наверх
Редактор
< >
Начало после конца Глава 512: Обеспечение справедливости

THE BEGINNING AFTER THE END Глава 512: Обеспечение справедливости Начало после конца РАНОБЭ

Глава 512: Обеспечение правосудия
АРТУР ЛЕЙВИН
Это было странное ощущение, возвращаться в большой зал Индрата.
Я только что вышел оттуда, и все же весь ландшафт обоих миров изменился за час.
Мы не только не смогли захватить Агрону, но он нанес ответный удар, разорвав трещину, соединявшую карманное измерение Эфеотуса с физическим миром.
Хотя моя новая богруна больше не была активна, я все еще чувствовал рану в небе снаружи, как давление надвигающейся бури.
Большой зал уже начал заполняться.
Судя по всему, некоторые люди еще даже не ушли, а другие поспешили вернуться после появления раны.
Сильви, зная, что я приду, привела мою мать и сестру, чтобы они стояли у двери и ждали.
Чул задержался рядом с несколькими фениксами, которые уже прибыли.
Он ухмыльнулся мне, но его взгляд быстро скользнул обратно к Наэсии Авиньис, дочери Новиса.
«Я держала их в курсе всего, что ты сделала, насколько могла», — подумала Сильви, когда я вошел в пещерную комнату.
Мама поспешила ко мне.
Вместо того чтобы обнять меня, она позволила своему лбу упасть мне на грудь, затем слегка ударила меня по плечу слабо сжатым кулаком.
«Почему, ну почему ты должен быть в центре всего, Артур?»
Я не мог заставить себя улыбнуться, но я одарил ее бледным, сжатым выражением, которое напоминало одно из них.
«Я центр вселенной, мама».
Она издала сдавленный, невеселый смешок, затем она обняла меня.
«Что ты собираешься делать?»
Поверх ее головы я наблюдал, как вливаются все новые асуры. Те, кто из далеких клановых домов, кто не присутствовал на предыдущем празднике, начали прибывать, просачиваясь вместе с драконами и гостями, которые были в других местах замка.
Среди них была Виреа из клана Интира.
Она быстро оглядела зал и поймала мой взгляд.
Закусив губу в хмуром взгляде, она кивнула, затем ее унесла приближающаяся толпа.
«Я должна найти Агрону», — тихо сказал я.
Мама сделала шаг назад, а Элли шагнула вперед.
«Что?»
— спросили они одновременно.
Я положил руки им на плечи.
«Все всегда сводилось к этому, но ты мне нужна здесь».
Я наклонился и понизил голос.
«От того, что там происходит, нет пути назад.
Я добился здесь некоторых успехов, особенно с молодыми асурами, но…» Я сосредоточился на Элли, и она не дрогнув встретила мой взгляд.
«У меня просто не было достаточно времени.
Тебе придется продолжить то, что я начал.
Вы двое теперь представляете каждого человека, эльфа, гнома и алакрийца в этом мире».
Я указал на потолок, где я чувствовал, как рана борется с пространством, которое я свернул.
«Хорошо?»
Мама прижала Элли к себе, не в силах скрыть ужас на своем лице.
Элли, хотя и немного бледная, сохраняла стоическое выражение лица.
Ее губы поджали, и она дала мне один серьезный кивок.
Краем глаза я увидел, как Верун ворвался в большой зал с Зелиной прямо за ним.
Древний Левиафан двигался со скоростью и целеустремленностью, которых я раньше не видел у него.
«Это правда?»
— спросил он, останавливаясь передо мной и тяжело дыша.
«Об Агроне и Каэрносе Вритре?
О жемчужине?»
Он схватил меня за плечо с удивительной силой для такого визуально дряхлого человека.
«Это правда, Артур?»
Я огляделся вокруг, прежде чем ответить, и увидел множество асуров, которые слишком пристально следили за нами.
«Так и есть», — ответил я, мой голос был тихим, но напряженным.
