
THE RUNESMITH Глава 496: Тяжелые шаги. Рунный Мастер РАНОБЭ
Глава 496: Тяжелые шаги.
В поместье Де Вере граф Грэм и граф Лоуренс беседовали с несколькими другими дворянами. Хотя собрание было небольшим, все присутствующие были влиятельными фигурами — теми, кто мог изменить ситуацию с властью одним словом. Граф Грэм стоял прямо, излучая уверенность, приветствуя гостей ровным и размеренным голосом. Для него это была просто возможность создать новые союзы.Суд, в котором участвовал Роберт, был лишь незначительным отвлечением, а не чем-то, что его беспокоило.
«Каунт Лоуренс, я должен извиниться за то, что вам пришлось вмешаться в этот инцидент, я надеюсь, что мы все еще сможем поговорить, когда все все кончено?»
Граф Лоуренс согласился выступить в качестве официального судьи на дуэли, запретив любое обсуждение этого вопроса. Однако, когда все было закончено, Грэм все же планировал возобновить переговоры.Их предыдущий разговор был прерван Роландом прежде, чем он успел набрать обороты, и Грэм был полон решимости восстановить утраченное доверие. Как только Роберт проиграет дуэль, все наконец вернется на круги своя. В каком-то смысле это было так, как если бы молодой человек исчез из поля зрения, у его дочери больше не было бы оправданий. По мнению Грэма, дуэль, возможно, была лучшим решением этой проблемы, которая будет решена всего за час.
«Мы посмотрим, как будут развиваться события, граф Грэм.Я надеюсь, что вы будете сотрудничать, если молодой человек каким-то образом выйдет победителем в схватке, да?»
На мгновение Грэм был озадачен инсинуациями Лоуренса. Мысль о том, что кто-то более низкого класса и уровня может выиграть такое Дуэль была беспрецедентной. Была причина, по которой никто без более высокого класса и уровня никогда не прибегал к этому закону, поскольку победить было практически невозможно. После короткой паузы его губы скривились в самодовольной улыбке, и он ответил.
«Граф Лоуренс, у вас талант шутить! Но, конечно, если молодой человек каким-то образом одержит победу, я не буду развивать это дело дальше. Вы знаете, я уважаю законы страны. Но сделайте это. скажите, как вы думаете, у мальчика есть шанс?»
Грэм был проницательным человеком, и даже он почувствовал что-то неладное в ситуации. Его подозрения вскоре подтвердил Лоуренс.
«Ммм… Ну, тебе не кажется странным, что они применили тот старый закон и так быстро?У меня даже не было возможности выслушать свидетелей! Хотя молодой человек мог быть наивным, этот джентльмен, находившийся с ним, определенно не был таковым. Я не могу не задаться вопросом, существует ли какой-то план… Как интересно, согласитесь?»
Граф Лоуренс схватился за свой выпирающий живот и весело рассмеялся, как и другие дворяне. окружающие слушали и кивали в знак согласия, граф Грэм хихикал вместе с остальными дворянами, пытаясь скрыть свое беспокойство.Однако слова графа Лоренса грызли его подсознание. Это правда, что этот человек по имени Вэйланд доставлял хлопоты. Даже его хорошо обученные люди не могли пробить его магию. Даже сейчас он не смог подтвердить, что они делали в этой мастерской и что Роберту дали на дуэль.
Улыбка Грэма слегка померкла, когда он отвел взгляд от небольшой группы дворян. Вдалеке он заметил мать молодого человека, посмевшего попытаться соблазнить его дочь.Она вместе с несколькими другими собралась в его поместье. Их присутствие раздражало его, но он был вынужден предоставить им доступ на арену. Ее статус второй жены простого барона усилил его презрение. Мальчик, причинивший все эти неприятности, явно не имел большого значения для своего отца, ему было уготовано не что иное, как звание рыцаря — человека, недостойного дальнейшего размышления.
Дворяне вокруг него продолжали болтать, в блаженном неведении о назревающей в его голове буре. Взгляд Грэма снова вернулся к графу Лоуренсу, который все еще от души смеялся, его живот трясся, когда он делился шуткой с другим гостем. Затем глаза Грэма встретились с глазами Леопольда, его самого доверенного вассала, который слегка кивнул. Приготовления были завершены, и вскоре они могли отправиться на дуэльную арену.Грэм позаботился о том, чтобы человек, которому предстоит встретиться с Робертом, был экипирован самым лучшим снаряжением для этого случая, и не было никаких шансов, что противник сможет сравниться с ним. Победа, по мнению Грэма, была почти гарантирована.
