наверх
Редактор
< >
Начало после конца Глава 402

The Beginning After The End — Глава 402 — Начало после конца

Глава 402

Глава 400: Выбор уже сделан

АРТУР ЛЕЙВИН

Заклинания вспыхивают в воздухе голубыми, зелеными и золотыми ливнями, оставляя после себя искры и хлопая под аккомпанемент криков земля внизу. Ветерок доносил звуки сотен ликующих голосов и запахи жареного мяса и сладких пирогов. Мимо нас пробежала маленькая девочка, лет пяти-шести, с красным лицом и с каждым шагом все шире ухмыляющейся. Прямо за ней одноглазый мужчина — со свежим шрамом, без сомнения, с войны — смеялся, бросаясь в погоню.

Улыбка тронула мои губы, когда дикатианский авантюрист сбил девушку с ног, вызывая радостный визг ребенка. Он швырнул ее себе на плечи, а она продолжала хихикать и смеяться, откидываясь все дальше и дальше назад, чтобы наблюдать за волшебным фейерверком, который почти постоянно взрывался высоко над городом.

«Я не видела людей такими счастливыми со времени первого нападения на Ксайрус», — сказала Хелен Шард, прислонившись к краю мраморной беседки, в которой располагались единственные телепортационные ворота Блэкбенда.

Анджела Роуз сидела на клочке травы, Регис растянулся у нее на коленях, положив голову ей на грудь.»Как будто завеса приподнялась, не так ли?» — сказала она, рассеянно почесывая Региса под подбородком.

«Красивая и мудрая», — сказал Регис, быстро лизнув Анджелу в щеку.»Почему мы не были знакомы раньше? Это похоже на преступление.

Она наградила его медовым смехом. — Я ничего не знаю об этом твоем звере, Артур. Вы уверены, что это не пантомима во время призыва? Она застенчиво приподняла бровь.

«Если бы это было так, я бы не был таким грубым», — сказал я, бросив на свою спутницу свирепый взгляд.

Жасмин провела ночь, слушая с улицы, повернувшись к нам спиной — ее проницательный взгляд, без сомнения, отслеживал множество людей, двигающихся по улицам вокруг нас. Рассеянно перекатывая между пальцами кинжал, она обернулась.»Знаешь, это не совсем услуга, которую ты сделал для нас.»

Я пожал плечами.»Я знаю. Но я верю, что Близнецы Рога сохранят контроль над городом, не пытаясь при этом создать какой-то город-государство, контролируемый Гильдией искателей приключений. Кроме того, это ненадолго, если все пойдет хорошо, и тебя здесь даже не будет.

Это вызвало переполох в группе, все внимание быстро переключилось на меня. Дерден, который почти не сказал ни слова с тех пор, как прибыл в Блэкбенд, внезапно заговорил.»Что вы имеете в виду?»

«Я надеялся, — начал я, переводя взгляд с Жасмин на Хелен, — что Жасмин поедет со мной в Ксайрус.»

Выражение лица Жасмин ничего не выражало. удивления, но вместо этого переключился на что-то задумчивое. Тем не менее, она ничего не сказала.

Хелен, с другой стороны, глубоко нахмурилась, отталкиваясь от колонны, к которой прислонилась.»С какой целью? Я не могу представить, чтобы все Близнецы Рога или даже все силы Вилдориала, если уж на то пошло, повлияли бы на результат здесь, в Блэкбенде. Прости меня за это, Артур, но такие сражения, которые у тебя, вероятно, будут… ты уверен, что хочешь, чтобы рядом с тобой был кто-то, кто тебе дорог?»

Конечно, Хелен была права. Я этого не делал. Если бы я мог сделать это по-своему, я бы засунул всех, кто мне дорог, в яму где-нибудь глубоко в Реликтовых гробницах, чтобы они были в безопасности. Но мне также нужен был кто-то рядом со мной, кто мог бы сказать мне, когда я был неправ, — который мог бы заземлить меня, пока мое собственное положение продолжало расти. Возможно, если бы я знал это раньше, в прошлой жизни, я бы не стал участвовать в войне, унесшей миллионы жизней в отместку за убийство директора Уилбека.

Но я ничего этого не говорил.»Я позабочусь о ней, — сказал я Хелен. Затем, обращаясь к Жасмин, я добавил:»Если ты хочешь, то да.»

Жасмин вздернула подбородок, и в ее красных глазах отразился далекий взрыв ледяных осколков.»Конечно.»

Хелен посмотрела между нами, ее пальцы дергали тетиву лука, затем она вздохнула и кивнула.»Хорошо, но я клянусь, — она закинула руку мне на шею и попыталась стянуть меня в замок, — если я увижу, что хотя бы один волос на ее голове отсутствует…»

Без усилий я смахнул ее с нее. ноги, баюкая ее в своих руках и заставляя ее визжать от удивления.»Ты же знаешь, что волосы выпадают естественным образом, верно?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ее рука постучала по моему плечу.»Опусти меня, смешной мальчишка!»