К моему удивлению, Верун кивнул, его молочные глаза быстро метались взад и вперед.
Его рука упала на бок, и он вздохнул легче.
«Что…»
Прежде чем слово полностью сформировалось, огни в большом зале вспыхнули белым, и Кезесс появился перед своим троном.
Комната теперь была заполнена асурами, и я увидел, что прибыли все великие лорды, даже Адемир Фиест.
Кордри тоже был там.
Мускулистый, четырехглазый пантеон старался держаться на равном расстоянии от своего лорда клана и лорда Индрата, которому он служил непосредственным инструктором по бою.
Незаметно для меня, большой зал стал очень громким, но шум стих, когда сместился свет.
Кезесс не терял времени даром.
Он сделал два шага вниз с постамента, на котором стоял его трон.
Майр встала в сторону, грациозно шагнула вперед и взяла Кезесс под руку.
Вместе они сделали еще один шаг вперед, и яркий белый свет померк, оставив их в центре внимания, выделявшемся на фоне остального зала.
«Собравшиеся люди Эфеотуса, мне нет нужды объяснять, почему было созвано это собрание», — начала Кезесс.
«Каждый из вас видел огромную рану в небе, и к настоящему моменту большинство из вас также слышало, что она стала прямым нападением Агроны Вритры».
Даже присутствие Кезесс не могло сдержать волну страха и разочарования, которая последовала за этими словами.
«Пожалуйста, лорд Индрат!
Скажи нам, что мы должны сделать, чтобы…»
«… остановить кровотечение Эфеотуса через рану…»
«… здесь, когда мы должны готовиться к…»
«… так что ты собираешься делать!?»
«Тишина!»
Слово отозвалось эхом от стен и несколько раз отозвалось эхом само на себя.
Но вперед вышел лорд Фиест, а не Кезесс, оглядевшись вокруг собравшихся асуров.
«Наш мир истекает кровью, а вы, представители наших якобы великих кланов, кудахчете, как птенцы виверны, и умоляете своего господина?
Что он собирается делать?»
Адемир цокнул зубами, издав неприятно яростный звук.
«Что вы собираетесь делать, братья?
Что ты делаешь здесь, прямо сейчас?»
Внезапно патеон повернулся к Кезессу.
«Зачем ты собрал нас всех вместе, Индрат?
Почему мы здесь, а не там, сражаясь, чтобы закрыть рану в небе — или, если необходимо, готовясь бежать из своих домов?»
Кезесс встретился взглядом с Адемиром, и сила их противоположных личностей была ощутима.
Рядом со мной Элли вздрогнула и отступила на шаг.
Я поддержал ее рукой за спину.
«Мы все здесь», — начала Майр, плавно отводя внимание от происходящего перед нами пристального взгляда, — «именно для того, чтобы не поддаться страху и сомнениям».
Она улыбнулась, ее юное лицо сияло.
«Агрона давно сделал для нас трудным и опасным преследование его, но, как большинство из вас знает, наша большая семья среди асуров стала на одну расу больше».
Большинство обитателей зала повернулись, чтобы взглянуть на меня или моих спутников — мой клан — давая нам разной степени надежды, страха или замешательства взглядами.
Однако, когда Майр продолжила говорить, все внимание было обращено на нее.
«Великий лорд Артур Лейвин из расы архонтов представляет новую и лучшую надежду на обеспечение справедливости для этого гротескного асау, устроенного Агроной из изгнанного клана Вритры…»
«Да, мой брат по мести!»
— раздался голос Чула, прорываясь сквозь тишину, как лавина.
Кезесс продолжил, не обращая внимания на прерывание Чула.
«И пока он возвращается в мир своего происхождения, будьте уверены, что клан Индрат будет усердно работать, чтобы обеспечить закрытие раны».
«Вы посылаете человека за Агроной Вритрой?»
— спросил кто-то, говорящий затерялся в толпе.
«Нет», — сказал Кезесс, его голос заглушил все остальные, кто начал бормотать по всему залу.