Вскоре пришло время им выйти на дуэльную арену. У Грэма был специальный балкон для себя, Лоранса и некоторых дворян, занимавших более высокие посты.Остальные, состоявшие в основном из купцов, мелкой знати, а также некоторых рыцарей, медленно вступали в бой, занимая свои места вокруг арены. Солнце уже полностью взошло, отбрасывая длинные тени на пол, и время любезностей закончилось. Вскоре все взгляды на арене будут прикованы к графскому рыцарю и его противнику Роберту.
Человек прибыл в сопровождении трех оруженосцев, следовавших за ним.Один из его помощников нес большой флаг с гербом семьи Де Вере. Рыцарь графа Грэма, сэр Герхард, выступил вперед, облаченный в блестящие белые мифриловые доспехи, с гордым, почти презрительным выражением на лице. Опытный воин, сэр Герхард был выбран графом не только за его боевое мастерство, но и за его непоколебимую преданность. Его уверенность была ощутима, а его поведение говорило о том, что битва выиграна еще до того, как она началась.
С трибун некоторые зрители аплодировали, а другие восхищались магическими доспехами, которые он носил. С первого взгляда было ясно, что граф не пожалел денег. Мифриловые доспехи рыцаря мерцали в лучах утреннего солнца, отбрасывая ослепительные отблески на арену. В каждом его шаге звучала уверенность человека, который уже наслаждался победой, не обнажая меча.
Один оруженосец размахивал флагом Де Вере, кружа по арене, а двое других преподнесли сэру Герхарду его оружие: блестящий меч, украшенный замысловатыми рунами вдоль лезвия и рукоятки, и большую зачарованную каплю- фигурный щит. Сэр Герхард принял оба оружия, и оруженосцы помогли ему закрепить шлем. Полностью экипировавшись, он поднял сияющий меч высоко в небо и повернулся лицом к своему господину.
«Ваша Светлость, я посвящаю эту битву и ее победу вам!
Граф Грэм с гордой, самодовольной улыбкой наблюдал, как сэр Герхард обращался к нему. Его рыцарское поведение было именно тем, на что он надеялся – демонстрацией превосходства, силы и верности, которая укрепила бы его положение среди собравшаяся знать. Зрители одобрительно зашептались, впечатленные дорогими магическими доспехами и изысканной церемонией.
Однако не все взгляды были обращены на сэра Герхарда.Дальше от купцов и мелкой знати стояла группа женщин, их внимание было приковано к закрытым воротам на противоположном конце арены. Через эти ворота вскоре должен был войти Роберт Арден, противник Герхарда.
– Что вы думаете?
Тихо спросила одна из молодых женщин.
“Я не уверена… но мы можем доверять Профессору, верно?В конце концов, он помог Люси против Виолы…»
Марлен прошептала Атасуне, стараясь говорить тихо, чтобы Люсьен не услышала. Группа собралась, чтобы поддержать Люсьен в это напряженное событие, но неопределенность сохранялась. Сэр Герхард выглядел опасным, и, как маги, они могли чувствовать огромную силу, исходящую от его зачарованной брони. Без сомнения, это было изделие высшего класса, созданное искусным мастером.
«О чем вы двое бормочете?
Прежде чем Марлен и Атасуна успели продолжить свои сомнения, вмешалась Маргарет, властно топнув ногой. Она была явно раздражена, ее свирепое выражение лица говорило о том, что их колебания были неуместны.
“Все будет хорошо! Давайте просто посмотрим. Профессор не устроил бы этого, если бы у него не было плана! Мы должны ему доверять.
С уверенностью заявила Маргарет, ее голос был достаточно громким, чтобы его могли услышать другие.Марлен и Атасуна переглянулись, стыдясь своих сомнений. Они кивнули, чувствуя себя немного паршиво из-за допроса одного из своих союзников. Маргарет, казалось, единственная, кто был в приподнятом настроении, излучала уверенность. Ее смелые слова даже привлекли внимание некоторых прохожих, которые начали роптать об этом загадочном профессоре.
«Я слышал, что в этом замешан какой-то сумасшедший из Института…»
«Ну у них действительно есть стратегия? Рыцарь 2-го уровня не может победить рыцаря 3-го уровня… верно?«
«Конечно, они не могут… Если, конечно, они не обманывают».
Люди начали гудеть от волнения и предположений, поскольку атмосфера на арене становилась все более напряженной. Слухи о потенциальных хитростях или скрытых преимуществах циркулировали как среди дворян, так и среди зрителей. Дуэль была лишь частью интриги, в центре внимания была загадочная фигура, поддерживающая Роберта. Этот человек, известный многим как эксцентричный сумасшедший, добавил событию еще больше увлекательности.