Смеясь, я поставил ее на ноги, держа руки на ее плечах и удерживая зрительный контакт.»Я понимаю ваше беспокойство. Это война, и никто из нас по-настоящему не в безопасности, даже я, но я обещаю, что оберегу ее настолько, насколько это возможно.

Хелен хмыкнула, безуспешно пытаясь скрыть огорченную улыбку.

‘Ну, развлекайтесь, думаю, я просто останусь здесь с Анжелой Роуз и ее…’

Нет шансов, — парировала я. Ну давай же. Время идти.

Пока Регис заканчивал быть полным идиотом и опозорился перед Анджелой Роуз, я вошел в каменную беседку и начал калибровать телепортационные ворота в летающий город Ксайрус. Жасмин безмолвно последовала за мной.

Когда портал загудел в кадре, я встал перед ним, но повернулся и увидел Хелен, Дердена и Анджелу Роуз, прежде чем пройти внутрь.

Регис дрейфовал. в мое тело. Анджела Роуз радостно помахала рукой. Дерден почесал обрубок руки, его взгляд остановился где-то справа от меня.

– Удачи, генерал Артур, – сказала Хелен, постукивая костяшками пальцев по резному каменному столбу.»Мы будем ждать известий о вашем успехе.»

Я кивнул Хелен и взглянул на Жасмин, чтобы попрощаться, прежде чем уйти.

Мир вокруг меня расплылся, и У меня был короткий момент, когда я был оторван от времени и физической реальности, чтобы обдумать следующий шаг.

В общей сложности я провел в Блэкбенде всего несколько часов. Успех требовал от меня лихорадочного темпа, а Ксайрус был даже важнее Блэкбенда.

Как самый процветающий и защищенный город Сапина, он стал домом для многих высококровных, которых привлекал Дикатен… или, по крайней мере, те, кто не посвятил свои ресурсы строительству крепостей в Эленуаре только для того, чтобы увидеть их уничтоженными Алдиром.

Он также был домом для многих из самых богатых дикатианцев, особенно домов перебежчиков, таких как Вайки.

Я боялся, что мне предстоят не столько битвы, сколько длительный период выкапывания алакрийцев из город как клещи от волчьей охоты. И чем больше времени я проводил в каком-то одном месте, тем больше времени нужно было на подготовку следующему городу в очереди. Я уже дал Агроне слишком много времени, чтобы отреагировать и отразить мою победу в Вильдориале.

Мир качнулся на га, когда я добрался до одного из ряда одинаковых телепортационных ворот.

Отряд алакрийских солдат стоял по стойке смирно. Остальная часть улицы была совершенно пуста.

Жасмин появилась позади меня, уже держа руку на лезвиях.

Вперед выступил охранник средних лет с сильным труацианским акцентом. — Добро пожаловать в Ксайрус-Сити, генерал Артур и, — он многозначительно посмотрел на Жасмин. Когда никто из нас не ответил ему, он поджал губы и закончил:»почетный гость.»

Я на мгновение задумался, прежде чем ответить. Тот факт, что он знал, кто я такой, и явно был готов к моему приезду, но не нападал на меня, означал, что кто-то в городе хотел поговорить с ним. — продолжил он, и на этот раз я уловил легкую дрожь в его голосе. — Мои люди и я должны сопроводить вас в здание суда, чтобы встретиться с главами Ксайруса. Если позволите.»

А если я не соглашусь? Я почти спросил, но воздержался. — А кто бы это был? — вместо этого спросил я.

«Первыми членами пяти высококровных, получивших долю в этом городе, являются Августин из Высококровных Рэмсейер, Лейт из Высококровных Ринхорн, Рис из Высококровных Аркрайт, Ваэр из Высококровных Кениг и Адаэнн из Высококровных Умбуртер. Должно быть, я выдал какой-то знак узнавания на имена Рэмсиера и Аркрайта, потому что солдат добавил:»Как вы знаете, могущественные кровники на обоих континентах.»

«И что повлечет за собой эта встреча?» — спросил я.

Солдат Идир смиренно поклонился.»Я всего лишь посланник. Я знаю, что вы вернулись с битвы и устали, но уверяю вас, ни один алакриец в этом городе не желает скрестить мечи с человеком, убившим Косу Каделла Вритру.

Я не сомневался в его словах, но они меня точно не успокоили. То, что солдат не хотел сражаться, не означало, что он откажется, когда будет отдан приказ.

– Хорошо, – сказал я lenh.»Веди вперед, Идир.»

