон Ран поднял радиомикрофон и спросил: «Что такое сжатие волос?»

«Он взрывается, как только на него наступаешь».

«А как насчет тех, что в кино?»

«Фильм». Он повернулся и посмотрел на нее.

«В фильмах все наступают на что-то, а потом отпускают, и оно взрывается».

«Это распущенные волосы». Ли Цзань сказал: «Обычно его показывают в фильмах. В реальной жизни его почти никогда не используют. Он взрывается, как только на него наступаешь.

Нет времени на выражение эмоций».

«Ой.» Она вдруг поняла.

Когда я раньше смотрел фильмы, я всегда задавался вопросом, почему в минах есть такой большой жук, который всегда позволял главному герою сбежать. Оказалось, что это задумка сценариста.

Около четырех часов дня группа расчистила безопасный проход.

Солдаты Дунго, сопровождавшие группу, установили линии, чтобы обозначить проход, и отправили людей в деревню, чтобы сообщить об этом местным жителям.

Все собрали свои инструменты и инвентарь и отправились обратно.

После целого дня работы в поле все были измотаны и просто продолжали двигаться вперед в тишине.

Утреннее расслабление исчезло, осталась только усталость.

Небо было безоблачным и таким же синим, как море; солнце все еще палило, ярко освещая горы и поля.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Пройдя по склону холма, пшеничные поля по всей горе кажутся золотым морем.

У Сон Рана было острое зрение, и он увидел старика, одетого в махровое полотенце и национальный костюм.

Он сгорбился и медленно шел по краю поля с мешком на спине.

Старик был худым, но мешок на его спине был чрезвычайно толстым, из-за чего он был похож на толстяка, согнувшего спину.

Сон Ран включил камеру и опустил объектив, затем прошептал в микрофон: «Я встретил на дороге местного старика.

Он нес тканевую сумку, в которой, возможно, была еда».

Выслушав это, Ли Цзань поднял глаза и увидел старика в грубой одежде и матерчатых штанах, идущего среди пшеничных полей под голубым небом, словно нарисованная маслом картина.

Он прищурился, чтобы определить, что это, и сказал: «Это еда.

Когда я пришел сюда сегодня утром, он собирал урожай пшеницы на полях по ту сторону горы».

Сон Ран сказал: «Он выглядит очень тяжелым».

Ли Цзань вдруг спросил: «Угадай, сколько это фунтов?»

Сон Ран не мог догадаться: «Я не знаю. Ты можешь сказать».

Ли Цзань взглянул еще раз и подумал: «Около 80 килограммов».

Сон Ран понятия не имел о весе. Она пригладила вспотевшие волосы под полями шляпы и спросила: «Сколько будет 80 килограммов?»

Он осмотрел ее с головы до ног и сказал: «Почти такая же тяжелая, как ты».

она прошептала: «Я не такая уж и легкая. К тому же, я не думаю, что сумка такая уж тяжелая».

Руководитель группы Ян, стоявший сбоку, вмешался: «Я думаю, он тяжелее тебя, вероятно, больше ста фунтов».

Оказалось, что все слышали разговор между ними. Как только капитан Ян заговорил, солдаты начали говорить:

«Это не так уж и преувеличено. Это пятьдесят килограммов. Может быть, там есть хлопок».

«Чушь, здесь нет хлопка»

«Я думаю, 60–70 килограммов — это как раз то, что нужно».

«Девяносто килограммов, точно».

После долгого обсуждения тема внезапно изменилась.

«Этот старик может нести 90 килограммов, но я не думаю, что ты сможешь даже это».

«Я не могу нести 90 килограммов. Хотите верьте, хотите нет, но сейчас я тебя понесу».

Сон Ран: «»

Когда все пришли в смятение, Ли Цзань сказал: «Почему бы тебе не пойти и не понести его на спине?»

Все обменялись взглядами, горя желанием попробовать.

Команда Яна: «Я думаю, все в порядке».

Сон Ран: «»

Это группа учеников начальной школы.

