наверх
Редактор
< >
Мой Дом Ужасов Глава 427. Она пряталась в дыре

My House of Horrors — Глава 427. Она пряталась в дыре — Мой дом ужасов

Редактируется Читателями!


Глава 427. Она пряталась внутри отверстия

«Брат Вей, дырка застряла? Почему на этот раз он чувствует себя медленнее, чем обычно? Ли Джиу сопротивлялся его дискомфорту и взглянул на бассейн с трупом.

«Там, вероятно, что-то застряло». Брат Вэй нахмурился, держа ведра. Он был взволнован. Им нужно было покинуть это место как можно скорее, но странные вещи продолжали происходить.»Иди и ищи предметы, такие как метлы и палки».

«Брат, мы в морге. Где я должен найти метлу?»

«Тогда ты предлагаешь мы просто оставим это так? Если университет узнает, штраф — это одно, но мы обязательно потеряем работу. Они очень внимательны к трупам». Брат Вэй был не в хорошем настроении. Он махнул руками, чтобы отбросить остатки, прилипшие к пластиковым перчаткам.»Не стой там, иди!»

Брат Вэй был одет в белое пальто, перчатки и маску, но на нем были только пара кроссовок. Он опустил голову, чтобы взглянуть, и ему показалось, что его кроссовки были чем-то пропитаны — это было неудобно. После того, как на него наорали, Ли Цзюй не оставил другого выбора, кроме как осмотреть комнату с фонариком. В конце концов он подошел к деревянному шкафу в углу. Он открыл шкаф, и он был заполнен несколькими большими ржавыми металлическими крючками с длинными цепями, прикрепленными к ним.

«Для чего они? Ли Цзю не хотел выходить из комнаты, поэтому он вынул один из крючков.»Брат Вэй, это может сработать?»

Брат Вэй тоже не хотел терять время, поэтому он принял крюк от Ли Цзю. Крючок был большой, но конец не был острым. Однако это было очень тяжело. Если он уронит его в бассейн, он, вероятно, сразу же утонет.»Я думаю, это нужно сделать».

В бассейне была дыра, которая была больше, чем плечи нормального человека, и брат Вэй понятия не имел, для чего она. Брат Вэй опустил крюк к отверстию, и крюк медленно погружался в отверстие. Брат Вэй, заблокированный плавающим веществом, не мог видеть в дыру. Он стоял там и держал цепи, которые были прикреплены к концу крючка.

«Почему он еще не достиг конца?» Дыра была намного глубже, чем он думал.»Кто будет копать такую ​​глубокую яму на дне бассейна? Это могут быть трупы? Если бы он был где-нибудь, кроме как в бассейне с трупом, он бы рассмеялся.

«Насколько глубока эта дыра?» Когда они были там в прошлый раз, они просто хотели, чтобы все было сделано, поэтому он действительно не рассматривал этот вопрос раньше. Брат Вэй присел на корточки, чтобы крюк продолжал опускаться. Когда оставалось около четверти цепи, крюк наконец что-то ударил. Брат Вэй схватил цепь обеими руками и потянул. Он был шокирован, обнаружив, что крюк застрял.

«Ничего не было на пути, когда он тонул, хотя он что-то зацепил? Может быть, вещь, которая засоряла дыру? Он потянул сильнее. Брат Вэй был известен одной вещью — в крематории он был самым сильным. Брат Вэй вытащил, как будто его жизнь зависела от этого. Цепь медленно отодвинулась, и казалось, что предмет, который застрял на конце крючка, был особенно тяжелым.

Похоже, брат Вэй ловил рыбу, но что он мог поймать в бассейне с трупом? Брат Вэй не рассматривал этот вопрос. Половина его лица была красной, и даже сквозь толстую маску можно было услышать, как он отдышался. Цепь медленно вытягивалась и была покрыта различными неопределенными веществами, которые вызывали у нее жуткое чувство.