Хотя улицы были в основном пусты, лица прижались к окнам многих зданий, мимо которых мы проезжали. Из очень немногих людей, оставшихся на улицах, все оказались выходцами из рабочего класса. Некоторые даже вопросительно кричали, но наш эскорт отогнал их. Так продолжалось до тех пор, пока мужчина в пропитанной потом бесцветной тунике не выкрикнул:»Лэнс Артур!» что я вмешался.

Крупная женщина в бронированной мантии замахнулась своим посохом на мужчину, но я схватил его. Все замерли.

Жасмин, и без того напряженная, в мгновение ока наполовину обнажила кинжалы, но я жестом велел ей встать.»Я не допущу, чтобы вы издевались над дикатианцами в моем присутствии», — сказал я, указывая на алакрийских солдат, а затем высвободил посох женщины.

Мужчина был чуть старше средних лет с волосами до плеч, отступающие на висках. Прошло мгновение, прежде чем я узнал его. — Джеймсон? — спросил я, уверенный, что он был одним из тех, кто работал в аукционном доме Хелстеи на Винсента.

Он взволнованно кивнул, выворачивая переднюю часть своей туники. Он то и дело открывал рот, чтобы заговорить, но каждый раз останавливался под враждебными взглядами алакрийцев.

– Я предлагаю вам вернуться в поместье, Джеймсон, – сказал я твердо, но любезно. Я также слегка расширил глаза, невербальное сообщение о том, что я имел в виду больше, чем сказал.

Он бросил на меня пустой, испуганный взгляд, но не пошевелился.

«Жасмин, может быть, ты должен пойти с ним? Я сделал паузу для выразительности, а затем добавил:»Чтобы убедиться, что он доберется до дома целым и невредимым?»

«Но Артур—»

«Пожалуйста. Убедитесь, что все в порядке, а затем найдите меня, — сказал я, перебивая ее.

Жасмин кивнула, явно понимая.»Я скоро буду.»

Затем она схватила Джеймсона за руку и осторожно потащила его прочь. Мужчина наконец, казалось, пришел к некоторому пониманию, и он неуклюже поклонился, когда он наполовину дал задний ход, наполовину был волочен, прежде чем повернуться и быстро последовал за Жасмин в направлении особняка Хелстеа.

Встревоженная мыслью о разлуке с Жасмин после того, как я сказал, что защищу ее, я потянулась к своей связи с Регисом, но он уже начал двигаться.

Как будто сама моя тень ожил, он выпрыгнул из моей спины, тяжело приземлился, его когти царапали землю и пугали солдат. Мы не делились явными мыслями, пока он быстро бежал за ними, так как мы оба понимали, что нужно делать.

Джеймсон взвизгнул от удивления, когда Регис упал рядом с ним, но Жасмин быстро успокоила мужчину.

Посмотрев, как они уходят, я холодно посмотрела на Идира. Он откашлялся, развернулся на каблуках и снова начал марш.

Хоть я и предпочел бы, чтобы Жасмин и Регис были рядом со мной, мне нужно было сообщить Хелстеам, что я нахожусь в город. По словам Жасмин, они помогали целевым гражданам покинуть город с тех пор, как началась оккупация Алакрайцев. Это означало, что у них были контакты, сеть, люди, которые должны были знать, что все вот-вот изменится.

От телепортационных ворот до здания суда идти было недолго. Я был несколько удивлен, обнаружив мощеную площадь перед зданием — богато украшенный двор с ухоженными садами, фруктовыми деревьями и несколькими статуями известных магов в истории Ксайруса — совершенно пустой. По крайней мере, я ожидал демонстрации силы. Сотня боевых групп прекрасно заполнила бы пространство и придала бы ему надлежащий милитаристский вид.

«Наши солдаты в городе в основном отступили, — сухо сказал Идир, отвечая на мой незаданный вопрос.»Леди Августина не хотела произвести на вас ложного впечатления.»

Мы быстро пересекли двор, но солдаты остановились у подножия мраморных ступеней. Впереди и над нами бело-серые линии огромного здания суда, казалось, возвышались над горизонтом города.

Пять безукоризненно одетых алакрийцев величавой шеренгой вышли из-под высокой арки, ведущей в здание суда, каждый из которых с каждым шагом излучал высококровную власть и ухоженность.

Удивительно молодая женщина с красновато-коричневой кожей и тугими черными кудрями стояла на полшага впереди остальных.»Восходящий Грей. Или… Артур Лейвин, не так ли? Она невинно взмахнула густыми ресницами.»Рад встретить тебя. Мой дедушка нашел вас такой интересной и сложной проблемой, как профессор. Мне интересно лучше понять, почему.»

Когда она говорила, ее слова были четкими и резкими, семейное сходство стало очевидным. — Значит, вы — Августина из Высококровных Рамсейеров? Сестра Валена?»

