наверх
Редактор
< >
Путь Дьявола Глава 3

Way of the Devil — Глава 3 — Путь Дьявола

Глава 3: Техника сабли Черного тигра.

hall Галлюцинация? Или не галлюцинация?

Лу Шэн прищурился. Он подавил сомнения в своем сердце.

«Я в порядке», — спокойно ответил он, выпрямляя спину.

«Молодой мастер… Лорд Сюй и все остальные, они все были такими хорошими люди. Такие хорошие чиновники. Как это может быть…?» Глаза маленькой Цяо наполнились слезами, и она заплакала.

Лу Шэн молча смотрел на трупы семейства Сюй, которые лежали на полу.

Все они были зеленовато-серыми и имели лигатурные следы их шеи.

Префект взглянул на них несколько раз, а затем поспешно ушел, оставив его главному констеблю, отвечающему за дело.

Несколько яменских чиновников, которые также были ответственны для расследования пошел в сторону, чтобы обсудить дело с главным констеблем.

«Молодой мастер, старый мастер просит вас прийти», — слуга подбежал к Лу Шэну и прошептал ему, сочувственно глядя на трупы Члены семьи Сюй лежат на земле.

«Я сейчас приду». Лу Шэн посмотрел на слугу.»Ты боишься?»

«Я боюсь», слуге было всего восемнадцать или девятнадцать, но он все еще носил о себе зрелый дух.»Но твой слуга — беженец из Джу Ронга на востоке. Там сейчас голод. Трупы повсюду повсюду. Довольно много людей даже обменивают своих детей друг на друга, чтобы съесть их. Подобные жалкие сцены являются обычным явлением… ай…»

Он вздохнул. Но быстро осознав, что он не разговаривает с одним из своих друзей, он сразу же склонил голову.

«Обычное дело? Много ли таких инцидентов в нации Джу Ронг на востоке? Спросил Лу Шенг случайно.

Слуга на мгновение замолчал.»Больше чем несколько».

Сердце Лу Шэна сжалось.

Без паузы в своих шагах он быстро подошел к отцу своего нынешнего я — Лу Фангу.

Лу Фан. Другое имя — Куанан, a.k.a. Человек Золотого Доллара.

Плотина Лу Куанана была известна даже во всем Городе Девяти звеньев. Весть о том, что семья Лу и Сюй скоро вступит в брак, также распространилась по всему городу. Даже люди из города Цзы Хуа на западе пришли, чтобы представить свои свадебные подарки.

Думать, что такая горячая тема и событие, столь же знаменитое, как это, закончится таким образом.

В настоящее время лицо Лу Цюаньаня было чрезвычайно уродливым. В его глазах были видны сильная усталость и беспокойство.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Расскажите констеблю Чжао подробно о вчерашней ситуации».

Он отошел в сторону, чтобы освободить место для приближающегося бородатого мужчины.

По его мнению, Лу Шэн продолжал воспроизводить то, что он слышал от Сюй Даораня вчера. Он полагал, что дело о водном призраке должно быть связано со смертью семьи Сюй. Итак, он рассказал о своей беседе с Сюй Даораном накануне.

Он ничего не скрывал.

Брови главного констебля Чжао соединились. Он также не видел никакой главной подсказки во всем этом деле.

Видя, что у него больше нет вопросов, Лу Шэн ушел.

Перед уходом люди яменя начали убирать трупы.

Лу Шэн некоторое время смотрел со стороны. Когда он увидел, как Сюй Даора поднимают на носилках, он вздохнул, подошел к констеблю неподалеку и спросил:»Брат, есть ли выжившие члены семьи Сюй?»

Он подумал, что если есть выжившие из семьи Сюй он позаботится о нем или о ней и, возможно, даже узнает от них некоторую полезную информацию.

«Нет… они все ушли. Даже целые семьи их внешних родственников были вовлечены. Возможно, у них все еще есть несколько дальних родственников в городе Цзы Хуа, — констебль покачал головой и прошептал.

Лу Шен тихо сунул в руку серебряную монету. Затем, взяв с собой Маленького Цяо, он сел на конную повозку со своей семьей.

Конная повозка направилась обратно к дому.

Однако плачевное состояние семьи Сюй все еще было у всех на уме.

Будучи главой семьи, Лу Фан, он же Лу Цюаньань, собрал всех на семейную встречу и объявил, что помолвка с семьей Сюй отныне недействительна, и женщины должны были утешать Ии. Затем он сам вернулся, чтобы отдохнуть в своей комнате.

Один за другим молодые люди из семьи выходили, будь то на винодельню в городе или в бордель и другие подобные заведения. Это был их обычный способ ошеломить себя травмирующими событиями.

Что касается женщин, они пошли в соседний Храм Красного Лотоса, чтобы помолиться за мир и защиту.

В идеале, они придут обратно с талисманом от священника Красного Лотоса, который защитит семью от вторжения любого внешнего зла.