«Мы отправляем архонта разобраться с Агроной Вритрой.
Лорд Артур провел большую часть своей жизни, сражаясь с усилиями Агроны против людей своего мира, защищая Эфеотус издалека, и он уникально подходит для того, чтобы гарантировать торжество правосудия.
Что касается нас…»
«Простите меня, лорд и леди», — прервал его лорд Фиест.
В его тоне не было и намека на извинение.
«Вы ведь не привели нас всех сюда… просто чтобы лгать нам?»
Зал погрузился в мертвую тишину.
Мама нервно посмотрела на меня, я жестом показал, что все будет в порядке.
«Похоже, что все может стать интересным, прежде чем мы уйдем», — подумал Регис, его глаза блестели в предвкушении.
«Это не то «интересное», что нам сейчас нужно», — напомнила ему Сильви.
То же волнение, что бурлило под поверхностью через нашу связь, было ощутимо в зале, ясно выраженное в языке тела сотни или более присутствующих.
«О чем думает Фиест?»
Этот вопрос вызвал осознание.
Мои глаза сузились, когда я сосредоточился на Кезесс, которая, нежно сжав ее руку, отошла от Майр.
Свет, казалось, потускнел и сфокусировался еще больше, так что полностью освещена была только Кезесс.
«Даже сейчас, Адемир, ты смирился с этой шарадой поиска неверных?»
Губы Кезесса изогнулись, обнажив зубы, как у животного.
«Сейчас не время для твоего подстрекательства.
Ты разделишь наш народ в тот самый момент, когда мы…»
«Поиск неверных?»
Адемир усмехнулся.
«Подстрекательство?
Если я и недоволен, мой господин, то это из-за твоего неудавшегося руководства.
Слишком долго ты…»
«Пантеоны!»
Кезесс крикнул, его голос преобразился, отражаясь от камней замка — полностью осознанный рев дракона.
«Ваши дома могут вскоре пролиться через рану и рухнуть на берега Дикатена!
В настоящее время кланы Лейвин и Индрат работают над тем, чтобы предотвратить такую судьбу, и все же ваше руководство пытается использовать этот момент, чтобы снести нас и возвысить себя!»
Адемир зарычал.
Яркий фиолетовый глаз на правой стороне его головы смотрел прямо на меня, когда он сказал: «Даже во время конца нашего мира, каким мы его знаем, Кезесс Индрат стремится найти лучшую опору — с его пяткой на наших шеях».
«Достаточно», — ответил Кезесс, его голос снова стал холодным, почти бесстрастным.
«Это чрезвычайная ситуация.
У нас нет времени на такие ссоры.
Я требую немедленного отстранения клана Тиестес от их роли великого клана пантеонов».
Зал взорвался криками отчаяния и яростными криками.
«Эта роль будет заполнена в то время, когда Эфеотусу больше не будет угрожать смертельная опасность».
Я крепко зажмурился.
Адемир, конечно, был прав.
Это был рассчитанный маневр Кезесса.
Было почти невероятно, что он был таким мелочным, даже посреди краха всего его проклятого мира.
Почти.
И все же, устранив Адемира, он укрепил лидерство асуров и создал среду, в которой другие кланы пантеона могут усерднее работать, чтобы заслужить его расположение в надежде подняться до ранга великого клана.
Руки Адемира потянулись к его оружию, и на мгновение вся комната, казалось, балансировала на острие ножа, где неверное слово, сказанное не в то ухо, было бы достаточно, чтобы склонить равновесие в сторону насилия.
Стиснув зубы, я активировал Божественный шаг, и эфирные пути в одно мгновение перенесли меня через комнату.
Я появился между Кезесс и Адемиром, окутанный эфирной молнией, которая струилась по моим рукам и ногам.
Realmheart поднял мои волосы, и корона света, символизирующая королевский гамбит, обернулась вокруг них, паря над моей головой.
«Твой дом умирает».