Ли Цзань высказал свои взгляды Итану, солдату из Восточного королевства, который путешествовал вместе с ним.

Неожиданно Итан также проявил большой интерес ненадежным образом. Он громко крикнул на диалекте Восточного Королевства в сторону склона холма, и старик остановился.

Группа солдат, все счастливо улыбаясь, поднялась на склон холма. Они пересекли убранные пшеничные поля, наступили на стебли высотой с теленка и побежали к горе, смеясь и крича.

Сон Ран был поражен и побежал за ними с камерой в руке.

Старик стоял на краю поля, глядя на группу молодых солдат, спешащих к нему, и чувствуя легкую панику.

Итан улыбнулся и объяснил свою цель.

Только тогда старик расслабился, положил большой мешок на спину, тяжело дышал, снял платок и вытер пот с лица.

Мешок был высотой с ребенка, а вода в колодце была густой, как ребенок.

Капитан Ян попытался обнять его, а затем опустил: «О, Боже.

Он действительно тяжелый. Должно быть, больше 90 килограммов».

Ли Цзань потянул за ремни, закинул мешок на спину, взвесил его и сказал: «Почти».

Другие пытались нести его так, словно увидели что-то редкое.

Ли Цзань спросил Итана: «Старику больше 80 лет?»

Спросив, Итан ответил: «Восемьдесят три».

Ли Цзань сказал: «Старик здоров и может нести такую тяжелую пищу».

Итан ответил прямо: «Эй, все фермеры такие. Не говоря уже о дедушке, даже старушки могут нести сотни фунтов. Они всю жизнь занимаются тяжелым трудом, так что они к этому привыкли».

Ли Цзань посмотрел на сморщенную голову старика, слабо улыбнулся и спросил: «Сколько человек в твоей семье?»

Старик поднял свои сухие и грубые руки и сделал жест, бормоча что-то себе под нос.

Итан перевел: «Девять человек. Однако семья старшего сына сбежала в соседнюю страну. Младший сын пошел в армию. Дома также есть старушка, невестка и двое внуков».

«Вы все еще занимаетесь сельским хозяйством в обычном режиме?»

«Я это сделал. Но из-за войны многие урожаи были уничтожены. Мы собрали только эту маленькую пшеницу с такого большого поля. Я не знаю, что делать, когда мы ее съедим».

Ли Цзань поджал губы и ничего не сказал. Он постоял там некоторое время, краем глаза заметил что-то, обернулся и увидел, как Сон Ран фотографирует. Он не привык показывать свое лицо, поэтому немного неловко отвернулся, сделал шаг назад и вышел из кадра.

Неподалеку все по-прежнему радостно несли мешок с рисом.

Ли Цзань стоял в стороне, глядя на своих товарищей, и не мог сдержать улыбки.

Сон Ран смотрел на его улыбающийся профиль, не зная, стоит ли его фотографировать.

В этот момент он обернулся и встретился с ней взглядом.

Непринужденная улыбка на его лице еще не сошла, и он сказал: «Я только что ошибся. Этот мешок весит больше 80 килограммов».

Она кивнула: «Да».

Старик был очень рад узнать, что они приехали обезвреживать наземные мины. Он дрожал, вынимая из кармана несколько мятых сигарет и внимательно раздавая их всем. Судя по сигарете, ее, должно быть, подобрали на поле боя. Это хорошая вещь, и ее, должно быть, ценят уже долгое время.

Капитан Ян тут же махнул рукой и сказал «нет».

Старик не понимал языка, и его лицо было покрыто морщинами от улыбок, но он все равно продолжал протягивать мне сигарету.

Капитан Янг сказал Итану: «Скажи ему, что нам это не нужно».

Но Итан сказал: «Возьми его. Ты будешь счастливее, если возьмешь его».

Капитан Ян взял один, и еще двое или трое товарищей тоже взяли по одному.

Последнюю сигарету передали Ли Цзаню, который улыбнулся и сказал: «Спасибо, я не курю».