Вся семья Лу была полна страха.

Но Лу Шэн не вышел. Вместо этого он взял с собой Маленького Цяо и направился в библиотеку, где семья хранила свои книги.

Библиотека была в абсолютном молчании. Он распахнул двери и вошел, увидев, как пухлая женщина вытирает полки.

Полки и мебель из красного дерева, а также слабый свет, льющийся из окон, создавали здесь мрачную атмосферу.

Лу Шэн прошел мимо деревянной перегородки, закрывающей вход, на которой была изображена круглая картина с цветами и птицами, нюхая слабый аромат дерева в библиотеке.

«Сначала отойди. Я сам прочитаю несколько книг и отдохну», — проинструктировал он.

«Да», — послушно ответил Маленький Цяо и ушел вместе с пухлой уборщицей.

Стоять в одиночестве в Лу Шэн вздохнул и, уставившись на ряды полок перед ним, вздохнул. Затем он начал обыскивать полки по очереди.

Очень быстро он нашел какие-то местные записи в префектурах. Взяв все эти книги с полок, он начал листать их одну за другой.

Используя слабый свет, льющийся из окон, он быстро пролистал одну из них от корки до корки.

«На семьдесят втором году Великой Песни появился человек окраина города Девяти звеньев и двенадцать убили саблю в исступлении. Убит после того, как его окружили и напали констебли Яма.»

«В восемьдесят пятом году Великой Песни на улицах в центре города Девяти звеньев голова человека внезапно была отделена от его тела. Причина смерти остается неизвестной».

«В девяносто первый год Великой Песни туристы пропали без вести в заброшенном храме за городом, насчитывающим не менее пятнадцати человек. Дело остается нерешенным до текущей даты.»

«В девяносто пятый год Великой песни владелец Nine Links City Music Plaza пропал без вести. Его конечности были позже обнаружены в четырех разных местах города. Труп уже разложился на кости, несмотря на то, что после его смерти прошло всего четыре дня».

«На сто шестнадцатом году Великой Песни ночью раздался крик ребенка из-за пределов города. Те, кого отправили расследовать, пропали без вести. Звуки плача можно было слышать в течение трех дней, прежде чем они исчезли сами собой.»

***

Читая записи этих дел, больших и маленьких, Лу Шэн все больше шокировался и испугался. Это было глубоко нервирует.

Для людей было действительно непросто сохранить свое здравомыслие и нормально жить в таком мире, как серьезная опасность, ожидающая на каждом шагу.

Он открыл еще одну книгу. Это было еще более преувеличено, чем предыдущее.

«На сто девятнадцатом году Великой Песни в Девяти звеньях разразилась метель. По слухам, Повелитель Драконов появился где-то, и через три дня снег прекратился. Три дня спустя метель, продолжавшаяся более десяти дней, внезапно прекратилась».

«На сто двадцать восьмом году Великой песни на дороге, ведущей к городу Цзы Хуа, появился туман. Те, кто вошел в туман, потеряли бы свою ориентацию и загадочно появлялись у побережья Белого Ледяного моря в нескольких милях. Десять дней спустя туман исчез.

Прочитав до этого момента, Лу Шэн был почти уверен, что этот мир не так прост, как он думал. Демоны, призраки и монстры, вероятно, действительно существовали здесь.

По крайней мере, он в настоящее время не знал ни одного метода в этом мире, который мог бы манипулировать погодой.

Он поднял стул, поднял кремня и зажег вверх свечи на столе. Их ярко-желтое пламя мерцало, отбрасывая тени на его лицо.

«Если этот мир действительно настолько опасен, как я думаю, то что мне нужно защищать себя? Что я могу использовать, чтобы защитить себя?»

Он спросил себя и немного подумал об этом у стола.

Затем, медленно поднимаясь, Лу Шэн задул свечу и вернул все книги на столе на свои места на полках.

Он распахнул двери и вышел.

«Молодой мастер, ты закончил читать?»

Маленькая Цяо задремала, прислонившись спиной к двери. Она была застигнута врасплох, когда Лу Шэн внезапно вышел, но все же отреагировал быстро.

«Мм. Где сейчас дядя Чжао? Ты знаешь?» Спросил Лу Шенг случайно.

В поместье Лу было много фамилий Чжао и того же возраста, но только один из них был известен всем как дядя Чжао.

Он был тем, кого даже Лу Фанг выступил в роли дяди Чжао, эксперта номер один и самого сильного мастера боевых искусств в семье Лу — Чжао Даху.

«Э-э… ​​в это время дня дядя Чжао обычно находится на арене боевых искусств, закаляя свои кости и обучая слуг,»Маленький Цяо был в хороших отношениях с другими слугами и поэтому был довольно хорошо информирован.

«Пойдем, найдем его».

Лу Шэн долго думал и жесткий. Дядя Чжао был самым легким человеком в пределах его досягаемости, у которого он мог научиться некоторым навыкам самосохранения.