Я бросил долгий, тяжелый взгляд на асуров, собравшихся в большом зале.
«Лорд Индрат хочет, чтобы вы все вернулись в свои дома.
Сохраняйте спокойствие своего народа.
Подготовьте их к тому, что грядет.
Потому что ваш народ напуган, а когда боги пугаются, начинают происходить плохие — глупые — вещи».
Я встретился и удерживал четыре направленных вперед глаза Адемира.
«Все вы!
Теперь ваша задача — ограничить эту глупость, пока те, у кого есть шанс это исправить, делают это».
Глаза Адемира впились в мои.
Я не дрогнул.
Вокруг все двигались.
Сильфы во главе с леди Аэринд уже вылетали из комнаты.
Гамадрилы тоже отступали из замка, хотя Морвенна осталась.
Новис все еще разговаривал со своими людьми, но они, казалось, были готовы уйти.
Чул покинул фениксов и ждал с остальным кланом.
Наконец, Адемир прервал наш зрительный контакт.
Он наполовину отвернулся, затем замер, глядя на меня одним ярко-фиолетовым глазом всего на мгновение, прежде чем завершить свой ход.
Когда он быстро прошел через зал, его люди отстали от него.
Многие бросили полные ярости взгляды в ответ.
Через несколько секунд Кордри оторвался и последовал за другими Фиестами.
Штормовые фиолетовые глаза Кезесса метнулись к Кордри на долю секунды, взгляд был слишком быстрым, чтобы его можно было заметить, если бы не королевский гамбит.
Я повернулся к Кезесу.
«Это было мелочно», — сказал я шепотом, так что слышали только он и Майр.
Громче, я добавил: «Я немедленно ухожу.
Я оставляю свою мать и сестру на твое попечение».
Мои брови поднялись на долю дюйма.
«Я верю, что они будут в безопасности и в очень хороших руках».
Мысленно я послал сообщение Сильви, которая повторила мои слова — хотя и более вежливо — Веруну и Зелине.
«Это было хорошо сказано, лорд Артур», — сказал Кезесс.
«Удачи».
И это, похоже, было все, что он мог сказать, когда повелитель драконов повернулся и быстро зашагал прочь, собираясь с ближайшей группой драконов во главе с Преа Интарахом.
Майр широко улыбнулась мне.
«Увидимся на вашем пути», — сказала она, протягивая руку.
Я позволил ей взять мою, и мы направились к выходу.
Сильви, Реджис и Чул пошли с нами в ногу.
Реджис стал бестелесным и вошел в мое тело.
Элли и мама отступили, моя мать держалась за руку моей сестры.
Я удерживала внимание Элли, и мои глаза слегка расширились, как будто я могла передать все, что нужно было сказать, одним взглядом.
Мне не нужно было волновать их еще больше.
Затем мы вышли из большого зала и пошли по оживленному коридору, увешанному гобеленами, картинами и статуями.
Я не обращала на них внимания, поскольку уже видела большинство из них раньше, и в тот момент меня это волновало еще меньше.
«Артур, знай, что тебя не посылают в одиночку», — сказала Майр, ее тон был насыщенным, но слова очень мягкими.
«Никто — и я действительно имею в виду никого — не понимает угрозу, которую представляет Агрона, лучше, чем Кезесс.
Он не хочет, чтобы ты делал это без посторонней помощи».
Она больше ничего не сказала, пока мы не достигли массивных входных дверей, которые открывались на хрустальный мост.
«У меня есть кое-что для тебя».
Она протянула мне руку, и я, должно быть, напряглась, потому что она сдержалась.
«Если ты позволишь?»
Уголок ее рта криво скривился.
«В конце концов, ты всегда можешь сломать его сам, если не хочешь его использовать».
Думая, что я понял, я позволил ей прижать руку к моей груди.
Эфир тек и танцевал между нами, обволакивая меня и прикрепляясь к моему ядру, моим каналам, самому моему эфиру, завязываясь и перевязываясь, пока не стал внутренне связанным внутри меня.