“Эй, начинается! Тише!»
Когда ворота на противоположной стороне арены начали скрипеть, в толпе воцарилась тишина. Это не был торжественный вход для прославленного рыцаря, это больше походило на прибытие пленника или зверя, и реальность того, что должно было произойти, была не за горами. Сначала стояла тишина, как будто самого Роберта не было. Затем от входа раздался звук тяжелых, неестественных шагов, и массивная фигура в броне начала появляться.
«Ей-богу, это действительно рыцарь?»
«Они надели броню на орка?»
«Это монстр? Возможно, голем?»
Шорохи в толпе усилились, когда Роберт вышел на арену, облаченный в экспериментальную руническую силовую броню. Внушительная фигура была почти неузнаваема, ее объем подчеркивался замысловатыми слоями металла и светящимися рунами. Даже среди бывалых рыцарей такое зрелище было неслыханным.Силуэт Роберта, обрамленный утренним светом, выглядел как нечто среднее между рыцарем и гигантским металлическим големом.
Шепот эхом разнесся по трибунам, когда магические механизмы внутри брони щелкали и жужжали при каждом шаге. Каждое движение нового костюма Роберта сопровождалось странным незнакомым шумом, руны постоянно светились на темной раме во время использования. Толпа, сначала замолчавшая, разразилась криками возбуждения и недоверия.
«Что это за колдовство? Они действительно привели голема для битвы между рыцарями?»
«Что это за массивный черный щит? Оно похоже на гроб…»
«И этот меч нельзя держать в одной руке…»
Один дворянин ахнул, наслаждаясь местами в первом ряду рядом с графом Грэмом. С другой стороны, граф Лоуренс не был уверен в том, что видит. Он не был специалистом в этой области, но голем не мог заменить каторжника.
«Что это значит?»
Грэм пришел в ярость при виде предполагаемого голема. Было ясно, что это было изобретение, над которым работал его враг, но он не мог понять, почему они издевались над ним. Законы были ясны: големов в таком бою использовать нельзя. Однако по какой-то причине маг либо верил, что это разрешено, либо думал, что Грэм ничего с этим не сделает. Как будто маг пытался его запугать – в расчете на то, чтобы позволить этому случиться.Но прежде чем Грэм смог высказать дальнейшие жалобы, наконец-то раздался голос сумасшедшего, о котором все говорили.
«Ах, мои уважаемые благородные лорды и леди, я уверен, что вы сбиты с толку этой магической броней, но Уверяю вас, это не голем и не нарушает ни одно из правил, установленных в этой дуэли.
Голос мужчины гремел во всех направлениях, как будто усиленный какой-то звуковой системой.На нем была фирменная мантия института, а его лицо было скрыто под блестящим металлическим шлемом. Вместо того, чтобы идти, он медленно двинулся вперед. Небрежным взмахом руки он приказал поднять большой шлем «голема», показав, что на самом деле именно Роберт Арден управлял громоздкой броней.
По мере того, как лицо Роберта становилось все громче, вздохи публики становились громче. вышел из-под тяжелого шлема.По трибунам прокатился шепот недоверия, среди дворян и зрителей распространилась смесь благоговения и замешательства. В конце концов, это был не голем, поскольку Роберт Арден каким-то образом управлял костюмом, питаемым рунами. Однако граф Грэм быстро выразил обеспокоенность, почувствовав истинную силу парящего мага.
«Профессор Вэйланд, что это значит? Вы думаете, я не вижу, что здесь происходит?«
Все взгляды обратились на мага, который завис вперед, теперь лицом к трибунам, где сидел граф Грэм. Его главный рыцарь, Леопольд, шагнул вперед, держа руку на мече, готовый пролить кровь по приказу своего господина.
«Я не понимаю, что вы имеете в виду, граф Грэм».
Профессор Вейланд ответил размеренным, но голосом звучал глубоко и угрожающе.
«Ха! Ты считаешь меня дураком?Эта броня явно контролируется вами, как и другие махинации, которые вы использовали раньше!
Голос Грэма прозвучал обвиняюще, когда он указал на профессора. Он видел летающие приспособления, окружающие Вейланда, и даже механических пауков-големов, которых он выпустил на волю в прошлом. Грэм провел свое исследование, профессор был мастером рун, и для него эта огромная машина была просто еще одним творением с дистанционным управлением.
– Это правда, профессор Вэйланд?Я уверен, что вы знаете правила, если это действительно голем, боюсь, мне придется дисквалифицировать сэра Роберта на этой дуэли…»
На этот раз вмешался граф Лоранс. Он все еще был судьей все это событие, и он мог мгновенно объявить Грэма победителем, даже без какой-либо дуэли.
