наверх
Редактор
< >
Красавица и Звери Глава 238 — Мгновенное убийство Барта.

Beauty and the Beasts — Глава 238 — Мгновенное убийство Барта. — Красавица и Звери

Глава 238: Мгновенное убийство Барта

Легкие сотрясения исходили от земли, и звук бегущих зверей становился все ближе. Паркер посмотрел в направлении звука, и все его тело приняло оборонительную позицию.

«Где мои дети?» Раздался резкий голос Розы, и звуки бега прекратились. Более десяти зверолюдей остановились перед отвесом птицы.

Барт в своем человеческом облике с тревогой огляделся, его нос быстро подергивался. Он не выдержал и бросился в птичий отвес. Паркер инстинктивно хотел броситься в бой, чтобы защитить свою территорию, но при мысли об этих детях он с силой сдерживал это желание.

«Где мои дети? Где вы их спрятали?» Барт проревел.

Это могло быть потому, что атмосфера казалась неправильной, или запах крови в воздухе вызвал у него зловещее чувство, но Барт полностью потерял хладнокровие. Его глаза вспыхнули зеленым светом в ночи.

Бай Цзинь не могла не взглянуть на живот Кертиса. Роза немедленно закричала:»Ты их съел?»

«Вой!» Барт потерял контроль и превратился в своего волка, злобно набросившись на Кертиса.

Губы Кертиса скривились от презрения. Он потянул Бай Цзинь за запястье, увлекая ее за собой. Затем его тело резко подскочило.

Зверолюди-змеи не уступили бы зверолюдам-леопардам с точки зрения взрывной мощи. Они могут даже быть на ступеньку выше в этой области. Паркер смог использовать в своих интересах Барта с его взрывной доблестью, не говоря уже о Кертисе, четырехполосом зверолюде. ​​

Движение Барта явно было направлено на смерть.

Все могли видеть только вспыхивающие остаточные изображения. примерно, затем в мертвой тишине ночи раздался звук насильственного перелома костей. К тому времени, когда они стали ясно видеть, Кертис уже одной рукой прижал зверочеловека-волка, и тот закатил голову набок, его налитые кровью глаза все еще светились свирепым блеском от того момента, когда он бросился убивать.

«Аааа!» Роза закричала.

Хотя Бай Цзинь была на стороне Кертиса, она также была напугана этой сценой. Ее колени подкосились, и она чуть не упала на землю. К счастью, Паркер стоял прямо за ней и протянул руки, чтобы поддержать ее.

Кертис отпустил труп зверочеловека-волка, затем встал и посмотрел на Розу. Товарищи Розы немедленно окружили ее, и зверочеловек-тигр, несущий ее, отступил в защитный круг.

Один из товарищей Розы-зверолюдей превратился в свою человеческую форму и встал впереди. На его лице было три полосы животных, но его возраст явно не считался молодым. Он посмотрел на Уинстона и сказал резким тоном:»Вы просто собираетесь холодно смотреть, когда женщина нашего племени находится под угрозой?»

Уинстон посмотрел на него, глядя в недоумение.»Наше племя? Казалось, она давным-давно выгнала меня из племени тигров. Более того, я не смотрю со стороны. Я твердо встаю на сторону Бай Цзинь».

«Ты!» Голос трехполосого зверочеловека-тигра задыхался.

Роза начала громко рыдать, всхлипывая:»Иди сюда, приведи сюда моего отца, короля волков и короля обезьян. Я хочу, чтобы они отомстили за моих детей и моего супруга… Бухуху…»

Бай Цзинь фэ, услышав это, немного встревожилась. Вместе с королем волков и королем тигров получились бы два четырехполосых зверолюда. Были также полосы животных. Что, если ему не удастся победить их?

Она схватила Паркера за руку и мягко спросила:»Может, нам нужно пригласить вашего отца?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Паркер презрительно улыбнулся. Его голос был негромким, но все присутствующие зверолюды могли его слышать.»Король-тигр мог прийти, чтобы защитить свою дочь, но король-волк, ха-ха… Только самец создал свою семью, а его дети умерли. Король-волк не стал бы так сильно рисковать из-за них».

«Правда?» Бай Цзинь все еще волновался. Однако внезапно она осознала очень серьезную проблему.»Значит, твой отец все еще заботится о тебе?»

«Уф…» Паркер замолчал. Если бы король волков не позаботился и настоял на том, чтобы встать на защиту Розы, его отец, вероятно, не позволил бы этому случиться.

Вскоре прибыли короли из четырех великих племен зверолюдей. Короли обезьян, волков и тигров явились сюда после получения уведомления от супруги Розы. Однако никто не знал, как король леопардов получил известие по этому поводу.

Красавица и Звери — Глава 238 — Мгновенное убийство Барта. — Beauty and the Beasts

Автор: 白头梦

Перевод: Artificial_Intelligence

Beauty and the Beasts — Глава 238 — Мгновенное убийство Барта. — Красавица и Звери — Ранобэ читать Онлайн
Найти главу: Красавица и Звери
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*