
TRAFFORD’S TRADING CLUB >Глава 3736 : Торговый Клуб Треффорд РАНОБЭ
Внезапно услышав эту старую историю, мать Цзы Лин и Ли Цзы подсознательно переглянулись.
Жэнь Цзылин серьезно сказал: «Старик Ли, почему эту женщину бросили в клетку для свиней?
Обычно это происходит потому, что она опозорила семью или что-то в этом роде?»
«Я не совсем уверен в деталях». Старик Ли покачал головой и сказал: «Это случилось несколько лет назад. Я слышал это от своей бабушки. Это произошло из-за того, что женщина совершила прелюбодеяние со своим шурином».
«Твоя бабушка так сказала?» Мать Цзы Лин была ошеломлена. Старик Ли уже не молод. «Разве в ваше время этого не было?»
«Это должно было произойти во времена Китайской Республики, верно?» Старик Ли на мгновение задумался: «Должно быть, это было по крайней мере восемьдесят или девяносто лет назад. Меня тогда определенно там не было!»
«Даже если это эмоциональная проблема, нельзя относиться к жизням людей легкомысленно, верно?» Чжан Лань выглядел недоверчивым.
Старик Ли беспомощно сказал: «Вы живете в хорошую эпоху и никогда не видели ничего по-настоящему ужасного, поэтому вы, естественно, не можете этого понять и считаете это варварством, но таков был обычай в то время. Тем более, что я слышал, что семья Му была богатой семьей, и их предки были богаты, они очень дорожили своей репутацией, поэтому они прибегли к линчеванию. В любом случае, это было хаотичное время, и никого это не волновало Каждая деревня управляла своей собственной деревней».
«Это все еще» Чжан Лань выглядел рассерженным.
Мать Цзы Лин поспешно спросила: «Старик, где тогда жила семья Му? В какой деревне? Можем ли мы сейчас найти потомков этой семьи?»
«Потомки, откуда мне знать?» Старик Ли с досадой сказал: «Но если ты действительно хочешь их найти, ты можешь пойти в деревню Шаншуй и спросить. Семья Му тогда была из деревни Шаншуй».
«Сестра, это [деревня Шаншуй] далеко?» Ли Цзы с любопытством спросил.
Мать Цзы Лин на мгновение вспомнила и сказала: «Это недалеко. Если ехать то это займет около часа. Главное, что по этой дороге трудно ехать, и быстро ехать нельзя Но почему я помню, что [деревня Шаншуй], похоже, была переселена коллективно раньше?»
Да. Старик Ли сказал: «Старая деревня была смыта наводнением, и тогда они покинули долину. Теперь новая деревня построена на северной стороне [пляжа Цинжэнь]. До нее можно доехать всего за 30 минут. Дорога должна быть удобной Кстати, почему вы вдруг захотели найти эту семью Му?»
«А? Старик, после всего, что ты сказал, ты ничего не знаешь?»
«Как только я вернулся, я услышал, как ты упомянул человека по фамилии Му»
…
Время посещения не могло быть слишком долгим, поэтому через некоторое время группа переместилась во двор возле здания больницы, ожидая возвращения директора после завершения формальностей.
Похоже, мать Цзы Лин действительно планирует отправиться в [деревню Синьшаншуй] и планирует маршрут.
«Ну мы сегодня не пойдем в офис управления транспортными средствами. В любом случае, нет ничего плохого в том, чтобы оставить там машину». Мать Цзы Лин задумалась и сказала: «Почему бы нам сегодня днем не взять такси до [деревни Синьшаншуй] и не позволить старику Ли сначала отвезти декана и остальных обратно?»
Лизи моргнула и спросила: «Тогда как же мы вернемся?»
Горничная вовремя сказала: «Я могу найти его и попросить Бай Чжи приехать и забрать нас».
Мать Цзы Лин поспешно сказала: «Тогда решено Эй, что ты делаешь? Это опасно!»
Мать Цзы Лин вдруг слегка удивилась.
Оказалось, что брат Бэнг в какой-то момент залез на старое дерево во дворе Дерево было высотой не менее трех этажей, но ствол его был не особенно толстым, а ветки — особенно тонкими и мягкими.
В это время Чжан Лань стоял под деревом с обеспокоенным выражением лица, а рядом с ним находился растерянный ребенок.
Эта сцена привлекла внимание многих людей, собравшихся во дворе.
Я увидел, как А Банге быстрыми движениями взобрался на высокое место, наклонился вперед и поднял с ветки воздушный шар.
«Понял, отлично!»