Итан объяснил это, и старик осторожно положил последнюю сигарету обратно в карман.

Когда все закончили веселиться, они попрощались со стариком.

Группа молодых солдат в камуфляжной форме бежала по золотистым полям и вниз по склону холма, словно сыплющиеся бобы.

Ли Цзань шел последним. Он похлопал старика по спине и тайком сунул в мешок десять долларов.

Набив начинку, он собирался спрыгнуть с пшеничного поля, но тут он понял, что за ним следует маленький хвостик — Сон Ран.

Выражение ее лица было немного сдержанным, а камера в ее руке, очевидно, запечатлела то, что только что произошло.

Ли Цзань, которого застали на месте преступления, почувствовал себя немного неловко и прошептал: «Ты никогда не выключаешь свою камеру».

Сон Ран: «»

Вините меня.

Он прыгнул в пшеничное поле, а его товарищи уже побежали по тропинке вниз по склону холма.

Он погнался за ним, пробежал несколько шагов, а затем остановился и пошел.

Сон Ран догадалась, что он, возможно, ждет ее, поэтому ускорила шаг, чтобы догнать его.

В это время ветер дул со стороны холма.

Собранная солома царапала ее ноги, словно маленькие ручки, что было немного болезненно и вызывало зуд.

На обратном пути в город все устали и прислонились к тенту, чтобы отдохнуть.

Ли Цзань тоже прислонился к тенту повозки и закрыл глаза.

Его голова время от времени покачивалась в такт движению автомобиля, и казалось, что он спит.

Сон Ран сидела рядом с ним, измученная, но неспособная уснуть.

Сцена голубого неба, яркого солнца и того, как он и она спускаются по золотистому склону холма на параллельном расстоянии друг от друга, прокручивалась у меня в голове, словно слайд-шоу.

Никто не произнес ни слова, они просто продолжили идти.

С детства она была чувствительной и ранимой, и некоторые незначительные вещи могут легко оставить след в ее сердце.

Это не есть хорошо.

Сон Ран почувствовал себя немного неловко и сильно нахмурился, подавляя грусть и самоотречение, возникшие в его сердце.

Ей очень хотелось поскорее выбраться из машины и убежать как можно дальше.

Через полчаса мы вернулись в центр города Гаро. Грузовик проехал мимо по растрескавшейся цементной дороге. Группа темнокожих детей увидела его и побежала за ним, некоторые из них протягивали руки, чтобы что-то попросить.

Но никто ничего не принес, поэтому им оставалось только помахать рукой.

Дети не возражали и продолжали радостно гоняться за военными машинами, прыгая, крича и распевая песни.

У них было слишком мало развлечений, поэтому они разошлись только у входа на станцию.

Выйдя из машины, капитан Ян позвал солдат на место для построения.

Все выстроились в два ряда.

«Стой по стойке смирно»

«Вольно».

«Сегодняшнее задание было выполнено очень хорошо, особенно Ли Цзань, Дун Вэньбинь и Чжан Кай, которые были смелыми, осторожными и спокойными. В то же время несколько других товарищей, Цзян Линь и Ван Сыцунь, проявили халатность и упустили некоторые моменты, и я надеюсь, что они обратят на это внимание в будущей работе. Помните, это не учения».

У офицеров и солдат на лицах было серьезное выражение, лица под военными фуражками были красными от солнца.

«Сегодня очень жарко. Спасибо за вашу тяжелую работу под палящим солнцем. Продолжайте в том же духе. Хорошо, встаньте по стойке смирно и расходитесь».

Солдаты разошлись на месте. Сон Ран выключил камеру и пошел вперед, чтобы найти капитана Яна.

По запросу телеканала ей также необходимо было найти военнослужащего для частного интервью.

Капитан Ян снял шляпу, вытер пот с волос и спросил: «Хочешь ли ты быть перед камерой один?»

«верно.»

Он оглянулся на разбежавшихся и ушедших солдат, прищурился и крикнул: «А Зан!»

Ли Цзань обернулся.