«Двоюродная сестра», — сказала она, слегка пожав худыми плечами.»Хотя нас больше воспитывали как братьев и сестер. Я выпускник Центральной академии — факт, который я теперь считаю большим позором, так как мое время там закончилось до того, как началось ваше недолгое пребывание в должности профессора. Глядя на ваше выступление на Викториаде, я уверен, что ваш урок был очень интересным.»

«Кажется, вы кое-что знаете обо мне, леди Рэмсейер, поэтому я уверен, что вы также знаете, почему я здесь. — сказал я, многозначительно глядя на пятерых высококровных.

Она подняла тонкую руку.»Пожалуйста, ты собираешься обсуждать дела здесь, на крыльце, как если бы мы были теневыми торговцами похвалами?» Ее тонкие брови поднялись, а в темных глазах появился блеск.»Давайте переместимся в более удобное жилье, чтобы мы могли обсудить вашу цель в Ксайрусе, как цивилизованные люди.»

Другие четыре высококровных шли впереди, а Августин стоял в стороне и жестом велел мне следовать за ними. Я воспользовался моментом, чтобы осмотреть двор и то, что я мог видеть в здании суда. Эскадрон стражи во главе с Идиром ждал у подножия широких ступеней, но больше ничего — никого — не было видно.

Когда я проходил мимо нее, Августина протянула руку и выскользнула из нее. через мой. Она была на голову ниже меня, и ее тонкие руки рядом с моими казались хрупкими палочками, но в ее движениях была текучая грация и неизменная уверенность, которые не выдавали никакого страха передо мной.

Когда мы шли рука об руку по большим залам, я обнаружил, что мои мысли возвращаются к Центральной академии. У меня было не так много времени, чтобы обдумать тот хаос, который я оставил после себя. Те дети, на которых я оказал наибольшее влияние — Вален, Энола, Сет, Майла…

Принес ли я больше вреда, чем пользы, заставив их доверять мне только для того, чтобы разрушить это доверие и исчезнуть? Я задумался.

Кто знает, какую пропаганду Агрона и его приспешники распространяли после Викториады.

«Дети из моего класса», — начал я, затем помедлил, не зная, что именно я хотел спросить — и имел ли я вообще право спрашивать в нашей ситуации.

«Ни в чем не виноват. был возложен на них, и им были предоставлены широкие возможности и ресурсы, чтобы оправиться от шока», — подтвердил Августин.»Мой дед может быть суровым человеком, но он предан своей академии и ее ученикам.»

По крайней мере, это было облегчением. Я знал, что у Аларика не будет такой защиты, но я доверял старому пьянице, чтобы он мог сам о себе позаботиться. помогла мне выжить в Алакрии.

Августин провела меня через несколько коротких коридоров, прежде чем мы достигли большой гостиной. Как и во всем здании суда, пол был из полированного гранита, а резные стены — из блестящего белого мрамора. Арочные окна заливали гостиную светом, что делало ее еще ярче. Десятки прекрасных стульев и кушеток были тщательно расставлены по комнате, разбавленные сотнями различных видов зелени в горшках. Над одной стеной возвышался массивный мраморный бар, за которым стояли полки и полки с бутылками.

В центре зала я заметил, что стол передвинули, а несколько сидений переставили, чтобы освободить место для небольшого столика. круглый стол, увенчанный доской Sovereigns Quarrel. На противоположных сторонах стола стояли два стула с высокими спинками и бархатной подушкой.

Четверо молчаливых аристократов стояли в стороне, и Августин подвела меня к столу. Я вытащил один стул и предложил его ей. Она хорошо скрыла свое удивление, улыбнувшись и склонив голову в знак благодарности, когда села. Я слегка пододвинул стул, затем сел сам.

«Вы знакомы?» — спросила она, водя указательным пальцем по резному бойку.

«Я играл», — ответил я, рассматривая доску. Части были искусно вырезаны, каждый заклинатель, щит и ударник уникальны. Ее украшения были сделаны из кроваво-красного камня, а мои были из серого и черного мрамора. — Однако я здесь не для игр, Августин. Ты знаешь это.

Ее улыбка стала шире, но она была сосредоточена на игровом поле и не смотрела мне в глаза. — Блэкбенд-сити пал перед вами за — что? — за двадцать минут? Пока она разглядывала осколки, ее пальцы ласкали очертания ее губ.»Очевидно, что сила оружия плохо противостоит твоей силе, Артур. Могу я называть тебя Артуром?» — спросила она, прервав себя и взглянув на меня в поисках подтверждения.

Я кивнул, и она продолжила. — Но Ксайрус — другой зверь. Сотни алакрийцев сделали город своим домом, и на каждого гражданского здесь приходится пять солдат. Многие дикатианцы уже присягнули на верность Верховному Властелину. Ты собираешься ходить улица за улицей, дом за домом, вышибая двери и таща за собой семьи — детей, слуг — без разбора?»