Это действительно потрясающе. Когда Банге слез с дерева, его движения, казалось, стали более ловкими.
Вскоре пришли родители ребенка и, сказав несколько слов благодарности, поспешно забрали ребенка.
«Что он за человек?
У него совсем нет искренности». Чжан Лань не мог не рассердиться и не пожалел брата А Банга.
А Банге улыбнулся и сказал: «Со мной все в порядке, главное, чтобы шар можно было спустить!»
Мать Цзы Лин с восхищением ущипнула А Банга за руку и сказала с улыбкой: «Я не думала, что ты такой способный. Ты поднялся всего за несколько шагов».
«Конечно, А Бэнг — лучший лазающий по деревьям в нашей больнице». Чжан Лань с гордостью сказал: «На большое баньяновое дерево возле здания декана А Бэнг может взобраться менее чем за десять секунд!»
——Блин, мне бы это заняло не меньше 30 секунд
Мать Цзы Лин, чье желание победить было необъяснимо возбуждено, не могла не восхищаться этим думая, что это может быть талантом?
Неподалеку старик Ли и Ло Цю также наблюдали за этой сценой.
Выйдя во двор, чтобы подождать, старик Ли снова приставал к Ло Цю и наедине спрашивал его, может ли он посмотреть, есть ли в больнице какие-нибудь духи.
Старика всегда интересовали сверхъестественные явления.
Когда он узнал, что Ло Цю — человек, обладающий [Глазами Инь-Ян], это было похоже на то, будто он нашел сокровище — он сам больше не был очарован. Выйдя покурить, он огляделся, но никаких духов не обнаружил.
«Так быть не должно. Разве они не говорили, что в больнице умерло много людей?»
Старик Ли был очень сбит с толку.
«Возможно, вы не знакомы с их отношениями с вами».
Ло Цю небрежно улыбнулся и сказал: «Разве ты не говорил раньше, что сначала не мог видеть духов в доме престарелых, но только после постоянного контакта все изменилось. Даже сейчас они иногда работают, а иногда нет».
Может быть? Старик Ли смиренно спросил: «Тогда что мне сделать, чтобы увидеть это?»
«Возможно, вам стоит остаться здесь еще немного». Ло Цю на мгновение задумался и сказал: «Особенно в то время, когда они наиболее активны».
«Я понимаю. Ночью энергия инь тяжелее, верно?» Глаза старика Ли внезапно загорелись. «Теперь ты видишь дух?»
Ло Цю слегка прищурился. Неподалеку, у входа на лестницу, сидел на корточках старик в больничном халате с похотливой улыбкой на лице Но странным было то, что приходящие и уходящие люди, казалось, не обращали никакого внимания на существование этого больного старика.
Он покачал головой и посмотрел на толпу перед собой. «А, братец Бэнг действительно хорош в лазании по деревьям.
Большинство людей не могут лазить по деревьям так легко. Такое ощущение, что его тренировали».
Старик Ли подсознательно сказал: «Его тренировали с юных лет. Оба его родителя — акробаты. Когда они были молодыми, они путешествовали с труппой, чтобы выступать. Позже, когда они стали старше и больше не могли выступать, они вернулись. Этот ребенок тренировался в акробатической труппе, когда был молодым. Он не только очень сильный, но и очень гибкий. Если бы он не был психически больным, он, вероятно, сделал бы себе имя. Какая жалость».
«Акробатическая труппа» — тихо пробормотал Ло Цю, не зная, о чем он думает.
Старик Ли нетерпеливо спросил: «Что происходит? В больнице есть привидение?»
Ло Цю улыбнулся и сказал: «Да, у меня есть метод, который может помочь людям открыть глаза Дхармы. Хочешь попробовать?»
Старик Ли, очевидно, изучал это раньше, и он подсознательно сказал: «Это что-то вроде использования коровьих слез для промывания глаз? Я пробовал это, и это не работает!»
Ло Цю протянул руку и достал из кармана стопку желтых талисманов.
Старик Ли сразу же заинтересовался этот метод новый!
«Сегодня вечером зажгите три палочки благовоний на востоке, юге, западе и севере больницы».
Ло Цю передал желтый талисман старику Ли: «Закопай еще один желтый талисман там, где ты зажег благовоние».
«И это все?» Старик Ли выглядел неубежденным.
Ло Цю улыбнулся и сказал: «Что касается последнего, вы должны повесить его под лестницей Помните, вы должны быть искренними и не отвлекаться.