Капитан Ян помахал ему рукой, затем повернулся к Сун Раню и сказал: «Выбери того, кто хорошо выглядит».

«Сон Ран ничего не сказал. Он хотел спросить, может ли он изменить кого-то, но промолчал.

Ли Цзань подошел и спросил: «Капитан Ян?»

Руководитель группы Ян указал на Сун Рана и сказал: «Сотрудничайте с репортером Сун, чтобы провести частное интервью».

«ХОРОШО.»

Капитан Ян повернулся и сделал шаг вперед, затем обернулся и указал: «Умойся и приведи в порядок волосы, переоденься в чистую одежду. Оденься красиво».

Ли Цзань: «»

Сон Ран установила камеру на штативе, подготовила диктофон и блокнот, а затем села на стул, чтобы разложить материалы.

Через некоторое время кто-то постучал в дверь.

Сун Ран обернулся и увидел входящего Ли Цзаня.

Он принял душ, его волосы были чистыми, лицо красивым, и он переоделся в новую камуфляжную боевую форму.

«Офицер Ли», — Сон Ран встал и указал на стул напротив камеры, сказав: «Садитесь здесь».

Ли Цзань подошел и сел.

Глядя на темную камеру перед собой, он почувствовал себя немного неуютно и поднял руку, чтобы поправить воротник своей одежды.

Сон Ран сказал: «Это нормально. Если вы чувствуете, что что-то записано не так, вы можете перезаписать это или прервать. Не нервничайте».

Ли Цзань рассмеялся и сказал: «Я не нервничаю».

«Ой.» Сон Ран протянул ему блокнот и сказал: «Этот вопрос я задам тебе позже. Пожалуйста, сначала подготовься».

«Ага.» Он взял блокнот и внимательно его посмотрел.

Возможно, из-за своего высокого роста он выглядит довольно худым.

Но у него хорошая фигура, а его плечи не сковывают движения камуфляжной формы.

У него длинные ноги, штанины брюк небрежно заправлены в сапоги, и он выглядит очень энергичным, даже когда сидит.

Его волосы подстрижены «ёжиком», что придает ему энергичный и мужественный вид, а также он выглядит очень фотогеничным.

Сон Ран не хотел больше смотреть и опустил голову, чтобы что-то записать, пока не поднял глаза.

Она поджала губы: «Ты готова?»

«Хорошо.»

Он наклонился и вернул ей блокнот, а затем по привычке выпрямился, когда снова сел.

Сон Ран включил инструмент, и на мониторе его выражение лица было спокойным и уравновешенным.

В комнате было тихо. Она тихо села рядом с ним, протянула ему микрофон левой рукой и тихо спросила: «Какова ваша главная обязанность в этой операции?»

Ли Цзань понизил голос и сказал: «Разминирование, обезвреживание бомб, предотвращение взрывов».

Сон Ран замолчал.

«В чем дело?»

Он подумал, что что-то не так.

Она объяснила: «Вам не обязательно шептать, как я. Просто говорите нормально. Я репортер, второстепенный персонаж. Вы — главный герой».

Ли Цзань был ошеломлен. Он неловко опустил голову, дотронулся до носа и улыбнулся.

Его лицо слегка покраснело.

Он сказал: «Я понимаю».

«Тогда начни сначала»

«Хорошо.» Он кивнул, взглянул в камеру и вдруг поднял руку: «Подождите минутку».

«В чем дело»

Ли Чан указал на камеру, затем на нее: «Мне смотреть на нее или на тебя?»

Сон Ран на мгновение опешил и сказал: «Всё в порядке».

Он посмотрел в камеру на полсекунды, затем перевел взгляд на ее глаза и улыбнулся: «Дай-ка мне посмотреть на тебя».

3 июня город Эль, расположенный в северо-центральной части Восточной Англии, выглядел так же, как и в любой другой день. В восемь часов утра Сон Ран открыла окно отеля.

Внизу улица, идущая с севера на юг, вела прямо к начальной школе в конце.