Подняв боек, она провела им по линии глубоко в мой конец. поле. Агрессивный ход.

«Обычно солдаты сдаются после того, как я уничтожил их лидерство», — ровно сказал я, маневрируя заклинателем, чтобы противостоять ее нападающему.

Она закусила губу, затем передвинула один из ее собственные ролики для поддержки нападающего. — Какая бравада, Артур. Я думал, ты хочешь поговорить. Вы ожидаете, что я буду обращаться с вами, когда вы продолжаете держать клинок у моей шеи?»

Я пожал плечами, небрежно перекладывая щит.»Я пришел не на переговоры. Я пришел отбить город. Бескровный лучше, но я готов сделать то, что нужно сделать, как в Блэкбенде.»

«И что тогда?» Ее пальцы постукивали по деревянному столу.»Вы хотите, чтобы мы, — она указала на остальных, — взяли наших людей и пошли домой? Так просто?»

«В значительной степени. И любого, кто преклонит колено перед Агроной, ты можешь взять с собой.

Она отстранилась от игры, внимательно изучая меня.»Прежде чем мы пойдем дальше, я должен сделать признание. Пожалуйста, держи руку и слушай». Августина обменялась взглядом с одним из остальных, который резко кивнул ей.»Каждый алакрийский солдат, находящийся в нашем распоряжении, уже распределен по всему городу. Их приказы просты: если мне или моим соотечественникам будет нанесен какой-либо вред, они начнут резать жителей Ксайруса. Она снова подняла руку, черты ее лица смягчились.»Не путайте меня, я не монстр. Я был назначен ответственным за распространение нашей крови на ваш континент именно потому, что стремился работать вместе с людьми Дикатена, учиться у них и направлять их на службу Агроне.

— Но, — продолжала она, и на одно мгновение ее самообладание рухнуло, и я увидел, как на ее изящных чертах промелькнул настоящий страх, — как ты и сказал, я сделаю то, что должно быть сделано. Потому что, клянусь своей кровной честью, я не могу просто отдать тебе этот город.

Я посмотрел на игровое поле, не предлагая ей никакой внешней реакции на ее угрозы. Вместо этого я сказал только:»Я полагаю, что еще твоя очередь, Августина.»

Закусив губу, она провела бойком через только что образовавшуюся брешь в моей леске.— Я знаю, что ты не боишься за себя, — продолжала Августина громче и увереннее, — но ты не бездушен к чужим жизням. Даже в Алакрии, постоянно окруженной врагами, вы приложили все усилия, чтобы обеспечить хороший уход за учениками, находящимися под вашей опекой, в частности, такими учениками, как Сет из Высококровного Милвью и Майла из Кровавого Фэйрвезера.

«Сдавайтесь сами, и жители этого города будут спасены», — добавил один из других высококровных, его медовый баритон буквально сочился напыщенным высокомерием.

Изображая сдавленную зевоту, я удалился. мой передний кастер, чтобы заблокировать ее нападающий от моего часового.»У меня такое чувство, что вы не уделяете игре всего внимания.»

Ее челюсти сжались, когда она неуверенно посмотрела на других высококровных. Ваэр из Высококровной Кениг кивнула, и она слегка отодвинулась от стола.

В одно и то же мгновение произошло несколько вещей: воздух во всей комнате яростно задрожал, и внезапно зал наполнился вооруженными и бронированными рыцарями., между мной и Августиной появилось несколько перекрывающихся щитов полупрозрачной маны, и где-то вдалеке затрубили рога.

Я услышал свист раскачивающегося древка, протянул руку и поймал древко, затем повернул запястье так, что дерево раскололось. На одном из нагрудников моего нападавшего был символ дома Вайкс. В толпе солдат я узнал символы нескольких знатных домов: Вайкса, Кларелла, Рейвенпура, Дрейла и, что самое удивительное, Флеймсворта.

К тому времени Августина оттолкнула стул и удалилась в печать дикафских воинов. Остальные высококровные деловито выбегали из комнаты, словно грызуны, спасающиеся от горящего амбара.

Я остался на своем месте. Никто больше не атаковал сразу, поэтому я вернулся к просмотру игрового поля.

«Эти люди, эти дикатийцы, готовы сражаться, чтобы помешать вам вернуть все на круги своя!» — закричал Августин, перекрывая внезапный шум сотен лязгающих друг о друга доспехов.»Разве это не останавливает вас? Или вы настолько целеустремленны, что готовы убить даже своих людей, чтобы мир стал таким, каким вы его считаете?

В темных глазах молодой женщины было дикое выражение, которое напомнило мне теневая пантера.

