
Return of the Female Knight — Глава 315. Теплые весенние дни (2) — Возвращение Женщины-Рыцаря
Глава 315. Теплые весенние дни 2
***
Как только Елена узнала о возвращении Альфорда, она поспешно приготовилась уехать в особняк Блеза после того, как долгое время не посещала. Процессия, которая последовала за ней, была довольно массивной, и у нее было большое количество охранников и сопровождающих, которые заботились о ней, пока она была беременна.
Она наконец прибыла в особняк Блеза. Дерек, который уже слышал новости, ждал ее у входа. Она вышла из кареты и поприветствовала своего брата.
«Брат».
«Приветствую, ваше величество».
«Вы должны были сказать мне заранее, что вы были Прибытие в столицу с отцом».
«Ну… Отец не хотел сообщать вам новости, потому что он не хотел беспокоить вас, пока вы были беременны. Тем не менее, пожалуйста, поймите, что мы связались с вами после прибытия в особняк».
Елена была знакома с упрямством Альфорда и имела грубое представление о том, что пережил Дерек. Она ответила кивком.
«Я понимаю, что вы имеете в виду. Где отец?
«Я отведу тебя к нему».
Дерек взял на себя инициативу и отвел ее в комнату Альфорда. Поскольку она теперь находилась в особняке Блеза, ее ничто не могло поставить под угрозу, и эскорт остался у двери.
Наконец, внутри остались только Елена и Дерек. Последний замедлил шаги и сказал осторожным голосом.
«Я исказил новости о вашей смерти, и это могло привести к крупной аварии с Императором. Еще раз… извините.
«Нет, тогда это была честная ошибка. Император все понимает, так что больше об этом не беспокойся.
Она была обеспокоена тем, что Дерек все еще был одержим этим. В ее глазах это вовсе не было его бестактностью. Если бы Елена была на его месте, она бы подумала о том же.
«Важно то, что вы и отец в целости и сохранности. И как результат, война возобновилась в великой победе».
«Это правда, но…»
«Не судите себя, основываясь только на одном инциденте. Благодаря стратегическому движению ваших войск мы с отцом смогли избежать преследования Павелюка в течение долгого времени.»
«…»
«Уже поздно, но вы рисковали своей жизнью для меня… Так что большое спасибо. Брат.
По словам Елены, шаги Дерека замедлились до ха, и она остановилась и посмотрела на своего брата. На мгновение они молча смотрели друг на друга. Взгляд Елены передал именно то, что она думала о своем брате, и, наоборот, насколько Дерек заботился о ней. Она мягко улыбнулась ему.
«Вы, вероятно, не понимаете, как сильно я на вас полагаюсь».
При этом Дерек тут же упал на одно колено, как прекрасный пример рыцаря.
«Если вы когда-нибудь будете в опасности, ваше величество, я прибегу к вам. А потом… я непременно спасу тебя.
Дерек обещал ей это бесчисленное количество раз. Даже если он больше ничего не сказал, истинные эмоции его сердца были переданы Елене, и она кивнула и лучезарно улыбнулась.
«Еще раз спасибо, брат».
***
Киийг.
После того, как Дерек отвел ее к двери Альфорда, Елена вошла в комнату одна. Там она увидела своего отца, лежащего в тусклом свете. Это было чудо, что он был жив, но ее сердце разбилось, когда он увидел бинты, обернутые вокруг него, потому что он не мог полностью исцелиться.
Она на мгновение встала на место, уставившись на фигуру отца лежа на кровати.
«Кто там? Пожалуйста, принесите мне немного воды.
Хриплая просьба Альфорда заставила Елену взглянуть на стакан воды на столе. Она осторожно подняла стакан и протянула ему, и его глаза расширились, когда он увидел, кем она была.
«Ваше Величество…»
«С вами все в порядке?»
Альфорд попытался поднять свое раненое тело, а не ответить на вопрос Елены. Вздрогнув, она поспешно толкнула отца обратно в постель.