Магазины по обеим сторонам дороги невысокие и плоские, а дома разной высоты скрыты за деревьями.

Оглядевшись вокруг, я увидел, что улицы были пыльными, никто не убирал обрывки бумаги и опавшие листья.

Но небо голубое и солнце светит ярко.

В ресторане внизу молодая мать в платке и черном халате сидела за столом со своим маленьким сыном и завтракала; Хозяин магазина стоял за прилавком, одной рукой нарезая жареное мясо, а другой переворачивая лепешки.

По улицам разносился аромат жареного мяса, вареных бобов и лепешек.

В ремонтной мастерской через дорогу несколько мужчин среднего возраста рано утром подкатили свои мотоциклы к дверям мастерской и оживленно разговаривали с механиками на восточном языке, которого Сон Ран не понимал.

Неподалеку послышался свисток, и автобус остановился на обочине дороги. Группа учеников начальной школы в школьной форме вышла из автобуса и, болтая, побежала к школе.

Водитель автобуса опустил стекло и поговорил с патрулирующими обочину дороги полицейскими.

Все казалось таким же, как и каждый предыдущий день, но в то же время немного другим.

Найти главу: Белое Оливковое Дерево

Скачать "Белое Оливковое Дерево" в формате txt

В закладки
Я стал самым Сильным с провальным Навыком Глава 66

Abnormal State Skill Глава 66 Я стал самым Сильным с провальным Навыком РАНОБЭ

Глава 66

Создание усилителя монстров

Я наконец завершил процедуру продажи украшений и драгоценностей, которые нашел в руинах.

Через некоторое время меня назвали.

Они вытащили мне сумку с монетами.

По словам ответственного офицера, я получил приличную сумму денег.

Кажется, маркиз поручил им это сделать.

Они празднуют открытие Драконьего Глаза Сакадзуки?

Что ж, я с благодарностью приму их щедрость.

Хоть я и сказал это, я даже не знаю рыночной цены тех сокровищ, которые я продал.

В любом случае, в моей сумочке снова стало теплее.

Вплоть до того, что даже три дня проживания не являются проблемой.

[Мне также скоро нужно будет проверить кое-какую информацию об этом яйце. ]

Стоит ли мне потом просматривать «Энциклопедию запретных искусств», если там написана какая-то информация?

[Хати-доно. ]

Когда мы собирались разделиться в руинах, Туман позвал меня.

[Я видел это только издалека, но кажется, что там происходит огромный шум. ]

[Сохранять свое положение было отличной идеей. Именно Хати-доно действительно заслуживает похвалы. ]

Мист натужно рассмеялась.

Я указал на свой рюкзак с серебряными костями.

[Я вошел в руины не потому, что хочу твоей похвалы, а потому, что хотел чего-то для этого парня. Мне не нужно сталкиваться с ненужными проблемами. В любом случае, какие у тебя планы на будущее?]


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


[Завтра я получу гостеприимство от маркиза вместе с наградой. ]

Как я и думал.

[Мне бы тоже хотелось отказаться . Но если бы я не принял это, не думаю, что смогу получить свои награды.]

[Ну, похоже, этот маркиз зациклен на формальностях. ]

Удивительно, но маркиз завербовал ее в ряды своих рядовых.

[Вот почему мне придется остаться еще на ночь здесь, в Миллсе. ]

[Вы собираетесь остановиться в гостинице?]

[Мне сказали, что они подготовят комнату в особняке маркиза, но я отклонил их предложение. ]

[Тогда ты собираешься снять еще одну комнату в комнате?]

[Да. Тем не менее, завтра я ожидаю получить 300 золотых монет, так что пока меня не беспокоят расходы на проживание. ]

[Ты завтра пойдешь к их дому, так что у тебя будет немного свободного времени?]

[Верно, но кажется, я смогу остаться здесь на некоторое время. некоторое время. ]

Примерно в это время люди маркиза наверняка выясняли, реален ли этот Драконий Глаз Сакадзуки, которого принес Туман, или нет.