Я на секунду перевел взгляд с лица на лицо, увидев в них стоическую уверенность, которая меня удивила. Один только мой вид вызывал у алакрийцев жалкий ужас, но эти рыцари благородных домов Ксируса казались такими самоуверенными. Подобно маленьким резным человечкам на доске, они просто шли туда, куда им было сказано, не обращая внимания на последствия своих действий и собственной жизни. указательный палец вниз на головку бойка, который теперь находился за линией моих щитов, в опасной близости от моего часового.»Вы изолировали слабость и использовали ее. Оставил меня без дальнейших действий. Подняв часового, я передвинул его рядом с нападающим соперника.»Но я не проигрываю, Августин.»

Я тяжело взглянул на всех, кто был рядом со мной.»Итак, сразите меня.»

Даже вздох не нарушил последовавшей тишины.

Тогда команда разорвала тишину, эхом отдаваясь от мраморных стен.»Атакуй!»

Рыцарь Дрейлов бросился вперед и вонзил свой меч мне в бок. Из-за спины Августины в меня влетел ледяной шип, брошенный человеком в цветах Кларелла. Затем последовала еще одна атака, еще одна, и вскоре я оказался в центре шквала ударов, одних магических, других мечом, топором или копьем.

Но они разбивались о реликтовую броню, которая разворачивалась над плоть в одно мгновение. Я стоял, принимая на себя удар ассау, не сопротивляясь. Прошло пять секунд, потом десять. Через двадцать секунд в ассау наступило затишье, когда до рыцарей начала доходить реальность ситуации.

В этот момент колебания я бросился на них, как серебряная пантера среди хищных белок.

Вырвав меч из руки рыцаря Дрейла, я вонзил его в грудь другого человека, взял его за горло, и швырнул его в приближающееся копье рыцаря Флэймсворта. Активировав Realmheart мерцанием эфира, я отразил вращающийся шар из моэн-металла, отправив его в лицо солдату Кларелла, в то же время я призвал эфирный клинок и крутанул его по широкой дуге, срубив еще нескольких человек..

Пока рыцари рвались вперед, Августина отступала, проскальзывая сквозь стену дикатианцев, пока не оказалась у двери гостиной. Она не бежала дальше, не спасала свою жизнь и не пыталась исчезнуть на улице снаружи. Вместо этого она стояла и смотрела. Зачарованный или окаменевший, я не мог сказать.

Направив эфир в кулак, чтобы сформировать концентрированный взрыв, я повернулся к группе фокусников с гербом Дома Вайков.»Пожалуйста, генерал Артур, — умолял один из них, — я служил с вами в…»

Моление оборвалось, проглоченное ревом кузнечного огня эфира, разрывающего колдунов на куски.

С эффективностью дровосека, раскалывающего дневную древесину, я прорезал оставшихся солдат. Десятки и десятки из них падали окровавленными и разбитыми кучами на гранитный пол, их кровь скапливалась, пока серый цвет не исчезал под мокрым красным ковром.

Бой длился едва минуту, прежде чем последний из них пал.

Я вытер кровь с лица и повернулся к Августине. К ее благу, она не сбежала. Когда я двинулся в ее направлении, она смотрела, как я приближаюсь, как тот, кто согласился.

В комнате снова воцарилась тишина. И теперь, когда это произошло, я услышал звуки криков и огня заклинаний на расстоянии.

«Прикажи своим солдатам отступить», — сказал я апатично-пустым голосом.»Никакой больше дикатиан не должен пострадать. Все алакрийцы должны собраться и подготовиться к переселению. Если это не будет сделано сейчас, я никого не пощажу.»

Ее темные глаза были расфокусированы, глядя сквозь меня в среднее расстояние, где трупы дикатианских рыцарей валялись на полу.

– Леди Рэмсейер, – рявкнул я, и она подпрыгнула и отшатнулась назад., на ее лице отразился ужас.

Она начала неуклюже пятиться назад, ее недоверчивый взгляд остановился на мне. Позади нее я увидел, как развевающиеся мантии других высококровных исчезли за углом.

«Не испытывай меня дальше.

Отчаянно кивнув, она побежала. Потом я остался один.

Мои глаза закрылись, веки вдруг тяжело отяжелели. Я был уставшим. Такой уставший. Меня тяготила не слабость тела или ядра, а усталость духа.

Я разорвал связь с реликтовым доспехом, и черная чешуя, окутывающая меня, отпала в ничто. Заставив глаза открыться, я окинул взглядом учиненную мною резню.

Сияние стали было приглушено красно-коричневыми пятнами быстро окисляющейся крови. Отрубленные придатки торчали жуткими островами посреди алого моря. Красочные эмблемы знатных домов Ксируса были неразличимы под пятнами.

Так много наших было готово приветствовать Агрону еще до того, как война повернулась против нас, и меня не должно было удивлять, что с Алакрия твердо контролировал ситуацию, некоторые люди полностью поклялись ему служить. Один только страх привел бы многих к этой цели, а жадность — гораздо больше.