Гуляя по тропинке в усадьбе, Лу Шэн быстро пересек два отрезка спальных кварталов и достиг задней части Усадьба.

На большой арене седовласый старец руководил более чем десятью слугами в боевых искусствах.

Свет утреннего солнца омывал их, постепенно осветляя сердце Лу Шэна, которое было тяжело от ужасных событий, о которых он узнал утром.

Мастер боевых искусств, которого носил Чжао Дау Наряд из коротких спортивных халатов, состоящих из черного топа и серых брюк. На спине он нес гигантскую саблю с толстой спинкой, которая никогда не покидала его тела.

Лу Шэн ждал и наблюдал сбоку.

На арене Чжао Даху тренировал слуг для какое-то время пусть они тренируются парами друг против друга.

Однако он сам подошел к Лу Шэну. Он уже заметил Лу Шэна гораздо раньше.

«Молодой мастер, что привело вас сегодня на арену? Есть ли что-то, для чего вам нужна помощь старика?»

Статус Чжао Даху в поместье был более или менее равен статусу старого мастера.

Было также несколько других мастеров боевых искусств. чей статус не был низким и взаимодействовал с этими молодыми мастерами и дамами на равных.

Лу Шэн посмотрел на слуг, которые все еще отрабатывали свои действия недалеко.

«Дядя Чжао, я желаю изучать боевые искусства», когда слова покинули рот Лу Шэна, на его лице на мгновение замерла улыбка Чжао Даху.

«Большой брат Шэн, ты ведь пришел сюда не за ногой старика, не так ли?» [1]

«Я не дергаю твою ногу», Лу Шэн покачал головой.

Он подумал об этом более чем достаточно. Самый простой и единственный доступный для него способ приобрести навыки самосохранения — начать учиться у мастеров боевых искусств в его собственном доме.

И среди тех, кто во всем Городе Девяти звеньев, те, кто мог лучше всего использовать технику сабли мастера боевых искусств в своем собственном доме — Чжао Даху, он же дядя Чжао, — можно было бы посчитать с одной стороны.

Чжао Даху серьезно посмотрел на Лу Шэна и покачал головой.»Если брат Шэн серьезно относится к изучению боевых искусств, то, на что способен этот старик, я могу поделиться с вами. Но… ты слишком стар, поэтому форма твоих костей не изменилась, и ты не сможешь выполнить многие движения должным образом. И если вы не сможете выполнить их должным образом, мощь этого навыка будет значительно снижена…»

«Все в порядке. Дядя Чжао, просто научи меня».

Лу Шэн не просто искал навык самосохранения, но также проверял и проверял что-то.

Чжао Даху глубоко задумался момент. Наконец он прямо согласился.

«Тогда тоже. У меня нет наследника… и так много лет я жил с семьей Лу, это была хорошая жизнь, и Старый Мастер был добр к нам. Если мы пойдем по книге, вы изучаете мое ремесло и должны провести церемонию ученичества. Но, учитывая мои отношения с семьей Лу, забудьте о том, чтобы стать моим учеником. Только не передавайте мое ремесло кому-либо еще, — сказал Чжао Даху, махнув рукой.

Будучи старшим сыном в семье, Лу Шэн взял на себя все дела и имущество под поместьем Лу.

Таким образом, он также питал намерения потянуть его ближе к себе.

«Но, брат Шэн, мне нужно кое-что прояснить тебе заранее».

«Пожалуйста, говори», — искренне ответил Лу Шэн.

Чжао Даху погладил бороду по подбородку и сказал тихим голосом.»Я знаю, что ты хочешь изучать боевые искусства для самозащиты из-за ужасного дела семьи Сюй с сегодняшнего утра. Но позвольте мне все исправить. Даже самые сильные эксперты в боксерском мире не могут справиться с этими странными и странными вещами, погруженными в странную тайну, как они есть.

«… я понял», Лу Шэн кивнул.»Я просто… чувствую себя неуверенно. Я просто сделаю то, что могу».

«Пока брат Шэн понимает». Чжао Даху немного подумал, затем вытащил из груди небольшой буклет, завернутый в слои и слои желтой ткани. К счастью, он медленно развернул ее, открыв буклет внизу.

На обложке было написано несколько громких слов:»Техника сабли черного тигра».

[1] EDN: Большой брат здесь означает что-то вроде:»Я немного польщу тебе, так что перестань шутить со мной, не так ли?»Подобный способ обращения к другим часто можно увидеть в романах, в подобных ситуациях, которые я видел чаще всего, был»Большой брат», за которым следовала тетя… или так я думал, но старый кодер все еще продолжает его использовать, так что просто продолжайте Имейте в виду, что это можно использовать таким образом…

Путь Дьявола — Глава 3 — Way of the Devil

Автор: Cổn Khai, 滚开, Get Lost Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 3 — Путь Дьявола — Ранобэ Манга Онлайн
Найти главу: Путь Дьявола
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*