Интересно, смогут ли их вообще оценить люди, которые не видели настоящую вещь?

Я достаю карманные часы.

[Как насчет того, чтобы поговорить в моей комнате около 20:00? Я подумал, что ты тоже захочешь немного отдохнуть сейчас в гостинице. Хотя мне кажется, что они готовят здесь ужин отдельно для разных людей. ]

[Я понимаю. ]

Закончив договориться о встрече с Туманом, я быстро покинул руины.

У меня уже есть инструменты, необходимые для превращения костной муки в усилитель.

Я купил его, когда раньше посещал магазины с Mist.

Они получили бы трещины, если бы я взял их с собой в руины, поэтому я оставил их на попечении ответственного за меня офицера на контрольно-пропускном пункте, прежде чем войти в руины.

Необходимые инструменты, необходимые для приготовления Усилителя, также были описаны в «Энциклопедии запретных искусств».

Основы использования этих инструментов похожи на другие инструменты из моего мира, которые их напоминают.

Кажется, сделать Усилитель проще, чем я думал.

Первым узким местом, с которым я столкнулся при их создании, было приобретение материалов монстров.

Однако я только что благополучно приобрел материалы ранее.

Осталась только одна вещь, которую я забыл купить раньше.

Я забыл купить его, потому что больше думал о рейде на руины, чем об Усилителе.

Я пошел на главную улицу, чтобы купить немного .

Найдя магазин, в котором продается нужный товар, я ввел .

Их было много в инвентаре.

Кажется, недостатка в этом виде товаров не было.

Есть несколько типов нужного мне предмета.

Их цены, кажется, отличаются друг от друга в зависимости от деталей указанного предмета.

Однако… владелец магазина вообще не позволил мне подтвердить содержимое.

Осмотрев их, я представил выбранный предмет кладовщику.

[Можно мне это?]

Я завершил транзакцию и покинул магазин.

Ну, я продолжал стоять возле помещения магазина и прислонился спиной к внешней стене магазина.

Развязав узел предмета, я разложил его перед собой.

[Давайте посмотрим, княжество Джонато здесь…]

Я только что купил карту мира.

Я хотел получить это раньше.

Королевство Урза, где я сейчас нахожусь, расположено в южной части континента.

Здесь Миллс кажется самым южным городом Урзы.

Дальше к югу от Миллса есть темный лес и Руины утилизации.

Прямо в центре континента находятся Великие Руины, Зона Золотого Демона.

К северу от континента находится Королевство Магнал.

[Магнал на севере — это передовая сила против Великого Императора Демонов, по крайней мере, я так слышал…]

Королевство Магнал распространялось с востока на запад.

Судя по этой карте, это довольно длинная страна.

Магнал занимает большую часть верхней части континента.

То место, где находилась падшая Великая Крепость – Стена Ночи, кажется, находится где-то между двумя горами.

Острые гороподобные символы простирались к востоку и западу от форта.

Понятно.

Итак, они построили крепость на этой равнине, хах…

Прежде чем эта крепость пала, они, должно быть, препятствовали злоумышленникам в этом месте.

Название Империи Мира написано в юго-западной части континента.

Это место, которое я знаю только впервые.

На юго-востоке расположена Империя Бакуос.

Неподалеку находится Святое Королевство Нейа, зажатое между Урзой и Бакуосом.

Я слышал, что Бакуос вторгся в них, и они сдались…

Кажется, эта карта еще не была пересмотрена.

А еще есть княжество Джонато, расположенное в северо-западной части континента.

Это та страна, к которой, по словам Мист, она стремилась.

[Однако…]

Я смещаю линию обзора в правый верхний угол карты.

Королевство Алион расположено в северо-восточной части континента.

Это страна, где живет эта чертова богиня.

Север — Королевство Магнал

Северо-восток — Королевство Алион

Северо-запад — Княжество Джонато

— В центре — Зона Золотого Демона

Юго-восток — Империя Бакуос

Юго-запад — Империя Мира

Юг — Империя Урза

На этом континенте есть шесть стран, если исключить Зону Золотого Демона.