«Другой конец соединится с Кезесс», — просто сказала она, отступая на шаг.
«Можем ли мы доверять этому «дару»?»
— спросил Чул.
Он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки, и хмуро смотрел на Майр.
Майр наклонила голову на несколько градусов в сторону и грустно посмотрела на него.
«О, дитя джинна и Асклепия.
Так сильно мы тебя обидели».
Ее голос сорвался, и ей пришлось сделать паузу и проглотить эмоции.
«Я бы скорее задала вопрос, если бы ты не не доверял нам».
Она протянула руку и взяла меня за подбородок.
Я понял, что рука была морщинистой от возраста.
«Ты можешь доверять мне, Артур.
Пожалуйста».
Ее слова проникли внутрь меня, схватили что-то холодное и сдерживаемое и сломали его — барьер недоверия, который я воздвигла с тех пор, как узнала правду о геноциде джиннов.
Королевский гамбит все еще был активен.
Я уже впитал детали момента, каталогизируя каждый аспект ее физического состояния, ее тон, каждый показатель честности или обмана, который я узнал в обеих жизнях.
Я взял ее за запястье в свою руку и осторожно отвел ее руку от своего лица.
«Посмотрим, не так ли?»
Но я позволил себе слегка улыбнуться.
«Для Сильвии».
Я не мог чувствовать разум Сильви — он был отвлечен от королевского гамбита — но услышал ее едва заметный вдох.
Губы Майр побледнели, когда они сжались.
По тому, как ее глаза метались между моими, по выпрямлению ее позы и сдвигу ее бровей, я понял, что только что задел струну.
Она преуменьшает важность своей дочери, но Майр остро чувствовала эту потерю.
Она все еще чувствует ее.
Я прокручивал эту мысль в голове, несомую многочисленными нитями моего сознания, усиленного богрунами.
Майр кивнула и отступила на шаг.
«Для Сильвии».
Ее пальцы совершили нежный танец в воздухе, и перед мостом открылся портал.
Золотой портал отражал кроваво-красное сияние.
Его края потрепались и скрутились, и на молодом лице Майр появилось сосредоточенное выражение.
«Иди, быстрее.
Довольно трудно удержать барьер между мирами в его нынешнем состоянии».
Она колебалась, затем добавила: «Не забудь о моей связи, Артур».
Я обдумывал, как ответить, понял, что в этот момент нам больше нечего сказать, и шагнул внутрь.
Мясной крюк дернулся между моих ребер, и я застонал от боли, когда споткнулся о темноту.
Реджис выскочил из моей мерцающей тени, встряхнувшись и зарычав.
Я развернулся, оглядываясь на портал, который с этого конца взбрыкнул и дико дернулся.
Когда Сильви шагнула внутрь, она ахнула, и ее глаза закатились.
Я схватил ее, не давая упасть.
«Спокойно, Сильв, ты в порядке», — утешил я, притягивая ее к себе.
«Это был всего лишь портал».
Прежде чем она пришла в себя, Чул тоже вывалился из портала.
Он выругался и сплюнул комок крови, затем повернулся и уставился на прореху в пространстве.
«Ба!
Что, во имя черного огня, это за трюк?»
«Я в порядке», — сказала Сильви, выпутываясь из меня.
Пока она говорила, портал разорвался в клочья, а затем и вовсе исчез.
«Похоже, будет довольно трудно вернуться в Эфеот».
Реджис фыркнул.
«Возвращаться?
Кому это нужно?
Он скоро будет здесь с нами».
Чул вытер кровь с губ.
«Будем надеяться, что нет, мой маленький волчий друг».
«Эй, кого ты называешь «маленьким»?» — спросил Реджис, хотя его сердце не было в шутках.

Читать «Начало после конца» Глава 512: Обеспечение справедливости THE BEGINNING AFTER THE END

Автор: Turtleme93
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Начало После Конца

Скачать "Начало После Конца" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*