
Eternal Cultivation of Alchemy Глава 2659: Инсайдеры Вечная Культивация Алхимии РАНОБЭ
Услышав слова Алекса, вождь наконец-то расплылся в улыбке.
Ну, это упрощает задачу.
С вами, людьми из внутренней пустыни, действительно очень легко общаться.
Совсем не так, как с нами, чужаками.
Алекс задался вопросом, была ли пустыня разделена таким образом.
Были ли здесь свои и чужаки?
Люди из Солнечного Копья не делали различий для этих людей, кроме того, что они были из глубины пустыни.
Как далеко ему пришлось зайти, чтобы столкнуться с этими различиями?
Или он вообще был где-то в восточной половине в этот момент?
Ну, прежде чем вы скажете что-нибудь еще, я хотел бы еще раз прояснить.
Я не был там, чтобы испортить церемонию или традицию вашей дочери, или что там еще.
Мне никто не платил за то, чтобы я был там.
Это было совпадение, и я просто хотел ей помочь, так как она вообще не собиралась побеждать краба.
Молодая женщина тут же обиделась.
Как ты смеешь говорить, что мне нужна помощь?
— закричала она.
Я собирался стать сегодня Возвышенным.
Я бы ни за что не проиграл.
Вождь ничего не сказал, чтобы не ухудшить ситуацию.
Алекс проигнорировал дочь вождя и продолжил говорить с вождем.
Если ты что-то вспомнишь, вспомни тот факт, что я не причинил вреда никому из твоих людей.
Не говоря уже о том, что если бы я был там, чтобы что-то саботировать, разве я не знал бы, что вы все там?
И все же я был застигнут врасплох.
Сказав все это, я не буду обманывать себя, думая, что я сделал что-то, чтобы изменить твое мнение.
Так что, пожалуйста, скажи, чего ты от меня хочешь.
Вождь некоторое время молчала, размышляя над словами Алекса.
Мы отпустим тебя, если ты дашь нам что-то взамен.
Что-то ценное.
Чего ты хочешь?
Алекс спросил.
Эликсир.
Алекс нахмурился.
Какой эликсир?
Шеф покачал головой.
Нет смысла пытаться это скрыть.
Я прекрасно знаю, как вы, инсайдеры, любите ходить с банками, полными эликсира.
Дайте мне приличную сумму, и я отпущу вас обратно к вашим людям.
Алекс не мог придумать, с чего начать анализировать эту информацию.
Я понятия не имею, что это за эликсир, о котором вы просите.
Во-первых, вы должны были уже все проверить.
Вы должны знать, что у меня нет ни одной вещи.
Вы все-таки забрали все мои сумки для хранения.
Я это сделал, сказал шеф, приподняв мантию, чтобы показать разбросанные сумки для хранения, которые он хранил.
И должен сказать, что вы храните здесь довольно интересные вещи.
Вы, должно быть, планировали сорвать церемонию моей дочери с Солнечными Призраками, но вы опоздали, поэтому вам пришлось действовать самостоятельно.
Глаза Алекса сузились, только сейчас он вспомнил о своих сумках для хранения и вещах, которые он в них хранил.
Меч, звериные ядра и кровавая аура от трупов.
Он с нетерпением ждал возможности использовать все это, но у него так быстро отобрали все это.
Я не накажу тебя за саботаж.
Я не накажу тебя за работу на другие племена.
Я вообще ни за что тебя не накажу.
Просто дай мне немного эликсира, и я оставлю тебя там, откуда ты пришел, — сказал вождь.
Тебя, должно быть, всю жизнь нянчили, поэтому ты не понимаешь, с какими трудностями сталкиваются те, кто живет за пределами твоих маленьких городов.
Не думай, что ты можешь нас проверить.
Алекс понял, что вождь ему вообще не поверит.
Нет, ты не понимаешь, — почти закричал Алекс.
Я не знаю, что это за эликсир.
Я никогда не был во внутренних районах пустыни.
Черт, я здесь только потому, что пытался помочь твоей дочери, а ты так со мной обращаешься.
гeewebnovl.com
Хватит оправдываться, просто дай нам этот чертов эликсир!
— крикнул в ответ шеф.
У меня ничего нет.
Ты забрал все мои сумки для хранения!
Но у тебя есть еще место, где ты можешь хранить свои важные вещи, не так ли?
— спросил шеф.
Ты прячешь там свой эликсир.
Не принимай меня за дурака, мальчик.
Я знаю трюки ваших инсайдеров.
Я знаю о том, что ты называешь Пространством Души.
Мое Пространство Души — это не Алекс, — ответил он чисто инстинктивно в тот момент, но в итоге остановился, когда понял, о чем идет речь.
Подожди, Пространство Души?
Да, — сказал шеф, его голос немного смягчился.
Я знаю о вашем Пространстве Души.
Любой, кто входит в Бессмертное царство, открывает его, не так ли?
Ты прячешь там свою Банку, так что принеси ее, и мы тебя отпустим.
Но как?
Алекс не мог скрыть своего удивления.
Ты все еще отказываешься?
— спросил шеф.
Алекс не смог сохранить спокойствие.
То, что он считал невозможным, произошло прямо сейчас.
Вождь говорил о Бессмертии и Душевных Пространствах, о чем он не должен был знать.
Знаете ли вы места, кроме Ада?
— спросил он мужчину.
Вождь нахмурился.
О чем вы говорите?
О каком Аде?
Откуда вы знаете о Бессмертном царстве?
— спросил Алекс, но, учитывая контекст, в котором они говорили все это время, это было почти очевидно.
Есть ли бессмертные в более глубоких областях пустыни?
Алекс поймал себя на том, что спрашивает.
Вождь нахмурился, услышав этот вопрос.
Ты вел себя вполне естественно, сказал он.
Просто ответь нам, дашь ли ты нам эликсир или нет?
Алекс едва мог обращать внимание на их слова.
Тот факт, что в более глубоких областях Ада потенциально есть бессмертные, ошеломил его до такой степени, что он не мог ответить ни на один другой вопрос.
Понятно, сказал вождь.
Посмотрим, как долго ты сможешь продолжать вести себя, когда тебе некуда идти.
Пошли, Сичэнь.
Давай уйдем.
Читать «Вечная Культивация Алхимии» Глава 2659: Инсайдеры Eternal Cultivation of Alchemy
Автор: Snoring_Panda
Перевод: Artificial_Intelligence