Тем не менее. Глядя на трупы, я знал, что это груз, который мне придется нести.

Я не был уверен, как долго я простоял там в тишине, глухой ко всему, кроме собственного внутреннего смятения, когда звук торопливых шагов вырвал меня из моих собственных эмоций.

Жасмин вошла в комнату, наступила в крови и резко остановилась. Ее глаза расширились, а затем сфокусировались на мне. Должно быть, она увидела в моей внешности что-то такое, что выдало то, что я чувствовал, потому что ее обычно жесткая внешность смягчилась.

Я понял, что Региса с ней нет, и связался с ним. Я чувствовал, как он снаружи помогает прекратить драку.

«Ты в порядке?» — спросила Жасмин через мгновение.

«Я…» Когда мой голос прозвучал хрипло, я сдержал слова, не решаясь показаться слабым перед ней. Дурак, упрекнул я себя, вспомнив, почему я вообще попросил ее пойти со мной.»Я так усердно работал, чтобы эта война не превратилась в бойню, — продолжил я через мгновение, — но эти люди…»

Я снова замолчал, тщетным жестом проведя рукой по комнате..»Я не дала им шанса», — наконец закончила я.

Жасмин подтолкнула тело носком ноги так, чтобы нагрудник был обращен вверх. От рыцаря, чье лицо было вырезано топором, осталось очень мало опознавательных знаков, но на его нагруднике отчетливо виднелся символ Дома Флэймсворт: стилизованная роза, лепестки которой были сформированы из мягко завивающихся языков пламени. Ее лицо оставалось бесстрастным.

– У них были свои шансы, – прямо сказала она.»Многие из них. И каждый раз они делали свой выбор.

Она плелась между телами, каждый шаг оставляя за собой пустое пятно гранита в крови.»Я не знал, что моего отца освободили из его камеры под Стеной.»

Тродиус Флеймсворт отослал свою дочь за то, что она предпочла ману атрибута воздуха огню. Он планировал изолировать себя и своих благородных друзей в Стене, чтобы спастись от войны. И он предал доверие своих солдат, когда отказался обрушить стену на армию мутировавших мана-зверей, которых алакрийцы вызвали на Звериных полянах, действие, непосредственно вытекающее из действий моего собственного отца.

Но он не был каким-то изгоем подлости внутри аруистического учреждения. Нет, каждый лидер каждого из этих благородных домов совершал поступки столь же эгоистичные, жестокие и предательские, в этом я был уверен.

«Дерден до сих пор винит себя в том, что случилось с твоим отцом», — сказала Жасмин, казалось бы, ни с того ни с сего.

Я почувствовала, что обмякла, и прислонилась спиной к стойке, толкая труп рыцаря. с полированной поверхности, чтобы освободить место.»Это был не его фау. Та битва… даже самые сильные маги могли стать жертвой этих тварей.

«Ты прав, это был не его фау», — твердо сказала Жасмин, продолжая шагать сквозь резню. — Это был Тродиус. Он небрежно относился к жизням людей, которые ему доверяли». Она остановилась и указала на туловище, отколовшееся от нижней половины.»Лорд Дрейл небрежно относился к жизни этого человека». Она толкнула ногой мага в окровавленном боевом облачении. — И лорд Рейвенпур с этим человеком. Она остановилась, ее ноги по обе стороны отрубленной головы.»И эту женщину Тродий тоже послал к ней.»

Наши взгляды встретились. За красными радужками ее зрачков горел огонь.»Не наказывай себя за поступки других, Артур.»

Мне пришлось откашляться, прежде чем заговорить.»Эта война не закончится, когда последний алакрийец покинет эти берега. У нас слишком много врагов, которые родились здесь и называют себя дикатианцами.

Жасмин кивнула, направляясь ко мне. Она потянулась через стойку и вытащила бутылку, взбалтывая золотую жидкость внутри. В ее лице было что-то далекое и затравленное, потом она отбросила бутылку.»Я полагаю, даже континентам приходится упражнять своих демонов.»

Еще один шаг возвестил о прибытии нескольких человек. Рука Жасмин потянулась к своим кинжалам, но по моей связи с Регисом я чувствовал, что битва окончена. Августина и ее соратники отвели свои войска, как я и приказал.

Я сильно прижал ладони к глазам, пока перед глазами не заиграли белые помехи. Затем, выровняв дыхание, я быстро направился к двери, не желая больше вести разговоры в гостиной, ставшей скотобойней.

Несмотря на надежду на несколько воссоединений, я все же был удивлен приближающимися фигурами., и все они остановились, увидев меня.