Хорошо.

Я примерно понял расположение этих стран.

[………… .]

Мне удалось уловить информацию, которую я хотел подтвердить.

Я продолжил проверять время.

До того момента, когда мы обещали встретиться, должно пройти еще достаточно времени.

Если это так…

[Можно ли мне просто вернуться в гостиницу и начать?]

– создать Усилитель монстров.

v

Извинившись перед трактирщиком, я начал создавать Усилители в своей комнате.

Можно сказать, что его легко сделать, поскольку для него используется только один материал.

Я быстро вымыл посуду, которую собирался использовать, водой внизу.

Пигимару лежит на кровати.

Он раскачивается влево и вправо, но старается как можно тише.

Я разложил инструменты на чистом матрасе.

В целом посуда была довольно компактной.

Вернее, я выбрал посуду, которая была максимально компактной.

Это для того, чтобы мне было легче брать их с собой в поездку.

Что ж, возможно, я еще воспользуюсь этим в будущем…

Я еще раз подтвердил содержание «Энциклопедии запретных искусств», которая осталась открытой рядом со мной.

[Давайте посмотрим, сначала мне нужно…]

Сначала мне нужно мелко раздробить кости.

Снова и снова я толкал кость в ступке и превращал ее в порошок.

Измельчить~ Хруст~

Затем смешайте порошок с водой.

[Хм?]

Когда они тщательно перемешались, оказалось, что уровень воды значительно снизился.

Цвет также изменился с серебристого на полупрозрачный синий.

[Далее будет…]

Я поместил смесь в стеклянный контейнер и нагрел ее.

Существуют специальные инструменты, предназначенные специально для нагрева.

При нагревании прозрачность синего костного порошка увеличивается.

Пока, наконец, оно не стало прозрачным.

У меня такое ощущение, будто я провожу какой-то научный эксперимент или что-то в этом роде.

[После этого я воспользуюсь этим пламенем, чтобы… подождите, прежде чем я сделаю это…]

К огню было прикреплено несколько кристаллов.

Когда я ввел в кристалл магический элемент, он начал сиять.

Благодаря этому этот огонь мог аккуратно поджигать вещи с помощью какой-то уникальной способности.

Цена этой штуки и этого нагревательного магического инструмента была довольно высокой.

Похоже, что инструменты, использующие магическую энергию, несколько дороже.

Кстати, они сказали, что эти инструменты нельзя использовать бесконечно, потому что у них есть своего рода срок службы, который зависит от количества использований, которые может выполнить каждый инструмент.

Наконец завершен первый обжиг смеси костного порошка и воды.

Я повторял это, пока не была использована вся костная мука.

И с этим…

[Наконец-то всё готово.]

Кажется, я израсходовал много костной муки…

[Если смешать воду с костной мукой, уровень воды сильно упадет. В конце концов, у меня есть только объем одной кофейной чашки…]

В любом случае, Monster Enhancer наконец-то завершен.

Внезапно мне захотелось спать.

Я проверяю время в карманных часах.

[Должен ли я немного поспать…?]

Сон действительно важен.

У меня все еще была некоторая усталость, накопившаяся в Руинах Мельниц, которые еще не были освобождены.

Я попробую использовать Усилитель для Пигимару позже, немного посплю.

Мне было трудно нормально спать после того, как я попробовал его использовать, и внезапно обнаружилось что-то не так.

Ну, думаю, всё будет в порядке, раз эффект записан в «Энциклопедии запретных искусств».

[И после этого мы просто воспользуемся Enhancer позже.]

[Пии~ ♪]

Попросив Пигимару разбудить меня, если что-нибудь случится, я уснул на мягкой кровати.

Читать «Я стал самым Сильным с провальным Навыком» Глава 66 Abnormal State Skill

Автор: 篠崎芳, Shinozaki Kaoru

Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Белое Оливковое Дерево

Скачать "Белое Оливковое Дерево" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*