«Вы можете опустить приветствия. Одно неверное движение снова откроет ваши раны.»
«Как я могу, как слуга вашего величества, лечь, когда вы входите?»
Елена сглотнула кривую улыбку. Альфорд был вечно верным рыцарем, но он не знал, как быть любящим отцом. Елена приехала сюда не как императрица, она пришла сюда как взволнованная дочь, навещающая своего больного родителя.
Когда Альфорд относился к ней только как к императрице, она чувствовала пропасть между ними. Она думала, что они стали ближе на поле битвы, но теперь казалось, что они вернулись на круги своя. Если бы это было в прошлом, Елена скрыла бы свое разочарование и сделала бы вид, что все в порядке. Но сейчас… она не будет.
«Мне жаль это слышать, отец. Во всем мире известно, что императрица империи Руфорд является дочерью семьи Блейз. Не могли бы вы сделать меня жестокой императрицей, которая заставляет своего раненого отца поклониться?»
«…!»
темно-зеленые глаза Альфорда слегка дрожали от слов Елены. Он никогда не думал об этом раньше. Елена долго скрывала свои чувства от него, и он никогда не собирался быть ненавидимым ею. До сих пор она верила, что он полюбит ее, если она станет послушной дочерью.
Тем не менее, Альфорд не знал, что заставило Елену горевать таким образом. Связь между ними исчезла. Только недавно Елена осознала это. Поэтому она поклялась выразить свои чувства более откровенно при следующей встрече с отцом. И это время пришло.
«Надеюсь, вы не слишком называете меня»Ее Величество». Как вы знаете, не так много людей, которые называют меня Еленой. Иногда я просто хочу быть Еленой, а не императрицей.»
«…»
«Итак, можете ли вы называть меня по имени, когда мы одни?»
«… Очень хорошо, Ваше Величество».
Когда Альфорд ответил почетным званием, он посмотрел на Елену с искривленным взглядом. Это было незнакомое выражение для Елены, и она смотрела на него, не осознавая этого. Альфорд снова заговорил, очевидно, неправильно понимая ее выражение.
«… я иногда буду звать тебя Елена».
В тот момент, когда она услышала его слова, словно огромный груз поднялся глубоко от ее сердца. Это было только крошечное изменение, но в то же время, изменение мира. Отношения Елены и Альфорда не изменились за одну ночь. Как и тупая личность Альфорда, скрытность Елены не исчезла мгновенно. Но очень медленно все было бы по-другому.
Елена тщательно поправила помятое одеяло Альфорда, затем заговорила.
«Выздоравливай скорее, отец. У меня так много всего, что можно сказать».
Она даже не сказала ему, что вернулась в прошлое с новой жизнью или что она стала отличным рыцарем. Она не могла представить, как он отреагирует, когда услышит всю историю, но однажды она намеревалась быть полностью честной.
«Если вам есть что сказать, пожалуйста, сделайте это. Я буду ждать.»
Услышав это, Елена улыбнулась с яркой улыбкой.
«Тогда я сначала расскажу тебе это».
Елена взяла Альфорд сжал руки и тепло сжал их. Он озадаченно посмотрел на нее, и она заговорила.
«Большое спасибо за то, что вы остались со мной. Отныне вы должны прожить долгую и тяжелую жизнь. Тебе также следует скоро обнять своего первого внука.
«Ах…»
Глаза Альфорда скользнули по округленному животу Елены, и на его лице появилась непреодолимая улыбка. Хотя он уже знал, что его дочь беременна, он впервые подтвердил это своими глазами.
Елена счастливо улыбнулась ему. Так или иначе, этот теплый весенний день действительно остался.
Возвращение Женщины-Рыцаря — Глава 315. Теплые весенние дни (2) — Return of the Female Knight
Автор: 이하린, Lee Halin
Перевод: Artificial_Intelligence