Будут оставаться мысли об усопшем, и если вы достаточно искренни в своем сердце, они откликнутся. Конечно, хотите ли вы попробовать или нет, решать вам».
Старик Ли быстро сунул желтый талисман ему в руки и спросил: «Почему он вывешен у входа на лестницу?»
Ло Цю небрежно сказал: «Поскольку это точный центр больницы, это чрезвычайно важно, не забывайте об этом».
хороший!
…
Через некоторое время директор вышел после завершения операции Поскольку текущее состояние Чэнь Юя нехорошее, в больнице рекомендуют, чтобы кто-то его сопровождал.
Декан колебался и подумывал остаться здесь, но неожиданно старик Ли вызвался взять на себя эту задачу.
Он говорил долго и с чувством ответственности, что ошеломило декана.
«Я не думала, Лао Ли что ты так заботишься о детях в больнице». Директор вздохнул: «Ну, вам действительно так удобнее».
Так было решено.
Старик Ли сначала отвез нескольких человек обратно, а затем поехал в больницу, чтобы сопровождать их Что касается того, что завтра, в понедельник, детей заберут из больницы, то из-за сильного дождя, который вызвал пробки на дорогах во многих местах, все школы в городе, за исключением старших классов, были закрыты на два дня.
Что касается матери Цзы Лин, то она сослалась на то, что ей нужно было зайти в офис управления транспортными средствами по каким-то делам, и поэтому она не захотела возвращаться с ними Просто позвольте Бай Чжи заехать за ними позже.
Декан, естественно, ничего не сказал. Дав несколько указаний, он сел в желтый автобус и уехал вместе с Ча Тяньтянем и остальными.
Последний роман впервые опубликован на Liu9shuba!
«Я тоже хочу остаться здесь, чтобы заботиться о Чэнь Юй» — слабо сказал Чжан Лань.
Декан холодно посмотрел на него и равнодушно спросил: «Ты хорошо о себе заботился?»
«Э-э» Чжан Лань тут же опустил голову и не осмелился заговорить.
В этот момент декан и Ча Тяньтянь сидели вместе и что-то обсуждали. Увидев это, Чжан Лань сел рядом с А Банге.
«Сяо Лань, я угощу тебя печеньем, не расстраивайся».
— быстро сказал А Бэнг, доставая из кармана мятое печенье с газировкой вероятно, полностью разломанное внутри.
Чжан Лань вздохнул, покачал головой и сказал: «Нет Кстати, я тебя тоже этим угощу!»
Затем Чжан Лань достала из кармана юбки горсть конфет.
«Ты только что хорошо себя вел в больнице и помогал другим. Считай это наградой от меня. Выбирай одно!»
«Ладно, ладно, я люблю конфеты!» Брат А Банг с радостью оторвал кусочек, затем быстро открыл его и бросил в рот.
В это время Чжан Лань тихо сказал: «Эти конфеты мне дал брат Юй перед аварией»
«Не волнуйся, с А Ю все будет в порядке!» А Бан похлопал его по груди и сказал: «Обещаю, он скоро проснется!»
Чжан Лань улыбнулся и сказал: «Ах, брат Бан, ты такой милый».
…
…
…
…
Далеко-далеков пустоте, среди бесчисленных звезд.
Парящий в пустоте [Небесный дворец] является одной из самых мощных гор на [стороне Мифологии] и огромен, как континент.
Луч фиолетового света проник в облака в сказочной стране Благоприятные облака накатили, и фиолетовый свет наконец упал на возвышающуюся священную гору.
Дворец на священной горе был величественным и торжественным, с драгоценными деревьями, стоящими рядами.
Бесчисленные бессмертные женщины-чиновницы сновали туда-сюда среди них пока перед залом не появился фиолетовый свет, и группа женщин-чиновниц осторожно вышла, чтобы поприветствовать его.
«Этот слуга почтительно приветствует Императора».
Не менее тысячи женщин-чиновниц мгновенно поклонились в знак покорности, создав эффектную сцену.
«Не нужно быть таким вежливым, просто вставай».
Император Пурпурной Мантии Император Пурпурной Мантии сказал, подняв руку.
«Ваше Величество, королева Доу Му медитирует в Лотосовом саду.
Она сказала, что если вы придете искать ее, просто отправляйтесь в Лотосовый сад одни».
Высокопоставленная чиновница почтительно сказала:
Я понимаю. Император Цзывэй кивнул, не испытывая никакого недовольства.
Несмотря на то, что он является одним из Четырех Императорских Богов Небесного Дворца, согласно системе Небесного Дворца, он уступает только нынешнему Нефритовому Императору Когда он приходит в этот дворец, ему нужно проявлять уважение.