«Приди и помоги!» Брат Вэй уже потянулся на полпути, когда вдруг понял, что все не так. Раньше, когда зацепился за что-то, его было трудно тянуть, но, по крайней мере, цепь все еще двигалась вверх. Однако, когда он потянул, он заметил сопротивление с другого конца. Как будто что-то скрывалось внутри отодвигающейся дыры!

«Брат, у меня нет перчаток!» Ли Цзюй посмотрел на цепь, которая вытаскивалась из дыры, и его ноги были слабыми. Брат Вэй стиснул зубы и откинулся назад. Он использовал вес своего тела, чтобы остановить провал цепи. Он старался изо всех сил, и его разум не думал ни о чем, кроме как натянуть эту цепь.

«Я не верю, что потеряю это». С твердо стоящими ногами на земле брат Вэй медленно отодвинулся, и цепь постепенно вытаскивалась. Верхняя часть отверстия начала пузыриться, и как только крюк уже был на поверхности, сила внутри отверстия увеличилась, как будто вещь внутри отверстия только становилась серьезной.

Цепь тянулась туго в течение примерно за секунду до того, как сила внутри отверстия внезапно увеличилась. Тело брата Вэя без предупреждения потянуло к дыре. Его ноги поскользнулись, и он упал. Его дернули к дыре!

«Ма Вэй!» Ли Цзю прыгнул в бассейн и в последний момент схватил пальто брата Вэя. Его лицо почти касалось поверхности воды, запах формалина заставил его глаза промокнуть. Цепь танцевала на воде, и она была втянута в отверстие силой. Вода была коричневатая и очень мутная. Ма Вэй увидел расплывчатую тень, вонзающуюся в дыру.

«Что это было?» Холодный пот скользнул по его лицу. Ма Инь не мог представить, что случилось бы, если бы его втянули в дыру. Обеими руками он оказался на краю дыры, Ма Инь рухнул на землю с побледневшим лицом.

«Вы не касались этих вещей, верно?» Неуверенно спросил Ли Цзю. Он с трудом смотрел на дыру, а тем более близко соприкасался с ней.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Нет». Ма Инь выздоровела через долгое время. Он уставился на дыру и вздрогнул.»Ли Джиу, знаете ли вы какую-нибудь рыбу, которая может выжить в химической воде?»

«Я знаю, что сом может выживать в канализации в течение длительного времени, но эти химические вещества используются для впитывания трупов — они для мертвых людей. Неважно, насколько силен организм, это было бы бесполезно!» Ли Цзю тоже сильно напуган. Если бы Ма Инь упал в яму, ему нужно было бы сменить партнера.

«Если это не рыба, что это может быть?» Ма Инь посмотрел на пузырящуюся дыру, и его голос дрожал.»Когда я натягивал цепь, было очевидно, что она застряла на чем-то. Казалось, что эта штука еще спала, но я ее разбудил».

Ма Инь испугалась. Он посмотрел на свои руки.»Это было мощно, по крайней мере, вдвое сильнее меня. Даже с преимуществом земли меня все равно отстранили».

«Жить глубоко в бассейне, заполненном формалином и трупами, вдвое сильнее, чем у нормального человека…»Ли Цзю не смел думать дальше.»Брат Вэй, давай поторопимся! Хорошо, если мы потеряем работу, наша жизнь важнее!

Ма Вэй кивнул. Он также не хотел оставаться там.»Подними меня».

Он схватил Ли Цзю за руку и попытался встать, но понял, что его ноги бессильны. Он посмотрел вниз, и Ма Инь увидел, что его туфли были мокрыми, как на них попало содержимое ведер.

Глава 427. Она пряталась в дыре — My House of Horrors

Author: I Fix Air-Conditioner, 我会修空调
Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 427. Она пряталась в дыре — Мой дом ужасов — Книги читать Онлайн
Новелла : Мой дом ужасов.
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*