наверх
Редактор
< >
Путеводитель по Феодальной Японии для путешественника во времени Глава 326 — Утро

Глава 326 — Утро

Когда наступило утро, их разбудил свет солнца. Они были более чем пьяны из-за недостатка сна. У них в голове звенит от выпитого алкоголя. Их одежда намокла от долга, а дыхание затуманилось холодным утренним воздухом.

— Доброе утро… — тихо вставил Генгё, его горло охрипло. Он мог сказать, что провел большую часть ночи, крича и аплодируя, хотя и мало что помнил.

Быстрый взгляд на деревянный ящик с пушечными ядрами подсказал ему, что они действительно выпустили все девять ядер.

— Доброе утро, босс, — сказал Роккаку. Он встал и ухмылялся, как будто алкоголь никак на него не действовал.

— Слишком громко… — прошипел Рин.

«Какая?» Морохира закричал, как будто он был глухим.

«Слишком громко!» Она крикнула в ответ.

«Какая?» — снова сказал Морохира. Именно тогда Рин поняла, что ее дразнят. Ее инфантильный отец мстил ей за сон, который она украла у него несколько дней назад.

Мацудаира уже встал и усердно занимался огнём. Он поковырялся в горячем пепле, пытаясь достать сухую деревяшку, которую положил сверху, чтобы прикурить. Казалось, он протрезвел, потому что вернулся к своему обычному серьезному состоянию, хотя черные мешки под его глазами говорили о том, насколько он устал на самом деле.

Генгё был придавлен тяжестью своей жены, когда она лежала на нем, ее лицо прижалось к его шее, ее глаза все еще были закрыты во сне. Он улыбнулся, увидев ее такой. Когда она спала, она казалась такой слабой и беспомощной, далекой от свирепого воина, которым она была на поле боя.

Он был благодарен за ее компанию, особенно в такой холод. Там, где их тела не соприкасались, он чувствовал ледяную дрожь. Он сморщил нос от непогоды, напоминая себе, что еще только осень, и им еще предстоят настоящие холода зимы.

Мацудайра подул на горячий пепел, снабдив его кислородом, чтобы он стал еще горячее. После третьего порыва его легких дерево вспыхнуло ярко-желтым пламенем, дико потрескивающим.

Джикоджи тихонько приветствовал его усилия, подняв сжатый кулак, прежде чем зевнуть через мгновение.»Слава богам за Мацудайру-доно, приносящего пламя и тепло.»

— Что-то в этом роде, — терпеливо улыбнулся Мацудаира.

Все больше мужчин начали пробуждаться ото сна, привлеченные потрескивающим звуком огня. Тогаши проснулся вздрогнув, его глаза были широко раскрыты и он боролся. Он вскочил на ноги, как бы испугавшись, думая, что находится посреди бьющего. Прошло несколько мгновений, прежде чем он вспомнил, где находится.

— Боевой сон? — понимающе спросил Сасаки, похлопав по бревну рядом с собой, показывая, что ему следует сесть.

— Боевой сон, — мрачно подтвердил Тогаши. Мужчины понимающе кивнули. Это был один из недостатков профессии воина. Как бы стоически они ни сталкивались с битвой в мире живых, страх всегда пробирался в их сны, заставляя их раз за разом восстанавливать силы в битвах, которые они когда-то выиграли, заставляя вкусить поражение.

«Какой это был?» — спросил Генгё достаточно тихо, чтобы не проснуться.

— Окехазама, — сказал он.»Это всегда Окехадзама. Когда Имагава напал на нас и заставил нас бежать навстречу смерти.»

«Это и для меня тоже», — сказал Джикоджи.»Раньше были и другие битвы, такие же приятные и разнообразные — я участвовал в своей изрядной доле кровавых конфликтов — но с того дня это всегда этот проклятый Окехазама.»

Мацудайра, Сасаки и остальные с интересом молчали, обсуждая такую ​​битву, в которой ни один из них не принимал участия.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«В тот день мы пережили смерть», — сказал Гэнгё.»По всем правилам мы должны были умереть.»

«С того дня я больше не чувствую себя человеком», — сказал Морохира. Все повернулись к нему из-за его странных слов. На него было совсем не похоже быть поэтичным.»Мы должны были стать монстрами, не так ли? Просто чтобы выжить в этом безумии? Даже это не помогло… В тот день мы потеряли слишком много хороших людей. Слишком много.»

— Монстры… — пробормотал Мацудаира, обдумывая эту идею.»Вот оно. Это то, что я впервые почувствовал, встретившись с тобой в бою, Миура. Ты чувствовал себя демоном. Неуправляемые монстры с безрассудной страстью, обитатели абсолютного хаоса. Возможно, это была твоя сила.»

«Монстры?» Гэнгё задумался. Считать себя монстром было не так неправильно, как следовало бы.»Я полагаю… Чтобы взобраться на гору, на которую мы собираемся взобраться, человеческих рук будет недостаточно. Нам нужны когти.»

— И вот мы снова в хаосе, — сказал Мацудаира, указывая на лагерь Ходзё.»Мы окружены нашим врагом, но чувствуем себя комфортно. Такова твоя природа, Миура. Ты находишь свой порядок в абсолютном хаосе. Любой другой не смог бы его переварить. Стресс был бы для них непосильным. как вы стремитесь, нужно сражаться изо всех сил в каждой битве. Смерть была бы намного легче.»

Гэнгё посмотрел в сторону лагеря Ходзё, обдумывая слова генерала. Он наблюдал за результатами их ночных выходок. Несколько палаток распластались в этом море палаток. Весь лагерь был охвачен активностью. Мужчины, вероятно, были слишком взволнованы, чтобы даже попытаться уснуть.

«Мне нравится немного хаоса», — с улыбкой согласился Гэнгё.

Его люди увидели этот взгляд и тоже начали улыбаться. Эти улыбки сменились смехом, и на мгновение они забыли о своей усталости.

Акико вздрогнула от шума. Она раскрыла свои длинные ресницы и посмотрела на Гэнгё мягкими карими глазами. Узнав его, она тоже улыбнулась. — Доброе утро… — тихо сказала она.

— Доброе утро, — ответил Гэнгё.»Хорошо ли спалось?»

«Насколько я могла надеяться. Это была не перина, но я полагаю, что это было не так уж плохо», — сказала Акико, перекатываясь на ноги. Она заметила огонь краем глаза и подошла погреть у него руки, волоча за собой Гэнгё.

Найти главу: Путеводитель по Феодальной Японии для путешественника во времени

Скачать "Путеводитель по Феодальной Японии для путешественника во времени" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*