Винсент Хелсти выглядел странно в своих кожаных доспехах и шлеме. Он постарел с тех пор, как я видел его в последний раз, и немного прибавил в весе, а в его когда-то игривых глазах читалась изможденная усталость.

Рядом с ним его дочь Лилия была взрослой женщиной, свирепой и красивой, даже покрытой кровью. Она была бледна, и в уголках ее глаз стояли слезы, когда она смотрела на меня в шоке.

А за ними обоими стояла Ванеси Глори, не тронутая битвами снаружи.

В то время как Винсент смотрел на меня с каким-то бредовым изумлением, как будто он не был уверен, был ли это все сон или нет, Лилия кипела с яростной напряженностью, ее глаза быстро перемещались по линиям мое лицо, за исключением тех случаев, когда они встречали мое собственное и ловили там.

Позади них Ванеси Глори остановилась и стояла по стойке смирно, заложив одну руку за спину, а другую положив на лезвие острием вниз, упираясь на граните. Ее яркие глаза сияли, а губы были сжаты так плотно, что побелели.

«Арт, мой мальчик, это действительно ты?» — спросил Винсент с порога.

Я попытался одарить его теплой улыбкой, но на моем лице она показалась более меланхоличной. — Сюрприз.

Лилия судорожно вздохнула, ее тело напряглось, как натянутая тетива, она прыгнула вперед и обняла меня. — Артур… я… я не могу поверить, что ты жив!»

Я с благодарностью принял объятия. Она прижалась лицом к моей груди, ее тело сотрясалось от сдерживаемых рыданий.»Что с Элли? Алиса? Так долго не было ни слова…»

«Хорошо», — сказал я утешительно, моя окровавленная рука мягко гладила ее волосы.»Они оба в порядке, Лилия.»

Она высвободилась и вытерла глаза, скривившись от смущения. — Вот вам и стоический лидер восстания, — с усмешкой сказала она. — Но я полагаю, что это больше касается коммандера Глори.

«Никогда не стыдись своих эмоций, дорогая», — сказал Винсент, автоматически переходя на отеческий тон.»Ты не можешь контролировать свои чувства, и те, кто тебя любит и уважает, не будут осуждать тебя за самовыражение.»

Улыбаясь, я проскользнула мимо Винсента и протянула руку Ванеси. Она отпустила жесткую позу, которую держала, и крепко взяла меня за руку. Когда я впервые встретила Ванеси Глори в качестве профессора Академии Ксайрус, во всех ее действиях чувствовался юношеский энтузиазм. Сразу после начала войны я обнаружил, что она была твердой и серьезной в своей роли, с большей частью этого беззаботного вида, но в целом неизменной.

Теперь она была закалена годами конфликта. В отличие от Винсента, война не состарила ее физически, передо мной все еще стояла та же Ванеси с темными волосами, зачесанными назад и завязанными, как обычно. Но легкая улыбка исчезла, как и насмешливый прищур, который обычно морщил уголки ее глаз.

«Мне жаль, что не будет больше времени для полноценного воссоединения, — сказал я, — но ситуация здесь держится на острие лезвия. Мне нужно как можно скорее вывести этих алакрийцев из Ксайруса.»

Она сжала мою руку, затем отпустила и сделала шаг назад. — Конечно, Артур. Она колебалась. — Я… все думали, что ты умер. Она посмотрела в землю, ее челюсти сжались.

«Ну, нет, — сказал я легко.»Я обещаю, что расскажу тебе все, но пока нам нужны глаза по всему городу. Можете выслать патрули? Нам нужно присутствие на улице, чтобы убедиться, что алакрийские солдаты не ошибутся в суждениях.

Ванеси нахмурилась, и пока я говорила, она только усиливалась.»Я не понимаю. Почему мы позволяем им просто…»

Я не мог сдержать глубокий вздох, сорвавшийся с моих губ. Она перестала говорить, и ее челюсть начала волноваться.

Это то, что мне нужно запомнить, подумал я. Пока я был на другом континенте и учился видеть в алакрийцах людей, здесь, в Дикатене, были свидетелями только самых чудовищных их действий. Я не могу осуждать своих союзников за то, что они не хотят просто махать рукой, пока их угнетатели маршируют к свободе.

«Я знаю, что многие из этих алакрийцев совершили преступления, заслуживающие наказания. Война есть война, и это трудно простить. Я не буду притворяться, что знаю все, что они сделали с тобой и твоими после окончания войны. Но, пожалуйста, сейчас не время проявлять всю ярость внутри тебя.

Я долго смотрел на нее. Ее перчатки заскрипели о рукоять меча. Затем она наклонилась в талии и отвесила мне неглубокий поклон.»Конечно. Общие.»

Начало после конца — Глава 402 — The Beginning After The End

Автор: Turtleme93

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 402 — Начало после конца — Ранобэ Манга Онлайн
Найти главу: Начало После Конца
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*