«Уверяю вас, ваша светлость. Это не голем, и я не контролирую его ни в какой степени. Но если у вас есть сомнения, почему бы не позволить назначенному судом магу проанализировать аппарат?Если это действительно голем, их опыт покажет это.
Прошло десять дней с момента вынесения первоначального вердикта по дуэли. Граф Лоранс, занимавший нейтральную позицию по этому вопросу, обратился к опыту придворного мага, чтобы обеспечить справедливость. Маг, заклинатель третьего уровня, стоял среди них, готовый проанализировать все, что могло быть неуместно.Вместе с несколькими другими магами его роль заключалась в том, чтобы гарантировать, что никто не использует ману за пределами арены, которая вскоре будет заключена в защитный барьер, предотвращающий любое вмешательство.
«Если бы я пытался контролировать эту броню отсюда, я уверен, это не ускользнет от внимания моих коллег-магов.
Вейланд добавил насмешливым тоном, а затем указал на магов, назначенных судом.
“Не правда ли?
Назначенные судом маги, хранившие молчание до сих пор, обменялись неуверенными взглядами. Главный маг, стоическая пожилая женщина, одетая в серебряные одежды, шагнула вперед. Ее посох, украшенный светящимися драгоценными камнями, слегка постучал по земле, когда она приблизилась к центру арены. Толпа затихла, наблюдая за каждым ее движением. Она остановилась перед громоздкими доспехами, которые были почти вдвое больше ее.
Она указала своим посохом в сторону доспехов, драгоценные камни ярко светились, когда она активировала несколько эффектов заклинания. Все затаили дыхание, пока магия мага исследовала замысловатые руны и механизмы, встроенные в костюм. Ее глаза сосредоточенно сузились в поисках любого намека на внешний контроль или нечестную игру. Секунды тянулись, и напряжение тяжело висело в воздухе. Лицо графа Грэма оставалось суровым, но пальцы его нетерпеливо дергались.Вейланд, с другой стороны, не выказывал никаких признаков беспокойства, его поза излучала спокойную уверенность.
«Ваша Светлость…»
Наконец, придворный маг снял свою магию и повернулась к графу Лоуренсу.
“Да? Говори.
“Я не обнаруживаю никакого внешнего потока маны или признаков дистанционного управления. Доспехи кажутся нетрадиционными доспехами, признанными мировой системой, а не големом, как утверждают некоторые.У него за спиной есть большой резервуар маны, который, как я полагаю, является источником энергии оружия. Тем не менее, это не голем и не манипулируемый на расстоянии.»
По аудитории прокатилась волна ропота, но граф Лоуренс поднял руку, требуя тишины.
«Очень хорошо, если броня считается законной. Дуэль продолжится».
Губы графа Грэма сжались, едва скрывая его разочарование.Он бросил холодный взгляд на Вэйланда, который оставался невозмутимым, его шлем отражал солнечный свет. Мысли Грэма помчались, поскольку это изобретение превзошло все, что он ожидал. Но это не имело значения. Сэр Герхард был опытным воином, вооруженным одними из лучших магических предметов в своем арсенале и дополнительно усиленным кристаллами крови. Никакое количество доспехов, какими бы продвинутыми они ни были, не могло компенсировать разницу в навыках, опыте и классе.Он утешал себя этой мыслью, хотя в глубине его сознания еще теплилась вспышка сомнения.
Сэр Герхард, похоже, тоже потерял терпение. Он стоял спокойно, пренебрежительно наблюдая за происходящим, но теперь, когда было подтверждено, что дуэль продолжится, он принял боевую стойку. Его глаза засияли красным под забралом, когда он рассмотрел Роберта, который неподвижно стоял в своем громоздком костюме рунических доспехов.Для Герхарда этот противник был не чем иным, как глупым мальчиком, спрятавшимся за металлическим панцирем.
«Я покончу с этим быстро! Ради моего Лорда!»
крикнул Герхард, в то время как шлем Робертса сделал свое дело. Вернитесь к большой раме, чтобы снова соединить ее. Вскоре вокруг арены начал формироваться мерцающий синий купол магической энергии, изолирующий ее от любого внешнего вмешательства. Защитный барьер был предназначен для защиты зрителей от вреда, а также для предотвращения любого внешнего вмешательства. манипуляция.Теперь, когда два бойца были запечатаны внутри, пришло время начать дуэль, и только один из мужчин выйдет из нее живым…
Читать «Рунный Мастер» Глава 496: Тяжелые шаги. THE RUNESMITH
Автор: Kuropon
Перевод: Artificial_Intelligence