Это не потому, что императрица Доу Му намного сильнее его, а потому, что, согласно легенде императора Цзывэя, лотос родился благодаря Доу Му поэтому у него и императрицы Доу Му кармические отношения сына и матери.
Сад Лотосов прост и древен.
Он был построен в соответствии с первоначальной резиденцией Доу Му Няннян до того, как она стала божеством Ее первоначальное имя было Мадам Цзы Гуан, и она была женой короля Чжоу Юя, короля древнего королевства Лунхань в легенде мира.
Мать!
Когда я увидел [Доу Му], она сидела прямо на лотосовом сиденье в лотосовом пруду, и драгоценная энергия текла по всему ее телу Но под этим торжественным и роскошным обликом, казалось, таилось какое-то скрытое течение.
Глаза императора Цзывэя слегка сузились, и он не мог не сказать: «Мама, что ты делаешь»
Доу Му, сидевшая в медитации, медленно открыла глаза. Ее глаза были затуманены, как будто она только что очнулась от хаоса, но постепенно прояснились. «Зов Истока становится для меня все сильнее и сильнее Я боюсь, что мне скоро придется вернуться в Славные Руины, чтобы найти путь к четвертому узлу»
Император Цзывэй не мог не беспокоиться: «Но полноту легенды, которую сейчас рассказывает моя мать, может быть трудно оценить»
«Никто из нас не сможет сбежать, верно?» Доуму слегка улыбнулся, как будто не воспринял это слишком серьезно. Вместо этого он улыбнулся и сказал: «Когда я только что сидел в медитации, мне показалось, что кто-то где-то наблюдает за мной Зрелище было довольно смутным. Я поискал глазами в хаотичной пустоте и едва мог определить направление».
«Это действительно правда?» Император Цзывэй был слегка шокирован.
Доу Му задумался и сказал: «Я почувствовал, что в этом маленьком мире кто-то, похоже, приносит жертвы моей легенде но наследие слишком неполное, поэтому я не могу отправить свое тело Дхармы в это место. Кроме того, во время этого исследования я также почувствовал еще одно дыхание Это дыхание твоего брата».
Выражение лица императора Цзывэя на этот раз действительно существенно изменилось, и он торжественно произнес: «Моя мать родила девять сыновей. Теперь, помимо меня и [Гоу Чэня], пять из семи звезд вернулись на свои места Это [Тань Лан] или [У Цюй]?»
«Это Жадный Волк». Доуму выглядел задумчивым. «В этом маленьком мире зреет след истинной воли Жадного Волка. После стольких лет это самое зрелое легендарное семя, которое я нашел Оно даже пробудило след воли Жадного Волка».
«Что собирается делать мать?» Император Цзывэй задумчиво спросил: «Нет сомнений, что если [Звезду Жадного Волка] действительно удастся восстановить, это окажет большую помощь в полноте твоей легенды, мать. Тогда дверь в четвертый узел может быть открыта для тебя!»
«Я все еще думаю об этом». [Дум] покачал головой: «Это десять самых маленьких миров третий маленький мир, не спускайся так легко».
«Это действительно то самое место!» Выражение лица императора Цзывэя невольно стало еще более торжественным.
Доуму вздохнул, задумался на мгновение и сказал: «Кстати, что привело тебя ко мне сегодня?»
Затем император Цзывэй сказал: «Был выбран человек, который отправится в [Научную сторону] для участия в церемонии коронации нового императора королевской семьи [Абриэль]… В соответствии с приказом Нефритового императора, ваш сын будет отправлен в качестве посланника в [Научную сторону]».
«Ты один из Четырех Имперских Хранителей, тебе это не сойдёт с рук». Доуму улыбнулся и сказал: «Это в основном потому, что ты слишком ленива в будни. Кого еще я могу найти, если не тебя?»
Император Цзывэй задумался на мгновение и сказал: «Мать, твое нынешнее состояние не подходит для путешествия В любом случае, на этот раз я отправляюсь с дипломатической миссией, поэтому я отправлюсь в третий малый мир, чтобы исследовать его. Может быть, когда я вернусь, ты сможешь увидеть [Звезду Ганьланг]».
«Хм» [Дум] задумался на мгновение, кивнул и сказал: «Я сделаю, как ты говоришь».
Читать «Торговый Клуб Треффорд» >Глава 3736 : TRAFFORD’S TRADING CLUB
Автор: White Jade Of Sunset Mountain
Перевод: Artificial_Intelligence